— Понятно, — ответила я спокойно.
— Тебе придется остановиться. Ты не найдешь наш дом, а сначала мы поедем туда.
Я остановила машину ненадолго, и мы поменялись местами. Это было верным решением, потому что с сосредоточенностью у меня стало плохо.
— Надеюсь, отец в безопасности? — несколько нервно спросила я, пристально посмотрев на Эдварда.
— Не я отвечаю за его безопасность. Но могу точно тебе сказать, что Розали первоклассно выполнит свою работу. К тому же с ней Карлайл. Элис постоянно с нами на связи, чтобы предупредить об опасности. Всё будет хорошо.
— Ты можешь сказать, где сейчас Джеймс?
— Где-то в лесу между нашим домом и городом. Ему плевать на твоего отца, он о нём пока и не знает. Он ищет тебя. С ним нет девушек. Похоже, поссорились, — сказал Эдвард.
— Но он же не пойдет прямо в логово к вам?
— Было бы здорово, если бы он настолько потерял контроль, но, если верить траектории его передвижения, он пришел в себя и будет осторожен, — с досадой ответил он.
Я почти ни о чём не думала, превратившись в целостную готовность действовать. Страшно было не потому, что за мной гонится ищейка, а потому, что я опасалась что-то сделать не так. Недоверие к себе было моей не самой лучшей чертой.
Неожиданно в круглом рассеянном пятне фонарного света мелькнула ловкая, темная фигура, которая без труда могла бы обогнать мой пикап.
— Эдвард… — напряженно вымолвила я.
— Это Эмметт.
— Вы работаете потрясающе слаженно.
— У нас у всех есть телефоны, Элис видит будущее, Джаспер ощущает эмоциональные состояния людей, а я читаю мысли. По слаженности мы один из самых лучших отрядов, — спокойно без капли рисовки констатировал Эдвард. — К тому же у нас большой опыт в групповых операциях. Эмметт здесь, потому что Элис увидела приближение Джеймса, и Карлайл прислал к нам подмогу на всякий случай. Главное, чтобы тебя не ранили. Тогда никто тебя не спасет, — у него был поразительно спокойный голос.
Эдвард мельком посмотрел на свой телефон, прочел сообщение.
— Нам придется ненадолго расстаться.
— Что? Почему? — испуганно спросила я.
— Не переживай, с тобой будут Элис и Джаспер. Потом, возможно, присоединится Эмметт. Главной назначена Элис. Она единственная имеет над Джаспером контроль и способна его успокоить, если он сорвется от твоего запаха, а Эмметт будет держаться подальше. Мы спланируем всё так, что ты отправишься в Финикс, Джеймс будет думать, что ты едешь одна.
— Он клюнет второй раз? — удивилась я.
— У него нет выбора. Или отпустить тебя в другой штат или броситься за тобой.
— А ты что будешь делать?
— Мне нужно найти вампирш, которые скрываются в лесу и были рядом с Джеймсом. У нас дома мы подготовимся, потом ты сядешь на пикап и отправишься в Аризону.
— Не понимаю… Ты читаешь мысли. Не разумнее было бы отправить тебя и Джаспера, как двух следопытов вместе с Элис за главной целью в лице Джеймса? — с тревогой спросила я.
— Если во время охоты или погони ты окажешься подле меня, я не смогу себя проконтролировать. Я в лесу-то едва смог. Не хочу рисковать. Если я сорвусь, то остановить меня вряд ли кто-то сможет, кроме Карлайла, а он нужен здесь. Одним из козырей в моём рукаве является скорость. Не уверен, что кто-то сумеет отреагировать, если я выйду из себя. Карлайл может за мной угнаться, никто больше.
— Я понимаю твоё желание перестраховаться, но мне тревожно без тебя.
— На одном задании нам лучше не быть.
— Но у Джеймса есть шанс перехитрить Элис и Джаспера, верно?
Он не стал мне лгать:
— Есть, хотя и небольшой. Джеймс сейчас не в себе. Он впервые потерял голову, оторвался от Виктории, которая постоянно предупреждала его об опасности. И я должен поймать её вместе с новорожденной. Не переживай, к моей охоте подключится Карлайл, а Розали достаточно сильна, чтобы присмотреть за твоим отцом. Что касается тебя, когда приедешь в город, дома не останавливайся, поселись где-нибудь в мотеле. Держи рядом с собой пузырек с маслом, которое дал тебе Блэк.
