Выбрать главу

С лица коменданта схлынула краска. Он выпрямился, взял под козырек и, щелкнув каблуками, вышел.

— Ну вот и началось. — Рейнхард доел утку, допил вино и решил отправиться осмотреть сторожевую стену. Тут в двери ворвался потный, красный и задыхающийся казначей Гхондр.

— Ты слышал, что они перекрыли восточную и южные дороги?!

— Да успокойся, тебя хватит удар от быстрой ходьбы.

— Я бежал к тебе! Что ты собираешься делать? Ты ведь не всерьез говорил об обороне? Нужно уходить! Ко мне вчера приехал верный человек из Энрофа, загнал двух лошадей. Предателем оказался Катберт. Я так и думал, что архиепископ заблуждается на его счет. Хитрый старый Грифонхат обвел Лоинса вокруг пальца. Теперь вместе с Инхамом они хватают предателей и всех, на кого показывают уже схваченные без разбору и жалости. Наш трусливый святоша канцлер обратился в карающий меч правосудия!

Гхондр хотел засмеяться, но у него вышло лишь истеричное повизгивание.

— Хаарт, говорят, повесился в заточении при загадочных обстоятельствах. Рууд бежал, нам следует поступить, как он! — продолжал казначей.

— И стать трусами и подлецами, не отвечающими ни за свои слова, ни за дела?!

— Ты, безумец, погубишь себя и своих людей! У короля целая армия и помощь эльфийская, их не одолеть!

— Мы можем бороться и снискать славу героев или погибнуть в безвестности, затравленные королевскими ищейками. Что ты выберешь? — Рейнхард встал.

— С королем можно договориться. У меня есть верный человек во дворце. Если он не даст мне бежать в Фолию, его дочь Эльзу отравят!

— Ты всю жизнь действовал, как подонок, и хочешь творить еще большую подлость, скрываясь у меня за спиной?

— А заговор с целью убить короля — это высокоморально? Что, Лоинс от имени святой церкви уже отпустил тебе все грехи?! — Гхондр яростно стукнул по столу кулаками, и стакан Рейнхарда перевернулся, покатился и со звоном упал на каменный пол.

— Это борьба не за себя, но за все наше рыцарское сословие, которое хотят оскорбить и унизить, следуя эльфийским советам и нашептываниям наших влиятельных торгашей! Ты хоть бы раз подумал о чем-то кроме денег! Мне наплевать было на этих крестьян, хотят — пускай валят, все равно они безграмотны, и пока таковы, это просто тупое стадо. Важно положение рыцарства, наши мечты об Империи Солнца. О том, чтобы маги снова жили среди нас и делились своими знаниями! Это великая и благородная цель, которую сложно запятнать, и все же я никогда не стал бы прикрываться жизнью заложника — беззащитной девушки, почти ребенка!

— Ты врешь и, кажется, не в себе! Не будет никакой твоей империи, нет ее уже пятьсот лет, и никогда не будет, потому что они прекрасно устроились там на севере! Мы для них куклы, а ты хочешь, чтобы кукловод сел с тобой за один стол? Говоришь, что я прячусь у тебя за спиной? Что ж, выпусти меня из замка, и я уйду по северной дороге. Это единственный шанс поступить разумно. Скоро и его не будет!

— Нет, тварь! — Рейнхард рванулся из-за стола, в ярости он был похож на раненого медведя. — Ты не сбежишь, останешься здесь, если надо, то навсегда! Стража!

Стоявшие у дверей охранники бросились к Гхондру и мгновенно скрутили затрепыхавшегося было казначея.

— Уведите его в подвал замка и заприте как следует. Позовите Генри!

Через час одетый в полный боевой доспех с отделанным золотом и драгоценными камнями личным гербом в форме орла на черном фоне Рейнхард стоял на первом этаже башни и слушал доклад коменданта о прибывающих войсках противника.

— Вот на этой новой планшетке, — показал он специальный столик в полтора ярда шириной, — песок, заговоренный адептами ордена, он изменяет форму, подобно карте. Я подготовил план обороны Харлхорста. Здесь, — Генри Нагиль ткнул пальцем, и по его воле возникли маленькие фигурки солдат, белый песок стремительно принимал серые и синие оттенки, — войска короля. А тут, вокруг модели замка со рвом и поднятыми мостами и окрестными деревушками, красным обозначены наши отряды!

— В дворе замка белые человечки… — Как ребенок, получивший новую игрушку, Рейнхард присел на корточки и вглядывался в детали.

— Это пока нейтральные люди Гхондра, — указал комендант.

— Прикажи им покраснеть, я уверен, мы сможем убедить их драться на нашей стороне.

— Враг встал лагерем у восточных и южных ворот. Там около пятисот человек и среди них несколько сот всадников, не из числа рыцарей, а под знаменами гвардии. Еще там несколько грифонов, но не больше десяти. Это все из Энрофа, на флагах один наш зоркий стрелок разглядел вышитые названия гарнизона. Они говорят, что действуют от имени правительства и канцлера и не собираются нас атаковать. Только перекрывают дорогу. У них нет осадных орудий, но про грифонов ничего не ясно. При желании они могут бомбить нас круглые сутки. С запада, из Александрета, где, как говорят, ночью было сильное землетрясение, выдвинулись серьезные силы. На наше счастье, из-за разрушений в западных кварталах и возникшей паники забрать гарнизон целиком Грифонхатам не удалось. Но тысячи полторы-две они приведут, плюс из Мельде подтянут. Во главе сам король, принц Кристиан и кто-то из города.