- Да, сукно от Моисея. Рябой для Птички.
- Кто такой Птичка?
- Возчик краденого. Его прозвали Птичкой, потому что он маленький. Раньше залезал в окна или в дырки и открывал грабителям двери. Потом стал возчиком.
- Почему Вы вчера не сказали?
- Сказала.
- Разве?
- Я сказала, что надо найти ход, которым унесли золото. Вы нашли склад. Нашли связь между складом и Птичкой. Я сдаю Птичку. Что не так?
- Вы не знали, что Птичка будет участвовать в ограблении?
- Я не знаю, как принято у вас во Франции, но у нас в Генуе, если люди хотят украсть четыреста тысяч дукатов, они не кричат об этом на каждом углу. Все, что я вам сказала, я сказала, потому что догадалась, а не потому, что знала. Полезно иногда уметь догадываться, а то так и досмерти запытать могут, а потом будут удивляться неожиданной стойкости скромной девушки.
Кармина вспомнила злобную крысищу и заплакала.
- Да ладно Вам. Подумаешь, мышку девочке показали.
- Мышку? Палец к ней не суйте. Если сунете палец, можете с ним сразу попрощаться.
- Откусит?
- Сам отвалится. Еще пожалеете, что сразу не откусила. И отдайте мне, пожалуйста, мою счетную книгу. Вам она больше не нужна.
- Пожалуйста. Благодарю за помощь.
На обратном пути Мальваузен попытался сложить в непротиворечивую картину событий то, что сейчас узнал. И у него получилось.
- Мое почтение! – обращаться к Луи по титулу никак не хотелось. Сидит тут бесполезный бездельник, а на долю будет претендовать, как будто заработал.
- Да, Ден, что узнал? – лениво откликнулся Луи.
- На галиоте золота нет.
- Конечно, нет. На него напали пираты.
- И не было.
- Что?
- Я нашел того самого Луку из Портофино.
- Где он?
- Свалился с лестницы и сдох.
- Собаке – собачья смерть. Успел что-то рассказать?
- Успел. Грабители вывезли золото задолго до того, как мессир Андре зашел внутрь.
- Верно. Утащили через тайный ход.
- Оттуда они увезли его на телегах.
- Понятно, что не в руках тащили.
- Чтобы телеги могли уехать, Лука выложил тысячу дукатов, чтобы убрать с пути Кокки.
- Да знаю я. И вчера знал.
- Лис Маттео остался прикрывать отход, а Тарди уехал с телегами.
- Получается так.
- Когда Кокки уехал, Лука пошел рассчитываться с подельниками в кабак.
- Верно.
- Телеги уехали с Тарди, но без Луки и без Лиса. Прибыли в порт и перегрузили золото на «Пегас». Луку не видели в Генуе вчера вечером, и его не было в Портофино. Он тоже сел на галиот. Потому что у Лиса Маттео нет в Генуе более доверенного человека, чем Лука, а Лис на галиот не успел.
- Допустим.
- Лука сегодня утром вернулся в Геную и обвинил Кармину, ту новобрачную, которая навела нас на Портофино, в том, что на галиоте не было золота.
- Ого! Как это?
- Я думаю, что Тарди сговорился с возчиками и подменил груз по пути от склада до галиота. Потому что ни Лис, ни Лука его в это время не видели.
- Да, этот мог бы. Мудрый старый ворон и два тупых разбойника.
- Не сказал бы, что они совсем тупые. Золото все-таки они украли.
- Потому что Тарди говорил им что делать. Стоило им отойти от него на шаг, как один поехал в Портофино и тут же попался, а второй побежал искать виноватых, почему золото куда-то подевалось. И тоже сдох. Кстати, чего он хотел от несчастной девушки?
- Он искал тех возчиков. Фрау Кармина фон Нидерклаузиц, - Мальваузен улыбнулся, - Их знала. Некий Птичка. Портретов нет, но их тут многие знают?
- Фабио! – крикнул Луи, выглянув из комнаты. Фабио Моралья на всякий случай сидел в холле. С точки зрения Луи, чтобы быть под рукой. С точки зрения Фабио, чтобы приглядывать и доносить.
- Слушаю, мессир.
- Ты знаешь, кто такой Птичка?
- Возчик краденого. Мелкий такой. У него еще брат Терцо, тоже вор.
- Найди мне их, и побыстрее.
- Где искать?
- Везде, дьявол тебя раздери! И побыстрее!
Фабио не зря ел свой хлеб. К вечеру выяснилось, что Птичка и Терцо проехали на Понтедичимо в составе обоза из четырех телег.
- Срочно найти всем каких-нибудь мулов, - распорядился Луи, - На рассвете выезжаем в погоню.
- Догоним ли? – спросил Мальваузен.
- Фабио? – переадресовал вопрос Луи.
- До Тортоны здесь одна дорога, - ответил Фабио, - Из двух ветвей, но по сути одна. Телеги ночью не ездят, значит, они встали на ночлег где-то за Понтедичимо. Если мы будем гнать в два раза быстрее их, то догоним примерно у Борго-Форнари. Как раз у развилки.