Выбрать главу

— Мне нравится слово «чокнутые», — сказал Йанто, за что был награждён улыбкой от Тошико.

— О, ладно, если мальчикам в костюмах это нравится, давайте сделаем это новым девизом Торчвуда. «Всё немного чокнутое».

— Народ, — подала голос Гвен. — Давайте вернёмся к нашей теме, ладно?

Оуэн улыбнулся Тошико.

— Извини, Тош. Я представляю, что мы опять в шестом классе.

Тошико наметила последние планы правительства по восстановлению Третарри.

— Я предполагаю, что здесь может быть один из двух возможных результатов. Подчёркиваю — я предполагаю, мы не знаем точно.

— В первую очередь мы не знаем точно, почему мы этим занимаемся, — сказал Оуэн. — Я имею в виду, мы даже не знаем, связано ли это с Разломом.

— Это связано с Джеком, — тихо сказал Йанто.

Повисла пауза, затем Оуэн посмотрел на Тошико.

— Предположение номер один — ничего не происходит, а этой сраной части Кардиффа делают подтяжку лица. Предположение номер два — когда всякие подрядчики и прочие пытаются там работать, они становятся чокнутыми, и всё летит к чертям. Я прав?

— В точку, — улыбнулась Тошико.

Гвен посмотрела на остальных.

— Йанто, ты можешь узнать больше, найти информацию об этом Гидеоне Тарри и посмотреть, нет ли в его прошлом чего-нибудь, о чём мы должны знать?

— Как будто он замаскированный пришелец из Разлома?

— Вроде того. Оуэн? Я хочу, чтобы мы с тобой просмотрели медицинские записи людей, связанных с Третарри, чтобы проверить, можем ли мы выделить что-то, что им не удавалось десять, двадцать или пятьдесят лет назад, хорошо?

— Да, мэм, — Оуэн шутливо отсалютовал ей. — Ещё я могу узнать, почему Джек не может войти туда, хотя все остальные могут.

— Хорошо. Тош? Ты можешь взять свой портативный детектор Разлома…

— Больше технохрени, — засмеялся Оуэн. — Обожаю это.

Гвен взглядом заставила его замолчать.

— Как я говорила, пока что-то противное не начало пищать мне в ухо, ты можешь проверить, в состоянии ли ты войти в Третарри и обнаружить что-нибудь связанное с Разломом?

— Я прошёл туда довольно легко, — заявил Йанто. — Но пробыл там недостаточно долго, чтобы что-нибудь заметить. Хотя…

— Да?

— Ничего, на что можно было бы обратить внимание. Но Джек… Мне показалось, что Джек что-то увидел, когда я зашёл туда. Но он не сказал, что это было.

Оуэн пожал плечами.

— Есть план свернуть это дело, пока Джек не вернётся?

Гвен кивнула.

— Итак, Йанто?

— Думаю, осталось ещё несколько дней, если я правильно разобрался в документах. Похоже, в общей сложности восстановление занимает у него не меньше четырёх дней.

— Эй, детишки, — послышался голос сзади. — Что происходит?

Остальные посмотрели на Джека, который стоял в дверях, ухмыляясь, и определённо выглядел полным сил и здоровья. А потом, как один, повернулись и уставились на Йанто. Они не были довольны.

* * *

Час спустя они по-прежнему сидели в конференц-зале, но теперь перед ними появился кофе.

— Я заметил, — тихо сказал Оуэн, — что, когда здесь только мы, кофе нет.

— Появляется Джек, — согласилась Тошико, — и о, смотрите, кофе готов.

— Доставлен, — добавила Гвен. — Лично.

Йанто только пожал плечами.

— Мне нравится Джек. А все остальные? Мне безразлично.

И он хищно ухмыльнулся.

Тошико вдруг вспомнила, как они дразнили его несколько дней назад. Она тревожно взглянула на свой кофе.

— Йанто, ты не?..

— Я не что?

— Ничего.

Йанто улыбнулся про себя. Попались. Началась паранойя из-за кофе.

Теперь во главе стола сидел Джек, и Гвен ввела его в курс дела.

— Правда, ребята, — сказал он. — Вам не нужно это делать. — Он положил на стол свой карманный компьютер и подтолкнул его к Тошико. — Хотя рассмотрите это как можно тщательнее, во всех смыслах. Это то, что я записал на месте.

Тошико взяла компьютер.

— Джек, я думаю, мы все хотим в этом разобраться. Не только ради тебя, просто мы все боимся, что Йанто отравит нас, если мы не поможем.

— Медленно, — добавил Оуэн.

— Добавив яд в кофе, — пояснила Гвен в ответ на озадаченный взгляд Джека. — Работа в команде, — завершила она.

Джек бросил взгляд на Йанто, который лишь улыбнулся в ответ, потянулся и положил голову на сложенные руки.

— Ладно, — сказал Джек. — Иногда юмор по-прежнему проходит мимо меня.

— Кто шутит? — пробормотал Йанто. Он улыбнулся сидящим вокруг стола, потом встал и начал собирать кофейные кружки. — Я собираю улики, — прошептал он Оуэну, проходя мимо него.