Ему же принадлежат слова: «Гоминьдан состоит из лучших и худших людей Китая. Лучшие вдохновлены моими идеалами и стремлениями, а худшие присоединились к нам, чтобы замять теплые местечки. Если мы не сумеем освободиться от этих паразитов, тогда что же хорошего можно будет ожидать от Гоминьдана?!»
Сунь Вэнь стоял на своем. Знал, что и враги его также будут стоять на своем. Примирение невозможно. Борьба предстоит жестокая. Он хорошо понимал, что в Китае, где в правящих кругах давно уже прибегали к убийствам противников как к средству политической борьбы, его оппоненты в конце концов тоже станут на этот путь.
Конечно, лучшая гарантия против заговорщиков и террористов — развертывание массового рабочего и крестьянского движения в стране, а пока хотя бы здесь, в Гуандуне. Коммунисты сделают все, что нужно, не надо только им мешать, — напротив, надо их всячески поддерживать. Правые встревожены подъемом рабочего и крестьянского движения, а его, Сунь Вэня, это только радует. Из присланного ему отчета видно, что в одном Гуандуне в крестьянских союзах состоят миллионы крестьян, ведущих борьбу с реакционерами, грабителями — помещиками и их прихлебателями, которых в китайской деревне развелась, что червей в гробу; профсоюзы только в Кантоне объединяют около трехсот тысяч рабочих. Пока Гоминьдан разговаривал об организации масс, коммунисты успели провести замечательную работу среди рабочих и крестьян. Вот настоящие люди из народа!
Сунь Вэнь был только рад узнать о том, что организующиеся массы вооружаются и формируют отряды охраны порядка и самообороны. В одном случае Сунь Вэнь приказал послать на помощь крестьянам уезда Гуаннин команду бронепоезда и отряд своей личной охраны, чтобы подавить бесчинства помещиков.
Готов новый устав Гоминьдана. Написал его Сунь Вэнь после бесед с Бородиным. В основу организационного строения партии кладется принцип демократического централизма. Фундамент партии — система низовых парторганизаций — ячеек; пять членов партии — ячейка. Высшая инстанция для данной организации — общее собрание. И так — доверху, до Всекитайского партийного съезда. Руководящие инстанции — выборные комитеты всех ступеней: местные, городские, районные, уездные, окружные, провинциальные. Верховный орган партии между съездами — ЦИК и ЦКК. Устав устанавливал точные сроки созыва собраний и конференций, съездов, пленумов комитетов всех ступеней до ЦИК включительно.
Это была революция в Гоминьдане. До сих пор все решения принимал один Сунь Вэнь, коллективное обсуждение было редкостью, решения не ставились на голосование. А отныне вводился новый порядок, который совмещал принцип демократии с необходимой действенной централизацией руководства. Это была структура новой организации, куда более спаянной, чем Объединенный союз. Временный ЦИК Гоминьдана проделал всю подготовительную работу по созыву первого Всекитайского съезда, установил норму представительства и порядок выборов делегатов от местных организаций. Часть делегатов была назначена от тех организаций партии, которые работали в условиях подполья на территории, занятой милитаристами.
Всего на съезд прибыло 199 делегатов от партийных организаций 18 провинций Внутреннего Китая, Северо-Востока (Маньчжурии), Внутренней Монголии, Тибета, Синьцзяна и отделов Гоминьдана за границей — из Сиднея (Австралия) и Нью-Йорка. Среди делегатов были также и коммунисты — члены Гоминьдана. Коммунисты деятельно помогали Сунь Вэню в разработке основного политического документа, принятого конгрессом, — программы, вошедшей в историю под названием «Манифеста первого съезда Гоминьдана».
Исторический съезд открылся вечером 20 января 1924 года в Кантоне. Вступительную речь произнес Сунь Вэнь.
— Первый съезд Гоминьдана, — сказал он, — открывает собой новую эпоху. До этого, в 1911 году, когда династия была свергнута революционной волной, старые реакционеры, приставшие к движению с целью монополизировать его успехи, говорили: «Теперь, когда возникают революционные армии, революционная партия должна быть распущена». Это заявление слепо повторялось многими, и в результате народ видел войска, но не видел партии. Милитаристы убили революционный дух. И с поражением партии потерпела поражение и революция. Ибо революция не может победить, если ею не руководит революционная партия, чья задача — добиться коренного преобразования страны… Современный Китай находится в более тяжелом положении, чем когда бы то ни было. Тем не менее все еще есть основание для надежды на успешное преобразование. В течение тридцати лет революционная партия, невзирая ни на что, трудилась для революции. Когда революция победила, мы оказались в затруднении относительно того, как выполнить работу по реконструкции. Вот теперь мы нашли методы, как этого достигнуть, и этот съезд созван для того, чтобы поставить их на ваше решение. Задачи съезда: во-первых, реорганизовать Гоминьдан так, чтобы превратить его в мощную и организованную политическую партию, и, во-вторых, разработать программу национальной реконструкции.