Выбрать главу

***

Все были в сборе: чиновники и министры, Главный Судья, мой тесть и даже отец, посещавший такие собрания крайне редко. Случайно подняв взгляд на Первого, я тут же насторожился, слишком довольный был вид у мошенника, не иначе как снова сделал какой-то подлый ход в своих планах, а иначе зачем бы меня вызвали сегодня сюда на Совет?

Я встал на положенное по рангу небольшое возвышение слева от трона, рядом с отцом и неподвижно замер. Его Величество еще не вышел, все ожидали, негромко переговариваясь, а ко мне подошел Главный распорядитель и кашлянул, привлекая внимание.

-Задержитесь после совета, милорд, - шепнул он мне на ухо, - Его Величество желает переговорить с Вами лично. Я провожу вас в личный кабинет Государя, будьте внимательны.

Я кивнул, сохраняя спокойствие, но в душе снежным комом нарастало тревожное недоумение. Все загадочнее и непонятнее, сначала вызов на совет, а теперь еще и это? О чем дядя намерен говорить со мной без свидетелей?

Прозвучал гонг, и в зал величаво вступил Король, сопровождаемый Наследником, и, что самое странное, чонгунским наложником, принцем Вейром. Супругов-омег не допускают в тронный зал, так почему разрешили наложнику? Загадка разрешилась тотчас же, после объявления причины внепланового совета.

-Вам всем хорошо известно, что недавно всемогущий Юйвен милостиво наградил Наследника сыном! - выступив вперед, обратился к совету Главный распорядитель. - Наши королевства заключили по сему поводу длительное перемирие, а на днях мы получили от Короля Чонгуна приглашения на ежегодный праздник, приуроченный к монаршему дню рождения. Он пожелал видеть у себя на торжестве именитого зятя и малолетнего внука, но мы посчитали этот визит преждевременным, ибо не уверены в верности нам соседнего королевства, но и отклонить приглашение было бы верхом невежливости, а посему, по совету Первого министра, мы назначили делегацию, возглавит которую наш дорогой и любимый подданный, герцог Реналь лан Эккель! Выезд намечен на будущий вторник, состав делегации определен и одобрен.

Я поклонился, выразив благодарность за оказанное доверие, весь кипя от охватившего меня бешенства. Ну, вот ведь коварный злодей вкупе с наглым сыночком, какую подлянку вы задумали на этот раз? Сплавить меня из столицы, подальше от временного супруга? Но чем это вам поможет, если через месяц, максимум полтора, делегация вернется? Я бы подумал, что милые родственнички надеются на какой-то несчастный случай или внезапное нападение, мало ли что не бывает в дороге, но я пока был нужен им живым и здоровым, так что вряд ли они мечтали о моей погибели. Тогда что им надо? Послушать бы их болтовню тет-а-тет, но представится ли в ближайшее время такая возможность?

Совет шел своим чередом, решая другие вопросы, а я все размышлял о неожиданной миссии, но так не пришел ни к какому разумному заключению. Возможно, приватная беседа с дядей что-нибудь прояснит в этом вопросе, недаром же так выразительно посматривает на меня со своего места Главный судья?

Пока ждал аудиенции, изучил список. Да, задуматься было о чем. Мой дражайший супруг, а также его младший братец тоже едут со мной в Чонгун, да тут целый заговор с целью меня окрутить! В пути это легче, ночевки зачастую случаются в весьма неудобных местах, отдельных комнат на всех не хватает, и спят все вповалку, как тут уследишь, кто кого отлюбил, кто кого обесчестил? Опять же вино и еда, - незаметно подлить сонный отвар, и делай с беднягой чего пожелаешь, а утром легко обнаружить ночные грешки перед всеми, и тогда не отвертишься, как ни старайся...

-Будь осторожен в дороге, племянник, - подтвердил мои опасения и монарший дядя, - я многое знаю от Главного судьи, и очень о многом теперь сожалею, а главным образом, о своей слепоте и доверии к тем, кто того никогда и не стоил. Увы, короли тоже люди, им свойственны те же пороки и слабости, что и простому народу. Я б мог отказать твоему тестю и не назначить тебя главой делегации, но тогда он заподозрил бы меня в недоверии и стал более осторожен, а этого делать сейчас нельзя, ибо мне надо поймать его за руку и вывести на чистую воду, а для этого он должен быть совершенно уверен, что я по-прежнему слушаю его и следую "мудрым" советам. Вот почему и придется тебе на время покинуть столицу.

