Выбрать главу

— Доктор Фойл! — во весь голос закричала Ариана.

— Тише, черт возьми! — прошипел маленький сутулый человечек в запятнанной кровью зеленой рубахе, напяленной прямо поверх камуфляжного френча. — Здесь раненые, не надо их беспокоить!

— Мне жаль, доктор, но придется их побеспокоить. — Уинстон чуть понизила голос, но продолжала говорить в прежнем властном тоне: — Нам пришлось отступить, мы оставили город. Ягуары движутся сюда. Я приказываю, чтобы вы подготовили раненых к эвакуации и как можно скорее покинули хранилище.

— Нет, мэм. — Фойл как ни в чем не бывало повертел головой, разминая затекшие мускулы шеи. — Многие из раненых не в состоянии передвигаться, а я их здесь не оставлю. Они находятся под моей защитой, и я их не брошу. — Доктор выставил вперед правую руку, предупреждая возражения Уинстон. — Вы бы не бросили своего поврежденного, покалеченного боевого робота на поле сражения? Вот и я не собираюсь бросать ни одного пациента. Это не обсуждается.

— Из любви к Богу… — начала Уинстон.

— Нет, генерал, из любви к человеку, — возразил Фойл. — Некоторые из этих бедолаг все равно умрут, независимо от наших усилий. Все, что я могу сделать для них, — облегчить умирание, скрасить их последние минуты. Но многие могут выжить, если получат соответствующую помощь, которая, как вы понимаете, заключается отнюдь не в том, чтобы позволить им подпрыгивать на полке санитарной машины по перепаханному полю. Вы приказываете мне перебазировать госпиталь — значит, я возьму этих раненых с собой. Вероятнее всего, многие из них умрут в мучениях, не выдержав долгой тряски. Умрут также и те, кого мы могли бы спасти здесь… Остальным придется перенести муки тяжелого пути…

Уинстон молчала, не отводя взгляда от лица смуглого темноволосого хирурга. Наконец, понимая, что Фойл прав, она неохотно махнула рукой.

— Хорошо, — скрипнула зубами Ариана. — Мне казалось, вы спятили, но я согласна. Оставайтесь. Вы хоть отдаете себе отчет, что с вами и ранеными сделают Ягуары, когда обнаружат, для чего вы использовали их священное хранилище?!

— Я знаю, генерал, — печально улыбнулся Фойл. — Но я больных не оставлю.

— Генерал, я тоже хотел бы остаться. — Высокий коренастый человек с темно-каштановыми волосами и густыми усами сделал к ним несколько шагов. Его защитный френч был немного чище, чем у хирурга. Огромный серебряный крест болтался на его худой шее. — Да, доктор Фойл прав. Многие из этих бедняг все же умрут. И мое место — рядом с ними. Возможно, я смогу сделать для них что-то хорошее прежде, чем они испустят дух.

Уинстон оставалось только печально закрыть глаза и обреченно кивнуть. Она знала, что спорить с капитаном Стокдейлом, полковым священником, абсолютно бессмысленно, особенно если спор касается души. Он уже объяснил однажды распределение ролей. «Ваше дело, — сказал он Ариане, — выигрывать сражения, мое — выигрывать души». Ложе умирающего было полем битвы Стокдейла.

— Да, — вздохнула Ариана, — вы двое можете остаться. Возьмите людей, которые могли бы помочь лежачим раненым. Мы оставим вам максимум провианта и оружия. Остальные отправляются со мной. Немедленно!

Меньше чем через час хранилище, превращенное в госпиталь, опустело — все раненые Особого Отряда Внутренней Сферы покинули его стены. Остались только тяжелораненые, Фойл, Стокдейл и несколько санитаров. Там же лежали и безнадежные воины Ягуаров. У воинов Клана были возможности лечить своих раненых, не прибегая к помощи медиков Особого Отряда.

Устало опустившись в кресло пилота боевого робота, Уинстон проводила взглядом крошечную транспортную колонну, ползущую на запад в сторону пункта сбора.

— Генерал? — Кип Дуглас, второй пилот и по совместительству оператор связи, тронул ее за плечо.

— Я в порядке, Кип, — ответила Ариана. — Мне очень хочется верить, что я только что не подписала им смертный приговор.

XIV

Южный армейский командный пост

Топи Дхуан, Охотница

Кластер Керенского, Пространство Клана

28 марта 3060 г.

