Лис Маттео.
- С меня вино и бабы! – гостеприимно предложил Тарди.
Самозванец обернулся и одновременно с Лисом вложил меч в ножны.
У двери Лис жестом остановил Тарди и «Il Esperto».
- Вы должны были убить его? – спросил Лис.
- Да, - кивнул самозванец, - В толпе на большой улице. И представиться Il Esperto.
В левой руке Лис все еще держал кинжал. Ударил в сердце.
- С ним больше говорить не о чем.
Под аркой появился Ангелочек.
- Вы уронили, - он протянул Тарди оброненный по пути нож.
- Благодарю, - ответил Тарди, - Заходите, я угощаю.
Мужик, лежавший со спущенными штанами, потерял бдительность и шевельнулся. Ангелочек подошел к нему, присел и перерезал горло кинжалом.
- Добивать надо, - укоризненно сказал он Лису.
Когда Тарди навсегда покинул Банк, на улице только начинало темнеть, а когда он в компании двух браво дрожащей рукой постучался в дверь тайного заведения, церкви еще не отзвонили к вечерне.
Внутри дорогих гостей встретила хозяйка. Пожилая дама с носом, немного свернутым набок.
- Луиза, принеси нам вина и горячего в переговорную без окон, - сказал советник, - И до завтра надо все свернуть, закрыться и на время уехать из Генуи.
- Есть неначатый бочонок карминьяно, - ответила Луиза, - Попробуйте, по-моему, очень хорошее. Кармина купила у матроса, он говорил, что с виноградников Медичи. Закрыться? Уехать?
- Я предупреждал, что когда-нибудь этот день наступит. Не надо, чтобы вас спрашивали о том, что знаете. И еще больнее вам будет, когда вас будут спрашивать о том, чего не знаете.
- Иисус-Мария! – всплеснула руками Луиза, но воздержалась от дальнейшего обсуждения при гостях.
- Там за дверью лежит покойник. Надо его занести в дом и переодеть в одежду, которая сейчас на мне. Будешь уходить – подожги дом так, чтобы тело хорошо прогорело. Надень ему этот перстень, - Тарди с усилием стащил перстень с пальца.
- Иисус-Мария, - выдохнула Луиза, понимая, насколько плохи дела, - Тут все-все должно сгореть, или я что-то могу забрать?
- Никто не знает, что тут было до пожара. Поэтому самое ценное забирай, но не перестарайся. Я уверен, что они позовут Фабиана. Верные писари из Банка и мои домашние слуги опознают меня по перстню без напоминаний. Но мало ли вдруг что.
- Альфонсо, - вступил в разговор Лис, - Ты не подумал, что у этого трупа могут быть свои особые приметы?
- Да, друзья, вы не будете так любезны потыкать мечами ему в особые приметы? – попросил Тарди, - Я пока быстренько переоденусь, а Луиза с девочками приготовит нам ужин.
Покойника занесли и лишили особых примет. Тарди переоделся в темно-зеленое. Лис никогда не видел, чтобы Тарди носил хоть что-то зеленое. Мужчины прошли в переговорную без окон.
Луиза с ужином и выпивкой задерживалась, и Лис сразу перешел к делу.
- Парень, которого я проткнул, работает на Фрегозо. Он попросил не добивать. Я спросил, что он скажет такого, что я не знаю. Он сказал, что им поручили убить тех двоих после того, как они убьют советника Тарди в людном месте.
- Ты добил? – спросил Ангелочек.
- Конечно, - ответил Лис.
- Это ты шел за мной и за ними от Банка? – спросил Тарди, - Почему?
- Потому что первых двоих наняли специально не местных и подешевле. Днем в кабаке один сказал другому, что надо открыто убить человека в черном, в профиль похожего на ворона. Недооценил количество ушей вокруг и скорость распространения слухов. Кармина в последний момент узнала и сказала нам.
- Кармина знает про это место? – удивился Тарди.
- Сколько лет Вы с ней работаете? – удивился в ответ Лис, - Конечно, она знает. Такое знание стоит тарелку супа в день. Причем супа, за который кто-то уже заплатил, но не доел.
- Но я мог пойти домой.
- У Вашего дома Лука сидит, - вступил в разговор Ангелочек, - Вы пошли сюда, потому что здесь есть второй выход?
- Есть, - кивнул Тарди, - Второй выход сегодня понадобится в последний раз. Я ложусь на дно и покидаю Геную.
- Жаль, - сказал Лис, - Приятно было с Вами работать. Извините, что упустили рыжую. Надеюсь, не из-за нее Вас списали?
- Меня, конечно, стыдили за упущения с рыжей, но на самом деле Банк подчищает бумаги по другому делу. Самое обидное, что там я сработал просто великолепно. Обманул самого де Вьенна!
Принесли вино. Бочонок с краником на подставке. Тарди налил всем по бокалу.
- Красиво, - Лис повертел в руках прозрачный бокал зеленоватого стекла, посмотрел, как вино стекает по стенкам.
Ангелочек сделал глоток, держа бокал крепче, чем меч, и поставил бокал на стол бережно, как будто тот мог рассыпаться от неосторожного движения.