— Ладно.
— Связь между нами будет по сотовому, который я тебе дам. Можешь один раз позвонить отцу, но больше никому. С нами связываться только в чрезвычайных ситуациях. От тебя требуется только вести себя естественно и делать вид, что ты думаешь, будто тебе ничего не грозит. У Джеймса острый нюх. Масло, которое у тебя есть, может сильно его дезориентировать, если… вдруг с тобой никого не окажется.
Эдвард посмотрел на меня и поджал губы. Ему хотелось поехать со мной — я чувствовала это.
— Послушай, я хочу, чтобы ты знал. Я верю в твою силу воли. Ты сможешь удержаться.
Он покачал головой:
— Может быть ещё недавно у меня и была возможность так думать.
— Что изменилось?
Он промолчал. Затем сказал твёрдо:
— Белла, я не могу ехать. Со мной во время охоты ты будешь в той же опасности, в какой была бы, находись ты подле Джеймса. Просто верь мне, — с досадой добавил он.
Мне пришлось принять этот ответ.
— Так… а что насчет того, что Финикс — солнечный, густо населенный город?
Он пожал плечами:
— У нас есть довольно незаметная экипировка для таких случаев, но чтобы не выделяться, мы стараемся реже ее использовать. К тому же, эффект проявляется на солнце не сразу, и для этого нужно, чтобы вампир сам посмотрел на солнце. Реакция становится видна в течение двух минут, ты видела.
В доме Калленов ещё более пусто, чем обычно. Карлайл и Розали уже на охоте. Элис и Джаспер ожидали нас в гостиной.
— Она проинформирована? — деловито спросил блондин.
— Да, — ответил Эдвард. — Можете готовиться. Он не должен заметить, что Белла едет не одна.
Джаспер спокойно ответил:
— Не в первый раз охочусь. Мы с Элис уже обсудили план следования.
— Эдвард действительно не собирается в одиночку охотиться на тех двух вампирш? — уточнил я, посмотрев на Элис.
— Не переживай за него, — бросил Джаспер. — Эдвард очень ловкий, быстрый и способен наперёд предсказывать действия врага, находясь с ним прямо в бою. К тому же, к нему присоединится Карлайл.
— Идем, — Элис тронула его за плечо, — нужно переодеться.
— Ты всё запомнила? — спросил Эдвард, когда мы с ним остались вдвоем. — Не заезжай домой, не пользуйся телефоном без острой необходимости…
— Я поняла, — ответила я, чувствуя нервную дрожь по телу от близости расставания.
«Мы можем больше не увидеться, — подумала я, взглянув на Эдварда. — Я немного устала и хочу спать… У меня дрожат ноги, мне страшно. Это твой мир, Белла».
— Доверься Элис и Джасперу, они неплохая команда, — пытаясь меня успокоить, произнес он. — И не вздумай за меня переживать. Я смогу их преследовать, оставаясь незаметным для них, заманю их в ловушку.
— Хорошо, — кивнула я.
Некоторое время мы молчали. Я пыталась делать вид, что всё в порядке, но сильно нервничала.
— Послушай, если мы всё-таки не увидимся… — начала я.
— Прекрати, это не самая сложная операция для нашего клана, — перебил меня Эдвард.
Мне просто хотелось поцеловать его хоть раз. Плевать, насколько это мелодраматично. Я люблю его и могу никогда больше не увидеть.
Но я просто взяла его за руку, не осмелившись выполнить желаемое.
Эдвард развернул меня к себе и осторожно поцеловал в уголок губ. Перед этим он задержал дыхание. Глаза у него были чёрные, жуткие, когда он заставил себя от меня отстраниться. Это действие далось ему чертовски нелегко. Губы у него были и впрямь ледяные, но это почему-то не показалось мне неприятным. Я даже успокоилась.
Он посмотрел мне в глаза:
— Поверь, у меня есть очень серьёзная причина не ехать. Но охота закончится быстро, и мы снова увидимся. Только держись нашего плана. Можешь поклясться, что будешь беречь себя?
— Я буду беречь себя, насколько это возможно, — прошептала я.
“Это взаимно, — голова у меня кружилась. — Мне не показалось. Или он поцеловал меня из сострадания? Чтобы успокоить? Нельзя задавать вопросы”. Я посмотрела ему в лицо. Он старался не дышать, глаза так и остались демонически-чёрными.