В течение двух дней разрушенные остатки южной армии пробирались через обширные, зловонные и грязные топи Дхуан. Если Эндрю Редберн и видел когда-либо подобное страшное беспорядочное отступление, то, сколько ни пытался, не мог вспомнить, когда и где. Да, он отлично знал рассказы еще из древней истории — там говорилось о солдатах, участвовавших в военных стычках в Юго-Восточной Азии. Дело, кажется, происходило в конце двадцатого столетия, и они были вынуждены отступить в болота в надежде развязать успешную партизанскую войну. Он видел старые пленки, восстановленные с помощью сверхсовременных технологий, где молодые бойцы в оливково-серых униформах пробирались через мутные болотные окна. Вода доходила им до подбородка, а они с трудом несли над головой винтовки, чтобы не замочить порох.

Ужасающие истории, сухо изложенные на страницах военных книг, ни в какое сравнение не шли с тем, что сейчас видел Редберн. Мерзкое гнилое болото буквально впитало в себя его армию, как только они оставили линию сражения.

Сердце у него болело и ныло, и он ничего не мог с этим поделать. Он позорно отступил с поля боя. Господи, впервые за всю его военную карьеру Редберн был вынуж ден отдать приказ, чтобы его люди капитулировали! И мысль об унижении, о перенесенном позоре пылала, подобно ядовитому белому фосфору, в груди Эндрю, разъедая душу.

Разбитые, покалеченные выстрелами роботы армии, проигравшей сражение, хромали вперед по тропинке через вязкую болотную грязь. Сначала отступление было вполне организованным. Боевые отряды, в соответствии с его приказами, делали короткие броски вперед и затем патрулировали зону движения остальных сил, в случае чего готовые прикрыть боевых товарищей. Но Ягуары не дремали. Пользуясь техническим преимуществом, воины Клана на новеньких, необстрелянных машинах буквально дышали в спину отступающей армии Внутренней Сферы. Они подошли очень близко; к тому же две звезды бомбардировщиков Ягуаров внезапно повисли прямо над основной группировкой Особого Отряда, пробирающейся через болота. Похоже, они собирались обстрелять отступавших. И это стало сигналом к общему повальному бегству.

Редберн не мог сказать, кто первый поднял панику. Он даже не знал, из какой части были эти воины. Он ясно увидел, как «Гермес-2» в одиночку рванул куда-то вбок на немыслимой для вязких болот скорости. Тут сдали нервы у пилота второго робота, затем скрылись в болотах уже трое… И скоро вся отступающая армия была охвачена самой настоящей паникой. Мастерс, Маклеод, он сам делал попытки остановить повальное безумие, что-то кричали и другие офицеры — все напрасно. Река впавшей в истерию армии просто понесла их с собой.

К тому времени, когда они наконец смогли восстановить относительный контроль над ситуацией, армия была деморализована, разбита и рассеяна к чертовой матери в зловонных топях Дхуан. По некоторым сообщениям, часть Горцев Нортвинда сумела отойти к подножию скалистых Дхуанских гор к югу от озера Озис. Редберн, правда, сомневался в правдивости, а главное, точности сообщения. Ведь эти горы лежат не меньше чем в двухстах километрах к юго-западу от позиций Горцев, которые они занимали перед боем. Нет, вряд ли силы Внутренней Сферы могли совершить такой марш-бросок и не напороться на расположения воинственных Ягуаров.

Не успел Редберн и глазом моргнуть, как почти половина южной армии была уничтожена, значительно повреждена техника, а люди рассеяны по болоту. Редберн знал, что он и только он один несет на себе груз ответственности за позорное поражение. Как только несколько машин врага просочились за линию обороны Внутренней Сферы, так практически сразу часть роботов его армии была оттеснена глубоко в болота. И теперь, когда они присоединились к отступающим, это немного подняло моральный дух Редберна. Возможно, он потерял не так много людей и техники, как боялся. Его оптимизм быстро иссяк, после того как дюжина потерянных в болотах воинов воссоединилась с основной группой и отставшие перестали появляться.

— Лев, это Данди, — вышел на связь Маклеод. Конечно, была вероятность, что разговоры могут прослушиваться, поэтому приходилось осторожничать. — У нас, похоже, назревают кое-какие проблемы.