— Райан, — одернул брата Лиам. — Ешь молча и уезжаем.
Несносный мальчишка закатил глаза, а когда Лам отвернулся, показал брату в спину язык. Сущий ребенок.
Лиам поднял на меня взгляд, и я заметила как он слегка поморщился, когда шевельнул рукой.
— Больно? — равнодушно спросила я.
— Терпимо, — отмахнулся охотник. — Как ты планируешь найти ведьм?
— Я почувствую их, — пожала я плечами.
Лиам вопросительно выгнул бровь.
— Что? ты никогда не интересовался моей магией, — хмыкнула я.
— И ты сейчас что-нибудь чувствуешь? — с неподдельным интересом наклонился ко мне Лиам.
— Определённо.
— И?
— Я могу с уверенность сказать, что мясо, которые ты ешь, при жизни точно не было свиньей, а скорее…
— Стоп, — он подряд ладонь, призывая меня молчать. — Не вздумай продолжать. Я не хочу ничего слышать.
— Как скажешь, — пожав плечами я отхлебнула обжигающий кофе из кружки. — Тогда приятного аппетита.
Лиам снова взял свой сэндвич, но не донеся до рта стал задумчиво его рассматривать. Через пару секунд, выругавшись, он кинул надкушенный бутерброд обратно на тарелку и салфеткой вытер руки. Я спрятала за кружкой улыбку, чтобы охотник не раскусил мою маленькую ложь. Мне были доступны лишь такие простые удовольствия как например, испортить ему аппетит.
— Она водит тебя за нос, — нахмурился брат охотника. — Ты разве не видишь?
Я угрожающе свела брови к переносице и посмотрела на Райана.
— Рецепт из вредных мальчишек, помнишь? — пошевелила я рукой с витиеватыми надписями на коже.
Дерзкое выражение не сходило с лица Райана, но я заметила как он побледнел и сглотнул. То-то же. Они оба, кажется стали забывать, что я все-таки ведьма.
— Почему ты никому не доверяешь? — внезапно спросил Лиам, подперев голову рукой.
Райан бросил на меня хмурый взгляд исподлобья, а затем укоризненно посмотрел на брата.
Я разочаровывала его раз за разом. Своими словами и поступками. Но Райан будущий охотник и он не должен был очаровываться ведьмой. Так что я делала ему одолжение.
— Потому что люди лживые и лицемерные, — обернулась я к Лиаму. — Они хотят добиться успеха за чужой счет. А как много тех, кто громче всех кричит о всеобщем благе, а в итоге оказываются обычными паразитами на чужой жизни, — лениво ковырялась я в тарелки с овощами гриль.
— Ты встречала таких?
— Сплошь и рядом. И первые пару десятков лет это разбивало мне сердце. Потом я привыкла. И научилась удалять паразитов быстро и безжалостно. Их место в выгребной яме. Но это научило меня никому не доверять. А ты? — не удержалась я.
— Что я? — вскинул бровь охотник с грустью глядя на тарелку с сэндвичем.
— Ты так же никому не доверяешь. Такой же одиночка как и я.
— Ты ошибаешься, — покачал головой Лиам. — Я доверяю Чаду, другим охотникам. Доверяю Райану. Но главное я доверяю себе. А ты и этого не можешь себе позволить.
Я вскинула голову и зло прищурилась.
— Ты решил, что знаешь меня?
— Ты сама не знаешь себя.
— Давай без этого, — отмахнулась я рукой. — Ты ничего не знаешь обо мне. Ты вообще, ничего не знаешь. Сколько тебе? Двадцать пять? Двадцать восемь? Все, что ты знаешь ограниченно крохотной человеческой жизнью, не более того.
— В чем смысл жить вечно?
— В свободе.
— У тебя ее нет, — ухмыльнулся Лиам.
— Потому что вы отбираете ее, — повысила я голос. — Вы не оставляете нам выбора, не даете шанса. мы или можем скрываться, или расставаться с магией и годами жизни. Почему из-за вашей трусости перед ведьмами мы должны терять, данное нам Матерью?
Голос сорвался на крик. Я увидела пару заинтересованных взглядов и обессиленно прикрыла глаза. Я сорвалась. Он снова вывел меня из себя.
Лиам обернулся и резко встал со стула.
— Поехали, — отрывисто бросил он. — Немедленно.
