Выбрать главу

Глава 14. Часть 2. Кто такой Бэсфорд Хилл? (Эдвард).

- Элис, дорогая, позволь мне взглянуть? - Аро нежно сжал в своих красивых ладонях руку девушки. Я знал, что ей поручено отслеживать будущее. Старейшины хотят знать исход битвы. Хотя и так понятно, что победа, безусловно, будет за нами. Я позволил себе заглянуть в ее видение, чтобы понять - почему на лице Аро вдруг отразилась такая досада? Неужели я не справился, провалил задание? ...Истерзанная, искореженная земля, вперемешку с грязным затоптанным снегом. И ничего больше. Хотя... Я пригляделся и различил едва уловимое, зыбкое как мираж движение воздуха, которое постепенно оформилось в мерцающий прозрачный купол, за которым колыхались неясные тени...  Хваленая провидица! Чего стоит твой дар, если не дает никаких достоверных сведений! - Прости, Аро. - Эллис смущенно потупила взгляд. - Ты же знаешь, я не могу видеть этих странных полукровок-оборотней, тем более они скрыты щитом.  Аро сокрущенно вздохнул, но тут же оживился:  - А других? Элис, их-то ты должна видеть? Бенджамин, Зафрина? - он воодушевленно протянул руки. - Чем они заняты сейчас? Будь добра...  Раскаяние и неловкость, написанные на лице девушки, сменились недоумением: - Я не знаю этих вампиров, Аро. Я вижу только тех, с кем лично знакома. Ну, конечно, чужаки тоже возникают в моих спонтанных видениях, но всегда они так или иначе связаны с моими.. знакомыми.  Я видел, что она хотела произнести «родными». Это слово повисло в ее сознании, будто зацепившись за крючок. Эллис недоумевала - откуда оно вообще возникло в ее мыслях, ведь никаких родных у нее и в помине не было. Формально мы с ней считались «детьми» Карлайла, хотя никакой духовной близости или даже просто привязанности мы трое никогда друг к другу не испытывали. - О! - спохватился Аро - О... верно. Бэсфорд! - окликнул он не оборачиваясь, лишь слегка склонив голову к плечу. Бэс тотчас неслышно скользнул к нему и встал рядом, почтенно склонив голову. - Друг мой, - обратился к нему Аро, - почему бы тебе не развлечь эту очаровательную сеньориту, кажется, она огорчена? - Он вопросительно взглянул на Элис, а потом снисходительно ей улыбнулся: - Не расстраивайся, дорогая. И не вини себя, - он провел ладонью по ее щеке. - Ступайте! - взгляд его задержался, на мгновенье, на лице Бэсфорда. Тот поспешно прикрыл глаза и едва уловимым движением склонил голову. Бэс вернулся через четверть часа. Элис, окрыленная, впорхнула в зал почти следом за ним.  Сознание ее было спутанным и пустым, будто кто-то переворошил груду стираного белья, но, тем не менее, она излучала безмятежное счастье. Что он сделал с ней? В следующее мгновенье я догадался. "Ну, конечно же! Они занимались любовью", - я почти рассмеялся от этой мысли. Что творится в голове у женщин после удачного свидания, я не знал. Вероятно, именно это - полный хаос.  Бесфорд поспешно протянул руку Аро и тот мгновенно считал информацию.  - Все как мы и предполагали, - ухмыльнулся он, оборачиваясь к старейшинам. "Так, - подумал я, - значит эта плутовка Элис все же что-то увидела и поделилась со своим... любовником".  Я был слегка раздражен, но не решился больше заглядывать в мысли Аро. Это постыдно как... как подглядывание в замочную скважину. Я слишком уважаю его, чтобы вести себя по отношению к нему таким неподобающим образом. Он, непременно, сам расскажет все, что мне нужно знать. "А может, спросить у Бэса? Недаром же мы с ним друзья?" - будто угадав мои намерения, Бесфорд направился ко мне с приветливой улыбкой. - Поговорим, Эдвард? - Я всегда рад составить тебе компанию, Бесфорд, - я улыбнулся ему в ответ. Аро прав - нет интереснее собеседника, чем этот новый адепт Вольтури. Воистину, это лучшая находка Аро. - Признавайся, друг мой Бэсфорд, ты охмурил мою сестру? - шутливо спросил я, когда мы направлялись через лабиринт переходов в гостевую комнату, чтобы «поболтать и, может, пропустить по бокальчику», как выразился Бэс.  