Выбрать главу

Картина, предстающая перед глазами читателей «Неукротимой Анжелики» и некоторых страниц «Анжелики и ее любви», содержащих ретроспекции из жизни Пейрака-Рескатора — ярчайшая фреска интереснейшего района земного шара, средоточия культуры и сложнейших взаимоотношений народов Европы, Азии и Африки, выработавшего даже свой общий язык — сабир, кишащего купцами, пиратами, певцами, поэтами, невольниками, гаремами. Пожалуй, в известном смысле размашистый эпитет А. Иноверцевой — «черт знает, какой Восток» — применим все же к этой области, где переплелись языки, культуры, религии и нравы народов, начиная с древнейших времен.

Впрочем, маршрут Анжелики легко проследить по географической карте. Напомню его: Марсель — Антибы — Специя — Тоскана — Горгонзола — Корсо — Капрайя — Корсика — Сицилия — Кеос — Киклады — Крит — Мальта — Алжир — Мекнес — Сеута.

Авторы показывают нам Средиземноморье, берега которого «сделались еще более цветущими по причине благосостояния обитателей и отсутствия всякой унылой религии или унылого законодательства»[79] в IX-X веках, но в XV-XVI стали «ареной ожесточённых столкновений между христианскими державами Европы и мусульманской Турцией»[80].

Супруги Голон доносят до нас все своеобразие этого удивительного района земного шара: и его «певучесть», и колоритность разношерстного племени «джентльменов удачи», и хаос, который был следствием упомянутых выше религиозно-политических столкновений.

Пестрота средиземноморской одиссеи Анжелики кажется невероятной. Но что поделать: авторы поместили свою героиню в «традиционный очаг морского разбоя», в котором «к концу средневековья... возник мощный центр пиратства, вошедшего в историю под названием Берберийского, который в течение трех столетий терзал средиземноморскую навигацию и торговлю»[81].

Достоверны здесь и герцог Луи Виктор де Рошешуар де Мортемар де Вивонн (1636-1688), брат мадам де Монтеспан, адмирал королевского флота, меценат, остроумный оратор и писатель; и калабрийский пират Меццо-Морте (ум. 1698), ставший принцем и адмиралом Алжира[82], и описание невольничьего рынка — Батистана, «который был крупнейшим рынком невольников»[83], и описания судеб и быта тех, кто попал в плен к берберам: «Самой трагичной была судьба тех невольников, которые попадали на галеры. С этой целью отбирались люди физически сильные — их приковывали к борту корабля у весла. Пища рабов на галерах состояла из сухарей и иногда каши, а единственным напитком была вода, заправленная небольшим количеством уксуса и оливкового масла. Что же касается взятых в плен христианских женщин, то молодых и красивых направляли в гаремы, а старых и некрасивых использовали на домашних работах»[84].

На корабле де Вивонна Анжелика покидает Марсель. И здесь ее ждет встреча с Никола-Каламбреденом, прикованным к веслу каторжником. Именно по милости Никола, поднявшего бунт на корабле, чтоб, освободившись, вновь обрести Анжелику, судно, сбившись с курса, разбивается о скалы. Анжелика, отвергнувшая любовь бандита Никола, попадает в руки корсиканского короля пиратов Паоло ди Висконти, затем бежит из его плена на корабле провансальца Мельхиора Паннасса и попадает в рабство к пирату д'Эскренвилю — женоненавистнику дворянского происхождения, который после всяческих издевательств продает ее за баснословную цену — 35 тысяч пиастров — на невольничьем рынке в Канди Рескатору. Так Анжелика встречается с человеком, о котором слышит очень много с самого начала своих странствий, но не знает главного — того, что он ее муж, Жоффрэ де Пейрак. А потому бежит и от него, чтобы вскоре угодить в ловушку Меццо-Морте, подарившего ее султану Марокко Мулаи Исмаилу.

Вторая половина книги дает картину Марокко начала царствования Мулаи Исмаила (1647-1727), жесточайшего тирана, собственноручно казнившего около 500 человек и жестокими репрессиями объединившего страну, дотоле раздираемую «противоречивыми влияниями Европы, Африканского Средиземноморья и тропической Африки»[85].

Двадцатипятилетний африканский монарх — идеальный персонаж для свойственной роману системы образов-перевертышей, поскольку и в политике, и во вкусах это своеобразный двойник Луи XIV. Король-Солнце делает Версаль памятником своему величию — Мулаи Исмаил дублирует его строительством новой столицы — Мекнеса: «Строительство дворца в Мекнесе и в Версале происходило в одни и те же годы, а контакты дипломатов и обмен послами между дворами Мулаи Исмаила в Мекнесе и Луи XIV в Версале были в последние десятилетия XVII в. многочисленны»[86]. Луи предпочитает, чтобы его дворяне проводили время у него на виду и старается не оставить им времени на провинциальные заговоры — Мулаи занимает строительством мекнесского дворца ежедневно 30 000 человек: «Занятость общества принудительным постоянным трудом не позволяет ему думать об изменении навязываемого режима. „Если мешок с мышами, — красочно объяснял свою систему сам Мулаи Исмаил, — не трясти беспрерывно, то мыши прогрызут в нем дырку и сбегут“»[87].

вернуться

79

Декс П. Указ. соч., с. 519.

вернуться

80

Маховский Я. История морского пиратства. М., 1972, с. 67-68.

вернуться

81

Там же, с. 67.

вернуться

82

В 1683 году Луи XIV выслал против него экспедицию адмирала Абрахама Дюкена, который его пленил. Меццо-Морте обещал не выступать против французов, получил свободу, но нарушил клятву, захватил в плен алжирского дея и правил страной под именем Радж-Хусейн. В схватке со следующей экспедицией французов был убит.

вернуться

83

Маховский Я. Указ. соч., с. 91.

вернуться

84

Там же.

вернуться

85

Жюльен П.А. История Северной Африки. М.,1961, с. 33.

вернуться

86

Dziubinski A. Historia Maroka. Wroclaw, 1983, s. 329.

вернуться

87

Там же, с. 268-269.