— Это ведь… сын Первого Некроманта? — спросила директриса пансиона, когда мальчик вышел.
— Младший сын, — подтвердил господин Криспиан, тоже слегка улыбаясь. — Самый младший. Правда, есть еще самая младшая дочь.
— Сколько у него детей? — спросила Маркура.
— Насколько я знаю, очень много, двенадцать или тринадцать, — ответил директор, — но я никогда не уточнял у него. Предпочитаю не вмешиваться в дела этой семьи. Достаточно и того, что они живут меньше чем в сутках пути от Розамунды. Это наводит на меня жуть и благоговение одновременно.
— Почти два года назад я прибегала к их помощи, и никакого страха не испытала, — заметила госпожа Маркура. — Кажется, именно этот мальчик был тогда с ним.
— Он великий маг, — откликнулся господин Криспиан, — но сейчас больше всего хочет просто жить в своем доме и ничего не делать. Ничего. За это бездействие я иногда осуждаю его. Но ведь вы хотели поговорить не о семействе Первого Некроманта?
— Я хотела поговорить о том, что происходит в Розамунде, — сказала госпожа Маркура. — Местные жители стали часто жаловаться на появление чудовищ. Как правило, чудовища маленькие. И они почти не вредят людям. Пока все жалобы были на то, что они пугают детей или портят овощи на огородах. Ни единой кошки или курицы не пропало, не говоря о людях… но чудовища встречаются в разных местах города и ближайших к нему деревень. И в лесах возле Розамунды.
Примерно по чудовищу в день — и это только известные нам случаи.
— Это же сколько ведьм… — начал магистр Криспиан удивленно.
— Мы усилили патрули выпускниц, но — ни одной ведьмы в округе, не считая наших, — заверила его госпожа Маркура. — Я имею в виду преподавательницу травоведения и красоты госпожу Герберу и нашу воспитанницу Шарлотту Хармони. Но они — свои, это белые ведьмы, они носят зонтики… А так — ни одной ведьмы вокруг. Даже странно.
Криспиан в задумчивости постучал пальцами по столешнице.
— Быть может, усилить ваши патрули нашими специалистами? Все-таки… ммм… завтра и у нас, и у вас начинают заселяться студенты. Вряд ли родители будут в восторге, узнав, что город кишит чудовищами.
— Не откажусь, — сказала Маркура, — но от вас мне нужно кое-что еще.
Магистр улыбнулся.
— Ох, Летиция, — сказал он. — Наконец-то вы решили согласиться пообедать со мной?
Директриса пансиона посмотрела на директора Темной школы так, что будь он молоком — враз превратился бы в простоквашу. Но Криспиан выдержал этот суровый взор.
— Ну а что? Вы вдова, ваша дочь давно взрослая и живет далеко отсюда, а моя жена оставила меня уже очень и очень давно. Так отчего же не упрочить наш союз?
— Нет, — сказала госпожа Маркура строго. — Вряд ли наш союз будет прочнее, если я с вами пообедаю, не говоря уж о дальнейших ваших действиях. Нет, мне от вас нужен список новичков.
— Это зачем? — удивился господин Криспиан.
— У меня есть подозрения, — ответила госпожа Маркура, — что к вам могла поступить ведьма.
— К нам могло поступить несколько ведьм, а учится и того больше, но это все не те ведьмы, которые могли бы подружиться с Тройкой.
— Теперь уже с Двойкой.
— Двойка не звучит. Тройка как-то привычнее!
— Мне нужен список.
Магистр снова постучал пальцами по столешнице, а затем выдвинул ящик стола и вытащил из него копию свеженького списка новеньких студентов, которым еще только предстояло начать учебу в Темной школе.
— Надеюсь, юный господин Геллен вне подозрений, ведь он точно не ведьма, — сказал господин Криспиан с беспокойством. — Мне бы не хотелось конфликтов с этой семьей.
Но госпожа Маркура не ответила. Она аккуратно сложила список и убрала его в сумочку.
— Всего доброго, господин магистр, — сказала она, — и до следующей встречи.
Глава 7. Мелкие чудовища в чемодане
— B лете есть один ужасный, досадный минус: оно слишком короткое, — пожаловалась Юлианна.
— Увы, — сочувственно откликнулась Карина.
— Как твоя нога?
— А твоя голова?
— Давно все зажило! — Юлианна постучала по своей голове.
Разумеется, костяшки пальцев ударили по соломенной шляпке.
Было тридцать первое августа. Все воспитанницы уже заняли свои комнаты в пансионе. Даже новенькие. Карина сидела на подоконнике и поглядывала вниз.
Там, в саду за спальным корпусом, возилась госпожа Гербера. Она собирала цветы ясноглазки — травы, которая цвела довольно поздно и входила в состав целого ряда разных снадобий и зелий. Крем для лица и рук, тонизирующий отвар, а еще ясноглазку хорошо добавлять в антипростудное зелье… ой, да всего не перечислишь! Карина подумала, да и пошла одеваться. Очень уж ей захотелось тоже пособирать цветков ясноглазки! А еще, наверно, там можно пройтись вдоль изгороди, где под кустами боярышника растут маленькие темные грибочки с названием «копытце»…