Выбрать главу

— Райан, — одернул брата Лиам. — Ешь молча и уезжаем.

Несносный мальчишка закатил глаза, а когда Лам отвернулся, показал брату в спину язык. Сущий ребенок.

Лиам поднял на меня взгляд, и я заметила как он слегка поморщился, когда шевельнул рукой.

— Больно? — равнодушно спросила я.

— Терпимо, — отмахнулся охотник. — Как ты планируешь найти ведьм?

— Я почувствую их, — пожала я плечами.

Лиам вопросительно выгнул бровь.

— Что? ты никогда не интересовался моей магией, — хмыкнула я.

— И ты сейчас что-нибудь чувствуешь? — с неподдельным интересом наклонился ко мне Лиам.

— Определённо.

— И?

— Я могу с уверенность сказать, что мясо, которые ты ешь, при жизни точно не было свиньей, а скорее…

— Стоп, — он подряд ладонь, призывая меня молчать. — Не вздумай продолжать. Я не хочу ничего слышать.

— Как скажешь, — пожав плечами я отхлебнула обжигающий кофе из кружки. — Тогда приятного аппетита.

Лиам снова взял свой сэндвич, но не донеся до рта стал задумчиво его рассматривать. Через пару секунд, выругавшись, он кинул надкушенный бутерброд обратно на тарелку и салфеткой вытер руки. Я спрятала за кружкой улыбку, чтобы охотник не раскусил мою маленькую ложь. Мне были доступны лишь такие простые удовольствия как например, испортить ему аппетит.

— Она водит тебя за нос, — нахмурился брат охотника. — Ты разве не видишь?

Я угрожающе свела брови к переносице и посмотрела на Райана.

— Рецепт из вредных мальчишек, помнишь? — пошевелила я рукой с витиеватыми надписями на коже.

Дерзкое выражение не сходило с лица Райана, но я заметила как он побледнел и сглотнул. То-то же. Они оба, кажется стали забывать, что я все-таки ведьма.

— Почему ты никому не доверяешь? — внезапно спросил Лиам, подперев голову рукой.

Райан бросил на меня хмурый взгляд исподлобья, а затем укоризненно посмотрел на брата.

Я разочаровывала его раз за разом. Своими словами и поступками. Но Райан будущий охотник и он не должен был очаровываться ведьмой. Так что я делала ему одолжение.

— Потому что люди лживые и лицемерные, — обернулась я к Лиаму. — Они хотят добиться успеха за чужой счет. А как много тех, кто громче всех кричит о всеобщем благе, а в итоге оказываются обычными паразитами на чужой жизни, — лениво ковырялась я в тарелки с овощами гриль.

— Ты встречала таких?

— Сплошь и рядом. И первые пару десятков лет это разбивало мне сердце. Потом я привыкла. И научилась удалять паразитов быстро и безжалостно. Их место в выгребной яме. Но это научило меня никому не доверять. А ты? — не удержалась я.

— Что я? — вскинул бровь охотник с грустью глядя на тарелку с сэндвичем.

— Ты так же никому не доверяешь. Такой же одиночка как и я.

— Ты ошибаешься, — покачал головой Лиам. — Я доверяю Чаду, другим охотникам. Доверяю Райану. Но главное я доверяю себе. А ты и этого не можешь себе позволить.

Я вскинула голову и зло прищурилась.

— Ты решил, что знаешь меня?

— Ты сама не знаешь себя.

— Давай без этого, — отмахнулась я рукой. — Ты ничего не знаешь обо мне. Ты вообще, ничего не знаешь. Сколько тебе? Двадцать пять? Двадцать восемь? Все, что ты знаешь ограниченно крохотной человеческой жизнью, не более того.

— В чем смысл жить вечно?

— В свободе.

— У тебя ее нет, — ухмыльнулся Лиам.

— Потому что вы отбираете ее, — повысила я голос. — Вы не оставляете нам выбора, не даете шанса. мы или можем скрываться, или расставаться с магией и годами жизни. Почему из-за вашей трусости перед ведьмами мы должны терять, данное нам Матерью?

Голос сорвался на крик. Я увидела пару заинтересованных взглядов и обессиленно прикрыла глаза. Я сорвалась. Он снова вывел меня из себя.

Лиам обернулся и резко встал со стула.

— Поехали, — отрывисто бросил он. — Немедленно.

