Выбрать главу

— Да, Фош. Ты прав, надо отдохнуть.

— Хозяин местной гостиницы сказал, что подготовил номер специально для вас, с ним оказалось очень легко договориться.

— Спасибо, Фош, ты иди за мной, а Венка заставь все сделать до полуночи. Когда мы поедем? Надеюсь, несколько часов сна мне не повредят.

Вместе с Фошем они вошли на постоялый двор, где почему-то не было обычного для таких заведений столпотворения пьяниц, сплетников и любителей почесать кулаки. «Венк тут здорово всех разогнал, — подумал герцог. — Если Йонсон оправится от ранений, его надо также вызвать в столицу, не отпускать далеко. Братья Орханси знают слишком много».

На него налетел хозяин гостиницы, его речь была сплошным потоком сумбурного чинопочитания. Он обещал сам найти лучших в городе лошадей и рассказывать своим внукам о том, что видел самого Рууда, вице-канцлера Эрафии! Лесть была неприятна герцогу, и он хотел резко осадить настырного хозяина, когда тот указал на дверь, сообщив, что это их номер. «Там все готово! Это моя лучшая комната, лучшая во всем городе!» — не унимался хозяин.

— Верю, верю. — Рууд протянул золотой циллинг. Он почти не слушал хозяина, его мысли были далеки отсюда. Герцог возвращался к картине разрушительного наводнения, что наблюдал прошлым утром. Ведущий говорил, что ситуация скоро изменится. И вот теперь этот потоп. Все говорят об острове Сумеречных, все это надо будет выяснить…

Кроме того, Рууд до сих пор был в шоке оттого, что тогда на площади ощутил присутствие нойона. Как он прошел сквозь все барьеры?! Никто его не заметил! Ни наши монахи из ордена Фавела, ни эльфы, ни, проклятие, даже око Арагона! Так он может прийти куда угодно. Если план провалится, они придут за ним даже в Энроф…

— Спите спокойно, я буду поблизости, спокойной ночи, вице-канцлер, — вкрадчиво добавил хозяин гостиницы и быстро захлопнул дверь. Фошу эта чрезмерная учтивость показалась подозрительной.

— Проследи за ним! Как вернешься, ко мне не заходи, я закроюсь! — Герцог показал слуге только что полученный ключ. — Займи соседнюю комнату и следи, чтобы по коридору никто не шастал.

Рууд вошел внутрь, закрыл за собой дверь и направился к окну. Постоял минуту, глядя на мельтешащую улицу сквозь поразительно чистые для провинции стекла. «И откуда он знает, что я вице-канцлер? Я не представлялся по титулу, а Фош не болтлив, да и Венк не мог, странно…» Послышался какой-то шорох, герцог протянул руку к створчатым ставням, чтобы стало светлее, как вдруг резкий окрик остановил его:

— Не надо открывать окна!

* * *

К концу этого двухдневного перехода гном поблагодарил Гримли за хорошую идею, несмотря на то что ему впервые пришлось ехать верхом. В итоге друзья оказались на главной площади города, перед трехэтажным зданием местного муниципалитета, и в карманах у них было двадцать золотых циллингов.

— Ты хоть знаешь, куда идти? — Гном уже присматривался к ближайшей харчевне. Вокруг крутились разные забулдыги, охранники вышвыривали пьяниц, а по улице слонялись праздные вечерние гуляки.

— Да, но вначале пообещай мне, что ты не затащишь меня в харчевню, паб или какой-нибудь худший вертеп до того, как мы найдем дом Егана!

— Да что ты говоришь!? Ты ведь даже не знаешь толком, где живет твой дядя! Спорим, что нам придется ночевать на каком-нибудь постоялом дворе в окружении местных красавиц, — рассмеялся гном.

— Я плохо помню центр города, но постараюсь кое-что найти. Место, где произошло важное событие. Я очень хорошо запомнил путь оттуда до дома дяди Егана. Осталось спросить у кого-нибудь… — Юноша растерянно огляделся по сторонам.

— Ладно, можно спросить и у мужиков в харчевне. Только прошу, если будут нарываться, не хватайся сразу за топор, мы уже были в александретской тюрьме, не хочется сравнивать ее с местной!

— Да ты не знаешь, чего просишь, — умирая от смеха, возражал гном.

А Гримли уже уверенно шагал к воротам питейного заведения, украшенным широкими тележными колесами. Под ногами бегали куры, на задворках визжал поросенок. В воздухе витал пар прогорклого эля.

— Вам что, места мало? — сразу налетел на них какой-то косматый мужик, явно опасавшийся, что пришельцы попытаются сесть рядом. Он уже с трудом держал в руках кружку пива, но все равно считал должным оскорбить каждого входящего и покидающего харчевню посетителя.

— Уже все за стол мой… — Дальше воспроизвести его речь, не покраснев, было невозможно.

— Вас никто из-за стола не просит, — спокойно осадил его Гримли.

— Ишь, милость мне оказал, щенок!