Выбрать главу

В полночь император велел сановнику Вэй Чжэну пригласить Сюаньцзана и, когда тот предстал перед ним, молвил:

– Сегодня мне представился счастливый случай отблагодарить вас за труды. Хочу поднести вам парчовую рясу и посох с девятью кольцами.

Выслушав императора, Сюаньцзан склонился в благодарственном поклоне.

– Наденьте же рясу, я посмотрю, идет ли она вам, – сказал император.

Сюаньцзан взял рясу, легонько встряхнул и надел, затем взял посох и стал перед троном. Выглядел он поистине величественно и привел в восторг всех гражданских и военных сановников. Император тоже остался очень доволен. Он выделил свиту, которая должна была сопровождать Сюаньцзана по улицам города до самого храма.

Торжественная процессия привлекла к себе внимание проезжих купцов и местных торговцев, городской знати, ученых и писателей, стариков и юношей.

В толпе то и дело слышалось:

– Благородный священнослужитель! Архат, сошедший с Небес! Живой бодисатва!

Когда процессия достигла храма, все монахи вышли встретить Сюаньцзана и затрепетали, увидев его в новом облачении.

Время летело быстро, и вскоре наступил день последнего торжественного богослужения, седьмой день седьмой седмицы, то есть сорок девятый день. Сюаньцзан приготовился к заключительной проповеди и пригласил императора пожаловать на богослужение. Ранним утром Тайцзун вместе с императрицей, в сопровождении огромной свиты из гражданских и военных сановников, отбыл в храм. К храму также устремились все жители города, стар и млад, благородный и простолюдин.

Войдя в храм, они увидели истинное великолепие, достойное великой империи и великой династии. Но это великолепие меркло перед сиянием рясы, в которую облачился Сюаньцзан. Торжественно и громко звучала музыка, славя великого Будду. Но вот музыка стихла, и раздался голос Сюаньцзана, стоявшего на возвышении. Он прочитал Сутру о спасении усопших и упокоении душ, об умиротворении государства и наконец изложил вкратце учение Будды о пользе самоусовершенствования. Тут Гуаньинь приблизилась к возвышению, ударила по нему рукой и крикнула:

– Почему же ты, монах, говоришь только об учении Малой колесницы, а ни словом не обмолвился об учении Большой колесницы? Ведь с помощью учения Малой колесницы нельзя спасти души усопших.

Услышав это, император спросил:

– А где же проповедуют учение Большой колесницы?

– Его проповедуют в Индии, в храме Раскатов грома, там, где обитает Будда Татагата, – отвечала Гуаньинь. – С помощью этого учения можно избавиться от всяческих невзгод и предотвратить всевозможные бедствия.

– А вы знаете это учение? – снова спросил император.

– Да, знаю, – отвечала богиня.

– Тогда пусть наш наставник попросит вас подняться на возвышение и изложить это учение нам, – молвил император.

Но в этот момент все увидели, как богиня вместе со своим учеником Хуэйанем поднялась на возвышение, а оттуда вознеслась в облака, держа священную вазу с веткой ивы, и предстала народу во всем своем блеске и славе. По левую сторону от нее стоял ее ученик с посохом в руке. Пораженный величием этой картины, император пал ниц, вслед за ним, возжигая благовония, склонились все гражданские и военные сановники, а также монахи, монахини, миряне, чиновники, ремесленники и торговцы, восторженно восклицая: «О прекрасная, о чудесная богиня!»

Счастливым предвестьем вокруг разливалась дымка,Свет благовестный плоть хранил пресвятую.Словно из блеска Небесной реки запредельной,Явилась воочью впрямь угодница-Дева.Обвита глава богини повязкой бесценной.В червонного золота листьях,В цветах из крупных смарагдов,Струящих блеск золотистый; повязка рождала отвагу,С нее по бокам свисали жемчужные снизки.На Деве небесной надет халат бледно-синий,Украшенный скромно,Золотом тканный,Вышитый тонкоИзображеньем драконовИ фениксов яркой окраски, летящих, крылья раскинув.На шее висело, спускаясь на грудь, ожерелье;Оно две луны представляло,Плясавшие в ветре воздушном;Унизаны луныРядами южных жемчужин.Изделье дивное этоАромат источало.От пояса ниспадает юбка расшитого шелка,С каймой золотой из нитейОтборного шелкопряда;На юбке – тучи цветныеПарят над обителью горнейСвятых небожителей мудрых в заоблачной выси.Пред истинно праведной Девой летит попугай белоперый,С желтым хохлом, красноклювый,По всему свету порхавший и над океаном Восточным;За милости он благодарен,К родителям полон почтенья.В руках богиня держала волшебный сосуд благодатный, способный оказывать ласку, во всякой беде помогающий людям;В священный сосуд чудотворный зеленая вставлена ветка, назначенная для окропленья.Дабы рассеять зловредностьИ вымести всякую скверну, зеленая ветка ивы плакучей.Застежка из яшмы скрепляла петли одежды.Лежал под стопами лотосов слой златоцветный;К святой разрешалось раз в три дня обращаться.Это явилась подающая помощь в печалях Гуаньинь-богиня, что спасенье от бедствий дарует.