Я подняла голову и увидела как сгустились тучи над головой. Небо вот-вот должно было разразиться ливнем. Но причина в спешной отъезде была не в дожде, а в моей несдержанности. Люди вокруг начала шептаться, переглядываться. Ощущение тревоги витало в воздухе вместе с запахом озона.

— Райан, ты слышишь меня? — дернул брата за толстовку Лиам. — Бери свою курицу и пошли к машине. Живо.

Райан проглотил кусок который жевал, а затем нехотя поднялся.

— Она истерит, а мне доесть нельзя.

— Я. Сказал. Живо, — голос Лиама сочился яростью.

Я поднялась и оглянулась. Кто-то из посетителей забегаловки тоже поднялся, кто-то уткнулся в экраны смартфоном. Но точно все были напряжены.

— Лиам, надо торопиться, — шагнула я к братьям.

— Это я и пытаюсь сделать, — процедил охотник, за шкирку подталкивая брата в сторону парковки. — Ты за рулем.

Я кивнула и прибавила шагу. Лиам и Райан, что-то бормотавший себе под нос шли за мной. Уже выходя за территорию забегаловки, я обернулась. Лиам обернулся вместе со мной. Наши глаза встретились, и охотник кивнул. Я бросила последний взгляд на посетителей забегаловки, которые уже все поднялись со своих мест, а затем развернувшись в сторону машины, побежала.

Глава 9.3

— Бегом, — донесся до меня голос Лиама.

Я добежала до машины, нажала на брелок, вставила ключ в замок зажигания и завела мотор. В ту же секунду на заднее сидение практически рухнул Райан. а спустя мгновения рядом со мной приземлился Лиам.

— Езжай, — хрипло бросил охотник.

Я посмотрела в зеркало заднего вида и похолодела. Толпа росла. В забегаловке было не очень много людей, но вот в нашу сторону уже шло не меньше десяти человек. Их лица были искажены злобой и ненавистью.

— Это какое-то безумие, покачала я головой.

Из толпы донесся какой-то возглас, а затем в заднее стекло ударилась железная банка с газировкой, разбрызгивая пенный напиток.

Я увидела как вздрогнул Райан и нажала на педаль газа, круто выворачивая руль. Машина, едва не уйдя в занос с визгом шин выехала с парковки.

— Какого хрена? — тихо пробормотал Райан.

— Они одержимы идеей поймать как можно больше ведьм? — сухо отозвался Лиам.

— Это все Кристи? — с силой я сжала руль.

— Он всего лишь спичка брошенная в многовековый костер ненависти и непонимания, — отозвался Лиам.

— Вы даже не пытались нас понять, — едва слышно произнесла я, бросая очередной взгляд в зеркало.

Погони не было. Люди продолжали что-то выкрикивать, бросать в нашу сторону, но с каждой секундой мы удалялись от них. Еще один город скоро будет охвачен безумиев. Как скоро они начнут ловить невинных?

— Ты, конечно, именно этим и занимаешься, — с сарказмом отозвался Лиам. — Каждую минуту стараешься понять нас. Меня, Райана, людей в целом.

— Мне все понятно с вами вот уже больше трехсот лет.

— Ну-ну.

Я стиснула зубы, чтобы остановить этот бессмысленный спор. Из-за него мы чуть не попались. Хватит. Нужно взять себя в руки и не поддаваться на его провокации. Мы просто выполняем работу.

— Нам нужно сменить машину, — повернулась я к охотнику.

— Просто скажи, что устроила все это специально, чтобы избавиться от Доджа, — усмехнулся позади меня Райан.

— Если бы это был мой пан, то вместе с машиной, я бы избавилась от вас, — не осталась я в долгу.

Я заметила как Лиам закатил глаза и усмехнулась. Может его и раздражали наши перепалки с Райаном, но тот хотя бы не был таким невыносимым занудой, как его старший брат.

— Сменим машину в Дейтоне.

— Мы можем туда не доехать, — помотала я головой.

— Я не думаю, что охотники выйдут на наш след, опираясь на слова нескольких бродяг.

— Лиам… — я попыталась уговорить охотника.

— Мы поедем до Дейтона, — отрезал Лиам. — Здесь мы больше рискуем. В городе так или иначе поднимется шум. Люди начнут искать ведьму. Если мы попытаемся где-то неподалеку сменить машину нас точно засекут местные. Поэтому, просто прибавь газу.