Выбрать главу

— Если люди хозяина находятся к югу от реки, как сказал тот парень, значит, они на противоположном берегу от нас, — высказал догадку Йен. — Мы не встретили еще ни души, но я бы предпочел, чтобы первыми нам попались королевские войска.

Чувствуя, как при движении письмо шуршит за ее корсажем, Элис понимала, что охранная грамота для одной стороны означает обратное для другой. Она думала только о том, как благополучно миновать мятежников. Она не подумала, что будет делать, встретив королевские войска, для которых она окажется неизвестной и не сможет доказать свою личность никому, кто не знает ее, если только не заставит его или их доставить ее к Николасу, поэтому решила остаться на западном берегу, но держаться около реки, где меньше вероятность встретить солдат, пока они не приблизятся к своей цели. Тогда по крайней мере, если удастся убедить кого-то подождать, она будет достаточно близко от Николаса.

Теперь сияло солнце. Птицы пели, а в лесу цокали белки. Трудно представить, что впереди может ждать опасность. Воздух пьянил чистотой и свежестью, сбоку река журчала свою песню, и равномерный стук копыт по грязной дороге звучал почти гипнотизирующе. Около часу дня они ненадолго остановились, чтобы отдохнуть, напоить коней и перекусить хлебом и мясом, которые взяли с собой. Потом они снова отправились в путь, теперь двигаясь быстрее, чем раньше, но, по мнению Элис, чье напряжение возрастало с каждой минутой, все равно слишком медленно.

Когда солнечный свет вдруг померк, она подняла голову и увидела сгустившиеся облака. Она слышала, как тихонько переговариваются двое солдат, едущих позади них с Йеном, но кроме журчания реки да иногда шелеста листьев на деревьях, тронутых легким ветерком, не слышалось ни звука. Даже птицы и белки замолкли, и когда мужчины позади нее тоже замолчали, Элис кольнула тревога. Она опасливо взглянула на густые тени в лесу, потом на другой берег реки, тоже покрытый лесом, только не таким густым. Что там за всадник?

Но, сказала она себе, река здесь бежит слишком быстро и брода нет. Ее маленький отряд в достаточной безопасности.

Тут, с взрывом визга и криков, напугавших лошадей, банда хорошо вооруженных полуголых дикарей выскочила на них из леса. Ее кобыла заржала и взвилась на дыбы. Элис, застигнутая врасплох, упала на землю. Когда она смогла подняться, стычка уже закончилась.

Отряхиваясь, скорее рассерженная, что ее поездку прервали, чем испуганная, Элис резко спросила:

— Что вам нужно?

Один из нападавших обратился к ним с преувеличенной вежливостью:

— Мы должны забрать ваших лошадей, если позволите, мадам.

— Вы не можете забрать их. Они нужны нам.

— Очень хорошо, но, думаю, мы все-таки должны забрать их, — ответил он. — Однако мы не будем обсуждать такой важный вопрос здесь. Отведите их в лес, ребята.

Она запротестовала, но налетчики не обратили на нее внимания и, угрожая мечами, отвели их в лес. На небольшой полянке Элис вытащила из-за корсажа письмо и протянула его человеку, который говорил первым.

— Прочтите его, сэр, и вы поймете, что у нас есть пропуск, выданный нам самим лордом Ловеллом.

— Да ну, дорогуша? Какая жалость, что я не могу прочитать его. Мне придется положиться на ваше слово.

— Даю вам слово.

— Я верю вам, но даже его светлость согласился бы, что наша нужда в лошадях важнее, чем ваша. И я вижу по сумкам, привязанным к вашим седлам, что у вас есть с собой припасы. Их мы тоже возьмем. Разожгите-ка костер, ребята. У нас тут есть пара белок, чтобы пожарить, и, клянусь небом, у нас сегодня будет настоящий ужин. Эй, вы там, а ну-ка давайте на деревья! Мы еще не видели и намека на парней Гарри, но нельзя быть беспечными. Вы простите нас, — добавил он, улыбаясь Элис и остальным, — если мы вас немного свяжем. Вы же не хотите потеряться в чертовом лесу, пока мы ужинаем, а?

Элис сидела неподвижно, пока ей связывали руки за спиной, а когда они остались одни, Йен пробормотал рядом с ней:

— Чертов язычник ирландец. Какой человек захочет, чтобы такой сражался за него, не знаю. И они посмели прикоснуться к вам, госпожа…

— Они ничего не сделают, — устало вымолвила она. — Они слишком хотят есть, и я думаю, что он поверил мне насчет Ловелла. Я не подумала, что они не умеют читать.

— Они должны знать его герб, даже если не могут читать. — Заметил Йен.

— Да. — Она смотрела, как они развели огонь и стали есть. Трудно определить, сколько времени прошло, но она знала, что даже если им каким-то образом удастся бежать, они уже не смогут до ночи добраться до Ньюарка. Она прислонилась спиной к стволу дерева, почти не обращая внимания на движение на поляне, когда вдруг осознала, что все вокруг нее замерли, и бросила взгляд туда, где в последний раз видела вожака. Он оживленно говорил о чем-то с одним из своих, который показывал в сторону леса. Вожак сказал что-то, и все его люди исчезли за деревьями и кустарником. Элис в тревоге выпрямилась и почувствовала, как острие кинжала уперлось ей в спину.