Я подняла голову и увидела как сгустились тучи над головой. Небо вот-вот должно было разразиться ливнем. Но причина в спешной отъезде была не в дожде, а в моей несдержанности. Люди вокруг начала шептаться, переглядываться. Ощущение тревоги витало в воздухе вместе с запахом озона.
— Райан, ты слышишь меня? — дернул брата за толстовку Лиам. — Бери свою курицу и пошли к машине. Живо.
Райан проглотил кусок который жевал, а затем нехотя поднялся.
— Она истерит, а мне доесть нельзя.
— Я. Сказал. Живо, — голос Лиама сочился яростью.
Я поднялась и оглянулась. Кто-то из посетителей забегаловки тоже поднялся, кто-то уткнулся в экраны смартфоном. Но точно все были напряжены.
— Лиам, надо торопиться, — шагнула я к братьям.
— Это я и пытаюсь сделать, — процедил охотник, за шкирку подталкивая брата в сторону парковки. — Ты за рулем.
Я кивнула и прибавила шагу. Лиам и Райан, что-то бормотавший себе под нос шли за мной. Уже выходя за территорию забегаловки, я обернулась. Лиам обернулся вместе со мной. Наши глаза встретились, и охотник кивнул. Я бросила последний взгляд на посетителей забегаловки, которые уже все поднялись со своих мест, а затем развернувшись в сторону машины, побежала.
Глава 9.3
— Бегом, — донесся до меня голос Лиама.
Я добежала до машины, нажала на брелок, вставила ключ в замок зажигания и завела мотор. В ту же секунду на заднее сидение практически рухнул Райан. а спустя мгновения рядом со мной приземлился Лиам.
— Езжай, — хрипло бросил охотник.
Я посмотрела в зеркало заднего вида и похолодела. Толпа росла. В забегаловке было не очень много людей, но вот в нашу сторону уже шло не меньше десяти человек. Их лица были искажены злобой и ненавистью.
— Это какое-то безумие, покачала я головой.
Из толпы донесся какой-то возглас, а затем в заднее стекло ударилась железная банка с газировкой, разбрызгивая пенный напиток.
Я увидела как вздрогнул Райан и нажала на педаль газа, круто выворачивая руль. Машина, едва не уйдя в занос с визгом шин выехала с парковки.
— Какого хрена? — тихо пробормотал Райан.
— Они одержимы идеей поймать как можно больше ведьм? — сухо отозвался Лиам.
— Это все Кристи? — с силой я сжала руль.
— Он всего лишь спичка брошенная в многовековый костер ненависти и непонимания, — отозвался Лиам.
— Вы даже не пытались нас понять, — едва слышно произнесла я, бросая очередной взгляд в зеркало.
Погони не было. Люди продолжали что-то выкрикивать, бросать в нашу сторону, но с каждой секундой мы удалялись от них. Еще один город скоро будет охвачен безумиев. Как скоро они начнут ловить невинных?
— Ты, конечно, именно этим и занимаешься, — с сарказмом отозвался Лиам. — Каждую минуту стараешься понять нас. Меня, Райана, людей в целом.
— Мне все понятно с вами вот уже больше трехсот лет.
— Ну-ну.
Я стиснула зубы, чтобы остановить этот бессмысленный спор. Из-за него мы чуть не попались. Хватит. Нужно взять себя в руки и не поддаваться на его провокации. Мы просто выполняем работу.
— Нам нужно сменить машину, — повернулась я к охотнику.
— Просто скажи, что устроила все это специально, чтобы избавиться от Доджа, — усмехнулся позади меня Райан.
— Если бы это был мой пан, то вместе с машиной, я бы избавилась от вас, — не осталась я в долгу.
Я заметила как Лиам закатил глаза и усмехнулась. Может его и раздражали наши перепалки с Райаном, но тот хотя бы не был таким невыносимым занудой, как его старший брат.
— Сменим машину в Дейтоне.
— Мы можем туда не доехать, — помотала я головой.
— Я не думаю, что охотники выйдут на наш след, опираясь на слова нескольких бродяг.
— Лиам… — я попыталась уговорить охотника.
— Мы поедем до Дейтона, — отрезал Лиам. — Здесь мы больше рискуем. В городе так или иначе поднимется шум. Люди начнут искать ведьму. Если мы попытаемся где-то неподалеку сменить машину нас точно засекут местные. Поэтому, просто прибавь газу.