-Да, дядя, я сделаю все, что прикажете.

-И вот еще что, Реналь, - Король покосился на сидящего в отдалении Главного судью, - ты спрашивал недавно про семью генерала Джианга... Сколько лет прошло, а меня все так же сильно мучает собственная несправедливость, но исправить я ничего не могу, несмотря на то, что имею верховную власть. Слышал, ты встретил несчастных во время своих странствий по королевству...

-Им нелегко, но они держатся, Ваше Величество, - сдержанно отозвался я. - Маркиз Альвин все так же красив, а двое его сыновей были тогда совсем маленькими, но отменно воспитаны, несмотря на крайнюю бедность.

-Двое... наслышан... - эхом ответил Король, - значит, с голубоглазым Эви что-то случилось... Реналь, я почему спросил. Вижу, тебе не безразлична судьба изгнанников. Вернуть их в столицу я не могу, но помочь порываюсь давно. Ты отправляешься в Чонгун и будешь на юге, возьми эти деньги и пошли верных людей в поместье генерала, пусть отвезут их маркизу на поправку замка и на приданое сыновьям, а на словах скажут, что я очень сожалею, но это все, что могу для них сделать...

-Будет исполнено, Ваше Величество, - я принял увесистый кожаный кошель, и поклонившись, покинул покои Государя.

Придя домой, вызвал личного камергера, который был предан мне до мозга костей. Я доверял ему самые деликатные поручения, и ни разу не имел повода усомниться в верности. С момента моей женитьбы он постоянно следил за Ильваром, и я даже доверил ему тайну маленькой комнатки, откуда подслушивал разговоры отца и сына, чтобы не пропустить что-нибудь важное.

-Нет, Ваша Светлость, пока ничего подозрительного они не сказали, - доложил слуга. - Сегодня Его Превосходительство еще не приходил к вашему супругу.

-Как только появится, сразу же бегом ко мне!

Доклад о визите поступил под вечер, и я тут же поспешил в свое тайное убежище...

Глава 15

Реналь лан Эккель

-Все получилось, Ильвар, теперь дело за тобой! - в голосе тестя не было торжества, скорее озабоченность. - Смотри, не подведи меня и на этот раз, как с наследником. Я жертвую обоими сыновьями ради достижения великой цели!

-Но, отец, разве мало вам власти, зачем хотите большего? - слабо возразил Ильвар. - Вы Первый министр, пользуетесь безграничным доверием Государя, наша семья одна из самых знатных и уважаемых в королевстве, так чего же еще надо?

-Ты еще молод, сын, к тому же родился омегой, тебе не понять моих устремлений, - снисходительно усмехнулся Министр. - Быть на самом верху, взирать на людишек с высоты трона - вот великая цель, настоящее наслаждение, и я еще увижу, как мои подданные склонятся передо мной! Я буду сам Государем-регентом, буду сам казнить и миловать, повелевая тысячами и завоевывая для своих потомков новые земли! Мой внук гордо сядет на трон, я доживу до этого счастливого дня и никто не сможет меня остановить! И ты, Ильвар, мой старший сын, должен думать, как я, быть твердым, как я, не сметь возражать, не сметь сомневаться, не сметь трусить и отступать, когда до победы рукой подать!

-Отец, вы пугаете меня! - в голосе Ильвара послышались слезы. - Вы катитесь в пропасть, и тащите за собой всю нашу семью. Если ваш план так хорош, то почему и Король, и Наследник до сих пор живы? Они не пострадали от ваших ядов и прекрасно себя чувствуют, а принц еще и родил наследника, так почему вы продолжаете настаивать на своих планах? Разве не надо сначала выяснить, почему все идет не так, как вы обещали?

-Все просто, Ильвар. Я изменил первоначальный план и прекратил давать яд монаршим особам. Это опасно и преждевременно. Когда придет срок, мы устраним их другим путем. Но почему не убавилась детородная способность Наследника, этого я не понимаю. Может, его семя настолько сильно, что вынесло яд? Как бы там ни было, я никогда не сдамся, и придумаю как извести и его, и чонгунского ублюдка, вкупе со рожденным ими сорным ростком под названием принц объединенного королевства. Но все это будет потом, а пока нам необходимо заиметь собственного наследника великой власти, и ты обязан выполнить в этот раз все безукоризненно!