— Ты попался! Сопротивление бесполезно!
Кастор продолжил драться. Небольшого роста, худой, он был изворотливым, как иголка, и, чтобы его удержать, мне пришлось собрать все свои силы.
— Вот это да! — крикнул Жан В. — Это же девчонка! Касторша!
— Девчонка? — повторил Жан А., надевая очки, которые обронил в драке.
И вдруг он стал бледным как полотно.
— Полина? — пролепетал Жан А.
— Жан А.? — удивилась Полина.
Для девчонки, она, конечно, дышала чересчур прерывисто и плевалась, как дикая кошка, глядя на нас троих сквозь ниспадающие на глаза тонкие волосы.
— Это Полина, — объяснил Жан А. — Эээ… ммм… моя знакомая…
— Ого! — не сдержался я. — Так это твоя любимая?
— Твоя кто? — обалдел Жан В.
Жан А. никак не мог прийти в себя.
— Сердце, — промямлил Жан А., — это… ты… его нарисовала?
— Какое сердце? — спросил Жан В.
Полина опустила глаза, но ответить не успела: на нас обрушилась армия Касторов. Их было не меньше десяти, с ветками и лассо в руках. Мы и глазом не успели моргнуть, как были окружены.
— Эй вы, из того дома! — ревел командир, бросаясь на нас, — отпустите мою сестру, или вам не жить!
Но вдруг все застыли как вкопанные.
— Дылда?
— Жаны?
Драка резко прекратилась. И слава богу — ведь Касторы наступали со всех сторон. Среди них были и малыши, которые крутились под ногами. Из нас бы точно сделали котлеты!
— Что вы с сестрой делаете с Касторами? — спросил Жан А., пожимая другу руку.
— Э-э… вообще-то мы и есть Касторы! Так называется многоэтажка, где мы живем.
— Так это ваш дом за холмом? — нахмурился Жан А. — И он называется «Кастор»?
— Конечно! Ты же был у меня на вечеринке!
— Вечеринка? Какая вечеринка? — недоумевал Жан В.
— Не твое дело, малявка! — отрезал Дылда.
— Вот-вот, не лезь, куда не просят, — поддакнул Жан А.
— Ладно, братья Жаны, пойдем к нам в хижину, — предложил Дылда, — раскурим трубку мира и поговорим.
— Пойдем, — ответили мы хором.
Так мы помирились с Касторами. Благодаря вечеринке Жана А.
Холм оказался достаточно большим, и места хватило всем. С тех пор мы по-соседски делили его с Касторами, хотя мы жили в отдельном доме, а они в квартире. Драки иногда устраивали, но только забавы ради или в память о старых добрых временах.
Жан А., конечно, ужасно переживал из-за сердца на дереве. Теперь все Касторы были в курсе, что он и Полина влюблены друг в друга.
Но узнав, что это Жан. А подстрелил ее тогда из картофельного карабина, Полина зачеркнула стрелу и стерла сердце, и на вечеринки к ним домой Жана А. больше не звали.
— Ну и ладно, все равно я никогда не смогу влюбиться в девчонку, которая пишет «Сопственасть Касторов».
— К тому же она одна из них, — добавил я. — А помнишь, что делают с предателями в фильмах про Джеймса Бонда?
— Ну давай, попробуй! — насупился Жан А.
Но мне все-таки было жалко Жана А. Угораздило же его влюбиться в Касторшу…
Тем более Полина была очень даже симпатичной. Особенно для девочки.
Суп из золотых рыбок
Первый год в Тулоне пролетел очень быстро.
В нашей семье опять случилось пополнение. Вместо восьми нас стало десять. Добавились еще Бэтмен и Виктор.
Бэтмен — это подарок Жану В. в честь его первой удовлетворительной оценки за диктант. Впервые в жизни он не наставил лишних «ы», и папа решил его за это поощрить. Однако мама, заметив крошечную мордашку в кармане папиного халата, сильно удивилась.
— Кто-нибудь может мне объяснить, что это такое? — спросила она.
— Это мой талисманчик. Его зовут Бэтмен, — ответил Жан В.
— Твой талисманчик?! — удивилась мама.
— Э-э… сначала он… выбрал питона, — вмешался папа, — но их надо кормить живыми мышами.
— Он почти не гадит, — поспешил объяснить Жан В., дергаясь и извиваясь, потому что Бэтмен шнырял у него в рукаве. — И почему только Жану Д. можно иметь животных?
— Во-первых, Веллингтон и Антрекот — это не животные, а золотые рыбки, — не сдавалась мама.
— А золотая рыбка — это не животное? — поинтересовался Жан Г., которому до всего есть дело.
— По крайней мере, они не питаются живыми мышами, — ответила мама.
— Бэтмен тоже, — уточнил Жан В., пока тот вовсю поедал воротник его рубашки. — Только листьями салата и редисом.