Они остановились напротив дома в конце улицы и для начала его оценили.
Небольшой, меньше, чем окружавшие его дома, никаких излишеств, только скромная побелка и каменная облицовка. Над окнами карнизы для защиты от дождевой воды, сами окна, несмотря на влажный день, открыты.
Данте на секунду почувствовал неуверенность и замер. Украдкой огляделся, но ничего необычного не заметил. Только порождавшую монстров паутину из своего сна там, где никого не было.
Собравшись с духом, он подошел к двум стражникам, которые стояли по обе стороны от парадного крыльца в несколько ступеней. Прелат был важной персоной, и его охраняли, даже когда он находился у себя дома.
На щелчок пальцев гость вошел в образ привлекательного, невозмутимого, уверенного в себе Данте Ластрайдера.
– Доброе утро, – поприветствовал он стражников легко и непринужденно, как будто они были старыми приятелями.
Потом указал на Таисию и на себя, чтобы стражники обратили внимание на их одежду: в то утро они намеренно облачились как для официальных приемов, то есть в костюмы цветов своего дома – черный и серебряный.
– Мы с сестрой хотели бы узнать, не пожелает ли прелат поговорить с нами за чашечкой чая.
Стражники молча посмотрели на сигил на воротнике Данте, потом один наконец сказал:
– Прелат принимает гостя, но вы можете подождать в вестибюле.
– Отлично, – Данте широко улыбнулся, – огромное спасибо.
Стражник покраснел и закашлялся, а Данте уже прошел мимо него – Таисия следом – и постучал в парадную дверь.
Лакей пропустил их в дом.
– Интересно, что за гостя он принимает, – сказала Таисия.
Расхаживая по вестибюлю, она бездумно брала в руки разные безделушки и почти сразу ставила на место.
– Думаю, после заявления на празднестве у него нет недостатка в визитерах. – Данте сел на край синего дивана. – Желающих, как мы с тобой, выудить из него информацию или попытаться повлиять на его решение.
Таисия взяла из серебряной чаши на небольшом столике яблоко и надкусила.
– Фердинанд уже призывал его во дворец?
– Я ни о чем таком не слышал. Меня удивляет, что Вакара не предпринимают никаких шагов.
– Рат запрещает, это мне Риша рассказала.
Данте нахмурился. Если глава дома Вакара так осторожен, значит их сегодняшний визит к прелату не останется незамеченным.
Он хотел предупредить Таисию – уже в третий раз, – чтобы она вела себя прилично, но тут из коридора донеслись приближающиеся шаги.
Данте вскочил на ноги и увидел гостя прелата Леззаро.
– Тетя Камилла? – брякнула Таисия.
Камилла чуть не споткнулась, увидев своих племянников.
– Тханы на вас нет, что вы тут делаете? – требовательно спросила она и критически оглядела их одежду черных и серебристых цветов.
Камилла, старшая сестра отца Данте, отличалась такой же строгой красотой. В ней чувствовалась некая сила, сила личности, которая в равной степени могла и притягивать, и отталкивать. Но прежде всего приковывали к себе внимание ее глаза необыкновенного синего цвета, как у ее покойной бабки. Данте даже немного расстраивало то, что он не унаследовал такой цвет глаз.
– Тот же вопрос могли бы задать и мы, – парировала Таисия.
Камилла всего-то изогнула бровь, а Таисия уже начала переминаться с ноги на ногу и, не понимая, что делать дальше, положила наполовину съеденное яблоко обратно в серебряную чашу на столике.
Тетя подошла к ним ближе и, понизив голос, спросила:
– Это родители вас прислали?
– Нет, – ответил Данте, – мы сами решили прийти, чтобы задать прелату несколько вопросов.
– Каких, например?
Данте заколебался, и тетя ткнула его в грудь сложенным веером:
– Я что, похожа на верховного комиссара? Рассказывай.
И Данте, немного сбивчиво, рассказал. Камилла слушала молча, ее лицо ничего не выражало.
Когда Данте закончил, она сделала глубокий вдох, кивнула и, повернувшись к ним спиной, скомандовала:
– Идемте.
Данте с Таисией переглянулись и послушно пошли следом.
Тетя провела их в более приватную приемную. Обстановка там была скромной, как и внешний вид дома. Роскошным был только толстый сине-зеленый ковер, который закрывал почти весь пол.
Слуга убирал со стола, а прелат ему помогал.
– А, Камилла, вы что-то забыли?
Тут Леззаро заметил Данте с Таисией и поклонился:
– Милорд, миледи. Чем обязан такой чести?
Данте снова использовал свою неотразимую улыбку.
– Для нас было бы честью, если бы вы уделили нам немного своего драгоценного внимания, – сказал он и послал Нокса, чтобы тот ткнул Таисию в бок.
Таисия попыталась скопировать улыбку брата, но вместо улыбки получилась какая-то гримаса.