Злоумышленник подкрался к спавшему доктору, как охотник к оленю, со стороны ограды, ползком пересек освещенный луной участок, потом, буквально вжавшись в землю, продолжал передвигаться, точнее тянуться вперед, с каждым новым усилием приближаясь к цели на один, от силы — два дюйма. Из засады были произведены три выстрела. Затем преступник вскочил на ноги, оставив глубокие следы на земле, и пробежал примерно пятьдесят ярдов до другого кактуса. Из этого укрытия он произвел еще два выстрела. Потом направился к ограде. Об этом четко и ясно говорили следы на песке, в остальном картина происшествия представлялась весьма туманной. Песок был мягким и сухим, следы мгновенно исчезали. С уверенностью можно было утверждать лишь то, что ступни ног были небольшие.
Лейтенант Трэгг отошел в сторону и пробежал с полдюжины шагов, чтобы сравнить свои следы со следами, оставленными преступником.
— Небольшая нога, — заключил он.
Греггори не был так уверен.
— Ты когда-нибудь видел следы, оставленные ковбойскими сапогами на высоких каблуках?
— Не припоминаю, — признался Трэгг.
— А я видел. Впрочем, мы можем лишь предполагать, что следы оставлены именно такими сапогами.
— Или женщиной, — добавил Трэгг.
Греггори тщательно обдумал это предположение.
— Возможно, женщиной, — нехотя согласился он. — Пойдем в дом.
Когда они входили в дом, звонил телефон, но никто не обращал на него ни малейшего внимания. Велма Старлер обрабатывала рану на ноге доктора Кенуорда. Откинувшись в кресле, доктор с профессиональной беспристрастностью давал ей указания.
Шериф подошел к телефону и снял трубку.
— Да, слушаю вас.
— Это шериф?
— Да.
— Полиция Сан-Роберто. Патрульная машина связалась с нами по радио. Экипаж просил передать вам, что человек, обнаруженный в районе Скайлайн с симптомами отравления мышьяком, был срочно доставлен в больницу «Приют милосердия».
— Можете сообщить подробности?
— Потрепанный пикап, нагруженный различным снаряжением, с трейлером на прицепе промчался на красный свет. Его догнала патрульная машина. Водитель пикапа, назвавшийся Бауэрсом, заявил, что его друг умирает от отравления мышьяком. Он якобы заезжал к доктору Кенуорду, но не застал того дома и решил ехать прямо в больницу. Патрульная машина поехала впереди, расчищая дорогу сиреной и световыми сигналами. Бауэрс сказал, что это второй случай отравления, и просил связаться с вами. Экипаж патрульной машины состоит из двух полицейских. Один связался с нами по радио, второй вел машину. Я могу найти их в течение двух секунд. Хотите, чтобы я передал им какое-нибудь сообщение?
— Да, — твердо сказал шериф Греггори. — Скажите, что я приеду в больницу «Приют милосердия».
Он бросил трубку и повернулся к лейтенанту Трэггу.
— Бэннинг Кларк находится в трейлере. За рулем — Солти Бауэрс. Кларк умирает от отравления мышьяком.
Сейчас они направляются в больницу «Приют милосердия». Хочешь поехать со мной?
Трэгг мгновенно направился к двери.
— Поехали.
Они пробежали по коридору, грохот их шагов гулко разносился по безмолвному дому. Вылетев из дверей, они побежали к автомобилю шерифа. Греггори включил передачу, машина промчалась по покрытой гравием дорожке и выскочила на бетонное шоссе. Шериф включил сирену.
— Сэмми, друг мой, — обратился к нему Трэгг, схватившись за приборную панель. — У машины, если мне не изменяет память, четыре колеса, почему бы тебе не использовать их все, вместо двух?
Шериф лишь усмехнулся, посылая машину в очередной крутой поворот и продолжая набирать скорость.
— В городе я чуть не наложил в штаны, — заметил он, — когда ты мчался на бешеной скорости, лавируя в потоке машин. Я рад, что пустые дороги пугают тебя. Все дело в привычке. У нас — крутые повороты, у вас — движение.
— В конце концов, лишние полминуты не имеют никакого значения, — попытался возразить Трэгг.
— Мне сообщили, что Бэннинг Кларк умирает. Я хочу успеть снять показания.
— Да он понятия не имеет, кто именно его отравил.
— Возможно, тебя ожидает сюрприз.
На этом беседа прервалась; Шериф, пройдя на бешеной скорости еще несколько поворотов, вылетел наконец на прямую дорогу у подножия горы и с включенной сиреной помчался по сонным жилым кварталам Сан-Робер-то. Наконец он затормозил у служебного входа огромного здания больницы, расположенной за пределами густонаселенного района.
Красный маяк на крыше автомобиля шерифа ярко осветил трейлер, у дверей которого толпилось несколько человек. В тот момент, когда шериф остановил машину и распахнул дверь, из трейлера вышли медсестра и врач в белом халате со стетоскопом в руке.