Что-то в этой вполне обыденной ситуации казалось мне неправильным, противоестественным. Я не мог понять, почему меня так взволновало сближение моего друга с моей сестрой. Какое мне вообще до этого дело?  Бесфорд лишь лукаво ухмыльнулся и ничего не ответил. Я машинально попытался просканировать его сознание, на что вампир досадливо скривился. Любопытно. - Ты чувствуешь мое вторжение в твой разум? - спросил я. - Да. - Но как такое возможно? - не понимал я. - Годы практики, друг мой, - усмехнулся Бэс. Наконец мы очутились в знакомой обстановке. Мне нравилась атмосфера, царившая в этой комнате. Она наполняла меня покоем и умиротворением. Я удобно устроился на диване. Бэс уселся напротив в мягкое велюровое кресло, которого раньше здесь не было, но оно ничуть не портило уютного облика нашей комнаты. В этот раз Бэсфорд решил обсудить со мной вопросы применения в бою высокотехнологичного оружия. Напрямую с Аро он говорить не осмелился, а меня счел, видимо, достаточно молодым и современным для того, чтобы оценить преимущества человеческих достижений. Мы еще так мало знали друг о друге. Я не стал скрывать свой истинный возраст, и меня, отчасти, позабавила реакция друга. Бэс был очень молод, внешне он выглядел гораздо старше меня, лет на 35, таким он и останется в вечности, но вампирский стаж его едва насчитывал 5 месяцев.  Надо признать, что он достаточно легко освоился со своей новой сущностью, я бы даже сказал - элегантно. Он прекрасно владел собой для новообращенного, однако, по старой человеческой привычке, слишком полагался на мнимый потенциал обычного военного снаряжения. Я предположил, что он, возможно, имел отношение к каким-то военизированным структурам в своей прежней жизни. Мы даже немного повздорили по этому поводу.  - Мы могли бы успешно применить бронебойно-зажигательные, экспансивные пули, к примеру, - рассуждал Бэс, - фугасные и термобарические снаряды, огнеметы, в конце концов. Ведь достать оружие не проблема. Почему вы так упорствуете, цепляетесь за свои амулетики - тьфу ты! - скорчился он. - Древность пещерная! - Я лишь улыбнулся в ответ. - Ты не понимаешь, Эдвард! - воскликнул Бэс. - Мы бы расправились с ними в два счета! Я усмехнулся: - А ты когда-нибудь стрелял в вампира? - Бэсфорд сник. А вот это уже было очень интересно!  - Ну и как, успешно? - осторожно поинтересовался я. - Нет, - ответил он, - но то была обычная пуля калибра 7,65, - угрюмо огрызнулся он.  Странная история, надо бы расспросить его поподробнее, но сейчас он слишком сердит. - Уверяю тебя, Бэс, ничего из вышеперечисленного не сможет причинить бессмертным ощутимого вреда. Их можно только разорвать, вот этими вот руками, - я вытянул ладони вперед и продемонстрировал ему. - А после собрать останки и спалить к чертовой матери. Все просто. К чему эти игры в коммандос? - Только так? - с сомнением покачал головой друг. - Больше ничто не может убить вампира? - в голосе его, казалось, послышалось облегчение. - Ну, думаю, при определенном старании, оборотни тоже могут нас одолеть. И вервольфы тоже. Я догадывался, что тревожит Бэсфорда - он впервые будет сражаться. Для него невыносима мысль, что кто-то может причинить вред Вольтури.  Полагаю, он уже видел процесс развоплощения вампиров из числа казненных отступников. Неудивительно, что этот факт привел его в ужас. Зрелище не для слабонервных. Отнюдь. Но в ходе разговора я понял, что он не обо всех нас печется. Нет. Его интерес заключался только в спасении собственной персоны. Он боится рисковать, потому что только что обрел бессмертие и теперь упивается им как алкоголик любимым пивом, отрывается на полную катушку. Если бы он не был моим лучшим другом, я бы решил, что он трусливый эгоцентрик. Но мне не хотелось так думать, и я искал оправдание его поведению. Конечно, ему страшно. Он еще не освоился в своем новом теле полн