Выбрать главу

Пара приказов, скрип цепей у ворот — и карета Рууда, выехав по опущенному мосту на александретский тракт, покатила в сторону Мельде. Рейнхард же обругал уснувших стражей последними словами и скрылся в башне.

Когда Харлхорст исчез за горизонтом, вице-канцлер чуть успокоился и решил посвятить Фоша в часть своих планов. Он в двух словах объяснил ему, что в Мельде они должны найти еще двух-трех человек, готовых на многое, и как можно скорее отправиться в приграничный фолийский город Дидфалп. Герцог догадывался, что Рейнхард хоть и выпустил его раньше других, но до конца не поверил и точно будет проверять. Он был готов к такому повороту событий. На одном из разъездов королевской почты его ждала другая упряжка из шести дорогих коней и массивный возок с родовым гербом. Они двинулись в Энроф, но герцог не пересел туда. Он ехал дальше на юг, уверенный, что обманул заговорщиков.

Всю дорогу Рууд был дико суетлив. Во время остановки в Мельде он дергал Фоша раз пятнадцать. То ему не нравилась вызывающая кибитка, то собственные одежды и драгоценности. В конце концов они переоделись практически нищими, и это сыграло с герцогом злую шутку. Сразу после того, как они свернули на старую клекстонскую дорогу, уже лет пятьдесят в Клекстон не ведшую из-за изменения границ с болотистой Фолией, они нарвались на неожиданное приключение.

Их возок, выглядевший дешево даже для купца третьей гильдии, догнали два не слишком трезвых всадника. Возможно, они и не хотели грабить повозку, но ехали рядом и вызывающе свистели, всячески подтрунивая над отмахивающимся от них возницей. Вскоре подобных забав им показалось мало. Подъехавший ближе молодой рыцарь в видавших виды доспехах, с молодецки закрученными усами попытался стащить с козел Фоша. Возок остановился, Фош грязно ругнулся и стеганул перед собой хлыстом, наездник отпрянул и потянулся к мечу, рукоять которого грозно блистала на поясе. Другой всадник на ходу отворил дверь возка. Рууд впопыхах, чуть не падая, искал спрятанные в тряпье знаки отличия. Оба рыцаря чуть не умерли со смеху, когда увидели человека, одеждой напоминавшего скорее бедного купца или богатого крестьянина, чем дворянина с вице-канцлерской цепью на шее. Но когда прочие награды сверкнули на его груди, а Фош с арбалетом в руках замер на козлах, они моментально протрезвели. Затем думали броситься наутек, но герцог повелительным тоном приказал им вернуться. Пара минут извинений, и нападавшие уже выспрашивали лорда вице-канцлера, чем они могут исправить свою вину. Рууд подумал, что двое таких рубак пригодятся ему в деле, тем более в Мельде Фош не нашел ни одного подходящего мерзавца.

Несмотря на страшную нехватку времени, герцог позволил себе заехать в небольшую усадьбу одного из новых друзей. Второй рыцарь, как из попутного разговора понял герцог, гостил у своего кузена. Им предложили достойную еду и отдых, но Рууд сразу заявил, что времени отдыхать нет. Он в десять минут описал, как против добрейшего короля Эдрика созрел заговор. А плетут его вздорные, алчные и зажравшиеся высшие члены двора, духовенства, генералы рыцарской армии. Готовят они что-то ужасное, и это произойдет весьма скоро. Рууд смог так ловко все обставить, что братья Орханси, а такова была фамилия его новых друзей, ни разу не поинтересовались, откуда ему так много известно. Ему также удалось не выболтать подлинную цель заговорщиков, заявив, что те, мол, разозлены переговорами с эльфийским правительством. Герцог понимал, что заведи он речь об их доходах, крестьянах и земле, и все может пойти кувырком.

Вся эта история о злобной придворной клике и добром короле, мысль о наградах и чинах, которые ждут спасителей престола, быстро возбудили в утренних пьяницах приступ горячечной любви к родине. Братья наживались, например, на поставках в Александрет работниц борделей из числа собственных крестьянок, но давно мечтали о «крупном деле». Они были готовы немедленно ехать в портовую столицу и принять участие в подавлении мятежа, но Рууд сказал, чтобы они собрали пару десятков самых верных людей и ждали его возвращения с фолийской границы. Он сразу отмел любые вопросы насчет своей странной миссии, заявив, что это дело государственное и связано со спасением престола. Однако не успели они с Фошем собраться в путь, как Орханси заявили, что хотят ехать с ним, а собрать людей может их преданный управляющий. Он-де из бывших киликийских моряков и знает толк в военном деле.

«Да, ну и команда у меня: сутенеры, контрабандисты и пираты — мразь со всех концов света. Что ж, и это неплохо, прости меня Велес», — бормотал Рууд, крестя сердце и трясясь в возке по испорченной дождями дороге. Еще по пути в усадьбу он решил, что Йонсон и Венк, так звали кузенов, не будут препятствием для встречи, а ведущий точно не будет говорить долго. Итак, разрешив этот вопрос, они вместе с Орханси выехали на Клекстонский тракт и сразу на въезде в сырой влажный лес налетели на крестьянский обоз.