— Что… ты кто?
— Я хотел бы поговорить с тобой.
Я обнаружил, что ко мне склонилась чья-то фигура, и усмехнулся:
— Шут…
— Мне необходимо, чтобы ты сосредоточился. Давай вернемся в дом.
— Но сначала давай чокнемся. Присаживайся. В любом случае, ты всего лишь плод моего воображения…
Галлюцинация. Алкоголь подточил мои мозги. Я несколько раз моргнул, чтобы прогнать морок, но существо не шевелилось.
Кривляка начал терять терпение. Эта сцена напомнила ему иные картины, когда гости, поднабравшиеся к концу пира, больше не могли оценить все изящество его представления. Переломный момент, трещина, и вот поклонники его шутовства способны лишь на неприятный, сальный смех.
Он действовал рефлекторно. Рука взвилась в воздух и отвесила фэйри такую оплеуху, что тот потерял сознание. Кривляка закинул бесчувственное тело себе на плечо.
Так он миновал входную дверь и пригнул голову, чтобы преодолеть первый коридор, заваленный книгами. Тяжелые шаги всполошили обитателей дома. Несколько пансионеров с палками и кинжалами бросились к шуту, чтобы помешать тому подняться на второй этаж.
— Отпусти его сию же минуту, — приказал кехит, вооруженный кривой саблей.
— Спокойно, старик. Я всего лишь хочу побеседовать с ним. — Существо из Бездны схватило Маспалио за волосы, чтобы приподнять его голову.
— А кто ты такой? — бросил другой старикан.
Этот вопрос вывел шута из себя:
— Кривляка, банда недоумков! У меня слишком мало времени, чтобы терять его попусту. Вместо того чтобы размахивать вашими бесполезными палками, лучше найдите средство, которое приведет Маспалио в чувство.
— Он его убил, вам не кажется? — прошептал Деместрио своим товарищам.
— Да, — кивнул Джечети. — Хотя, судя по тому, как он его несет, он не намерен причинить ему вреда.
— Давайте позволим ему пройти, — предложил Мальтус. — А сами пойдем за ним в спальню и посмотрим, что будет дальше.
Все остальные молча согласились. Никто не горел желанием спуститься по лестнице и вступить в схватку с Дьяволом. Кривляка добрался до комнаты со спертым воздухом, в котором витал кислый запах алкоголя.
— Приведите в порядок эти трущобы. Освободите место! За работу!
Пансионеры не осмелились перечить. Пертюис со всех ног кинулся на кухню. Если Маспалио должен побеседовать с этим Дьяволом, то ему понадобится испробованное средство, облегчающее похмелье.
Кажется, я обзавелся дурной привычкой: приходить в себя с отвратительным привкусом во рту и сильнейшей головной болью, разрывающей череп. Мои веки открылись, но комната не пожелала стать единым целым. Я снова закрыл глаза и почувствовал, как чья-то рука коснулась моей.
— Это я, Пертюис.
— По-моему, я перебрал.
— Да, — согласился мой друг, протягивая полотенце, смоченное в холодной воде. — Просыпайся, мы не одни.
— Они пришли?
— Нет. Только один из них. Кривляка.
— Они послали ко мне шута? — проворчал я.
Некто, стоящий у дверей, прочистил горло:
— Твой друг прав. Ты не один.
Прищурившись, я попытался сфокусировать свое внимание на неизвестном. Красное размытое пятно, затем из него проявился нечеткий силуэт, который оставался в тени. Я разглядел колпак, а затем лицо. Извращенная, гротескная морда, которую способна породить одна лишь Бездна. Нос, плотный и кривой, медленно двигался из стороны в сторону. Шаровидные глаза, бледные, серые зрачки, зеленоватые прожилки. Его рот напоминал расщелину в скале. Левый уголок губ приподнят в лукавой усмешке, правый — опущен, словно олицетворение всемирной скорби.
— Ты способен выслушать меня? — спросил Дьявол, потряхивая колпаком.
Звон бубенцов взорвался в моей несчастной голове. У меня появилось впечатление, что меня привязали к верхушке пожарной каланчи и бьют в колокол, чей звук вонзается в мозг.
— Оставь в покое свою шляпу, демон. После чего мы побеседуем.
— Дьявол. Не демон. Что касается колпака, нет.
— Отличное начало…
— А теперь твой друг нас покинет…
Я сделал знак Пертюису, что он может оставить нас наедине.
— Принес сговор? — спросил я.
— Нет, но очень скоро его принесет Владич.
— Это должен был быть Алый.
— Алый разгневал хозяина. Адвокат уполномочен вести переговоры.
— Если у тебя нет сговора, то чего ты хочешь?
Я свесил ноги с постели и покачал ими, затем вцепился руками в дымящуюся чашку, от которой шел горьковатый запах снадобий Пертюиса.