- Почему ты с мечом? – спросил его Фредерик на прощание.
- Я брат-демонолог. Мне можно, - ответил монах.
- Удачи тебе, божий человек. Извини за мула, но нам он правда нужнее, - Фредерик удовлетворился объяснением.
- Благослови тебя Господь, сын мой, - ответил монах, - Ты хотя бы не отобрал его бесплатно.
- Wasist das? – недовольно спросил Устин.
- Maultier, - удивленно ответил Фредерик.
- Diesist keinPferd. Dies ist nichts für einen Ritter.
- Дядя, этот русский рыцарь не хочет ехать на муле! – пожаловался Фредерик.
- Он нам нужен, - ответил Макс, - Может, у него дома рыцари не ездят на мулах. Отдай ему свою лошадь, а сам возьми мула, чтобы он не думал, что ты хотел его обидеть.
Фредерик так и сделал. Отдал русскому лошадь, а сам поехал на муле.
- Maultier ist nichts für denKampf, - уточнил Фредерик, - DasMaultier istgut für dieFahrt. Аuch für einen Ritter.
- Estut unsleid, - щегольнул знанием немецкого Устин, но лошадь не вернул.
Макс, еще не успев доехать даже до Аренцано, прикинул скорость телег на большой дороге, полной разного транспорта, и отправил Фредерика с Устином в Геную, на конский рынок. Чтобы купили Устину коня, какого ему надо. Телеги плелись со скоростью пешехода, уткнувшись друг в друга, или короткими рывками сокращали дистанцию до впереди идущих. Полосы для обгона на дороге не было, а навстречу тянулся поток из Генуи. По плану Максимилиана, караван должен был, не въезжая в Геную, свернуть налево, на старую римскую дорогу. Там бы Фредерик с Устином его и догнали.
Около девяти часов утра. Аренцано.
Так получилось, что с точки зрения населения Аренцано рыцарь с обозом выглядел как обычный транзитный путешественник, каких много. Прибыл из Генуи, переночевал и поехал дальше на запад. Поэтому никто даже не упомянул про Максимилиана, когда де Ментон спрашивал, не было ли в деревне кого-то подозрительного. Разные подозрительные там, конечно, были всегда. Но уж кому-кому, а французскому оккупанту их бы не сдали.
Пока де Ментон пытался взять след в порту Аренцано, Макс с обозом проехал мимо, не останавливаясь в рыбацкой деревне.
В порту француз узнал, что никакой галиот непосредственно сюда не заходил. Зато западнее деревни ночные рыбаки видели корабль у устья реки Аренон.
Глава 29. 12 декабря. К вопросу о мечтах.
План команды Марты провалился еще до его начала. Золото украла банда Лиса Маттео. На склад, где сидели в засаде Марта, Кокки и компания, напала «сборная разбойников», привлеченная наградой в тысячу дукатов за голову. Учитель фехтования Кокки и «сборная учеников» отбились, но понесли потери. Кокки и Марта получили укрытие в палаццо семьи Спинола.
Марта не имеет личного интереса в краже королевского золота и участвует в этом деле под давлением Фуггеров. Их интерес в том, чтобы золото не досталось ни королю, ни королеве-матери.
Днем, пока в Генуе кипели события вокруг золота, Кокки и Марта занимались переговорами насчет раненых в Университете и разбирательствами по вопросу, что это вообще было. Зачем вдруг Лис Маттео решил на них напасть, и кто дал ему лишнюю тысячу дукатов.
Петер встретился с ними на обеде у Спинолы и принес новость, что золото, оказывается, только что украл не кто иной, как Лис Маттео, а Рыцарь Королевы ищет его по горячим следам, но уже вряд ли найдет. По-видимому, Лис обнаружил, что Кокки ночевал в доме на перекрестке, и на всякий случай решил перестраховаться.
Ближе к вечеру выжившие участики утреннего сражения собрались в школе фехтования Кокки. Учитель сердечно всех поблагодарил и перешел к разбору ошибок каждого. К концу занятия появился караван поварят из соседней таверны с горячей едой и двумя бочонками вина. Все сели за стол и набросились на мясо, рис и выпечку.
- Похоже, мы провалились, - сказал Кокки за ужином сидевшей рядом Марте, - Тебе лучше бежать из Генуи. Не понимаю, зачем ты вернулась. Думаешь, таможню уже забыли?
- Я не собиралась возвращаться, - ответила Марта, - Мне сделали предложение, от которого невозможно отказаться.
- Тебя накажут?
- Нет. Я должна была сделать так, чтобы золото не попало ни к королеве, ни к королю. Лис Маттео точно не на королевской службе. Так что я попрошу Петера засвидетельствовать, что задание выполнено, и вернусь в Марсель. А ты?
- Что я? – недовольно ответил Кокки, - Я не получил ничего и остался в долгу перед друзьями и учениками. Марио, Стефано, Джироламо и Чезаре погибли из-за меня. Еще пятеро ранены, в том числе Эннио-старший, Уго и Гвидо Барбари. По законам Господним и человеческим я должен справедливо вознаградить их всех.