- Gepäck? – Русский жестами показал под ноги и как бы поднял тяжесть на плечо.
- Ja.
- VielGeld? – похоже, «Boyarski sin» означало человека, который умеет анализировать и делать обоснованные предположения.
- Scheisse! – Фредерик оглянулся.
- Ottomane nicht verstehen, - улыбнулся русский.
- WarumGeld?
- EinRitter undvier Krieger, - русский указал на Фредерика, потом обернулся и развел руками – Großes Schiff. Viel Geld oder viel Liebe. Kein Mädchen. Geld?
Фредерик вздохнул.
- Dasist dasGeld meinesKönigs, - пояснил Фредерик, чтобы русский не принял его за вульгарного грабителя и пирата, - Für die königliche Armee.
Джованни прикрыл лицо ладонью и улыбнулся. Немецкое Geld и английское Goldв Генуе звучало частенько. Значит, как он уверенно предположил еще в Марселе, никакой не свинец и пушки, и даже не серебро, а золото.
- Gut, - кивнул русский.
В этом простом слове Фредерик почувствовал целый букет чувств. Если бы благородного человека освободил пират и разбойник, то рыцарь все равно был бы благодарен. Но намного приятнее быть благодарным человеку чести, который служит достойному государю.
- Hilfe? Geld, Reise, Haus? – оруженосец повторил предложение.
- Hilfe, - твердо сказал Устин и протянул руку. Фредерик от души пожал ее.
Фредерик к вечеру уже сходил с Тодтом в трюм и разобрался, какие ящики надо выгружать. Старпом «Пегаса» предсказуемо не стал раскидывать золото по всему трюму, а сложил все в два отсека, закрытые на замок. Поскольку ключи утонули вместе со старпомом, Тодт вскрыл двери инструментами судового плотника.
- Сорок восемь мест груза. И довольно тяжелых, - пересчитал Фредерик.
Тарди любезно проставил на всех бочках и сундуках номера мелом. Десять из сорока восьми были помечены еще и буквой D.
- Вскрой вот этот, - сказал оруженосец.
Тодт вскрыл. Внутри лежали завернутые в сукно мешки с дукатами.
- D – значит дукаты. Поделено по десять тысяч, надо полагать. Остальное – слитки.
- Жаль, что нет серебра, - сказал Тодт, - Старого тертого серебра.
- Почему? – удивился Фредерик.
- Нам надо будет рассчитаться со всеми, кого не возьмем с собой. Если мы дадим им сверкающие дукаты, то в первом же кабаке или лавке любая ищейка возьмет след.
- Да, я хотел об этом поговорить. У меня нет доверия к тем, кто злобно сидит на носу и к тем, кто злобно сидит на корме. Подозреваю, что они и таскать груз откажутся. Зато нападут на нас, когда мы устанем.
- Я бы на их месте напал, когда мы отдадим якоря, - сказал Тодт, - Мы не пустили их в трюм. Они могут быть уверены, что мы захватили галиот не ради свободы гребцов, а ради достаточно дорогого груза. Но в море ни те, ни другие не нападут, потому что они без нас не смогут вести корабль, и первый встречный их сразу возьмет на абордаж, а потом посадит на эти же весла в этих же цепях. Вытерпят ли они, пока мы перетащим груз на берег?
- Их не так уж много, - сказал Фредерик, - Я поговорю с русским. Надо убрать обе банды одновременно, чтобы они не разбежались. Но чтобы не пострадали наши матросы.
- Кстати, а где тут судовая казна? - спросил Тодт, - Там же должно быть серебро для мелких расчетов.
Одновременно похожий разговор состоялся у освобожденных итальянцев. Все из них в прошлой жизни были преступниками на суше и естественным образом входили в одну «семью» на корабле. Да, галиот захвачен ради груза. Да, новые хозяева люди отчаянные и неглупые. Да, они идут к европейскому берегу. Да, они не оставят свидетелей. Да, нельзя нападать в море. Нет, неизвестно, будут ли их встречать там, куда они хотят причалить.
Но впятером против этих захватчиков шансов нет. Даже если считать за противников только рыцаря, русского, священника и Мятого, и не считать матросов, негров и швейцарцев. А вот в двенадцать мечей шансы есть, но при условии, что четверо лучших бойцов разделятся, а остальные куда-нибудь подеваются. Один из итальянцев сходил на нос и договорился с арабами.
К сумеркам «Пегас» крайне неспешно добрался до Аренцано. Ветер не особенно благоприятствовал, хотя Дорада и Джованни все-таки справились. При наличии более компетентной и полной команды можно было дойти намного быстрее, но торопиться все равно не было смысла. За это время золото не спеша подняли на палубу.
- Река, мыс, бухта, гора, башенка с конической крышей, - повторял Джованни, вглядываясь в берег, - Река, мыс… Доменико!
- Не то, - уже который раз отвечал Доменико.
- Река, мыс, оно? Доменико?