Выбрать главу

Встретившись с его взглядом, Оливия невольно отметила, что его лучистые глаза светятся юмором. С коротко остриженных черных вьющихся волос на худощавое скуластое лицо стекали струйки воды. Черные брови вразлет, широкий рот и четко очерченный твердый подбородок — все указывало на сильный характер и решительность.

Оливии не терпелось узнать имя своего спасителя, которому она была обязана жизнью.

— Я вам бесконечно благодарна. Если бы не вы, лежать мне сейчас на морском дне.

К этому времени Лора уже оправилась от шока и, опустившись на колени рядом с Оливией, принялась подкладывать подушки под ее голову и спину. Лору явно смущало присутствие симпатичного молодого незнакомца, который отважно бросился в воду за ее подругой. Из одежды на нем были лишь мокрые джинсы, которые так плотно облегали его крепкие бедра и длинные ноги, что Лора всякий раз стыдливо отводила глаза.

Незнакомец поднялся с колен.

— Теперь я могу со спокойной душой покинуть вас. Вы в полном порядке и, как я вижу, в заботливых руках.

— Большое вам спасибо, — сказала миссис Недертон. — Мы постараемся поскорее доставить ее домой, в постель, и сразу же пошлем за доктором. Кого нам следует благодарить как спасителя Оливии?

Молодой человек с улыбкой представился:

— Деннис Остридж к вашим услугам, миссис…

— Недертон. Это моя дочь Лора. А молодая особа, которой вы спасли жизнь, — Оливия Бэгсток.

Деннис отвесил полупоклон Оливии, которая теперь удобно откинулась на подушках.

— Приятно было с вами познакомиться, хотя, конечно, лучше бы это произошло при других обстоятельствах.

К этому времени лодка и яхта разошлись, и Деннису пришлось опять прыгать в воду и широкими гребками нагонять свое судно, благо то не ушло далеко.

Оливия завороженно следила как, поравнявшись с яхтой, Деннис ухватился за свисающий канат и, без видимых усилий подтянувшись на руках, ловко перемахнул через борт.

Он с грустью оглянулся на лодку, которая увозила от него Оливию. Этот неожиданный инцидент на время отвлек его от собственных проблем. Побольше бы таких инцидентов, подумал Деннис, если в результате можно познакомиться с очаровательной девушкой.

Деннис владел несколькими торговыми судами, и одно как раз арестовали в Ницце, ссылаясь на то, что груз неправильно задекларирован. Подобные недоразумения Деннис предпочитал улаживать лично, поэтому немедленно сел на самолет и отправился на юг Франции.

На палубе к Деннису подошел Эрик Воук, энергичный мужчина средних лет, его друг и компаньон. Друзья давно не виделись, и Эрик специально организовал эту прогулку на яхте, чтобы поговорить о делах и полюбоваться красотами Ниццы. Эрик присел на бак.

— Не успев пробыть на Лазурном берегу и сорока восьми часов, ты, Деннис, ухитрился выловить из моря красотку, — выразил он восхищение смелым поступком друга. — Ты узнал, кто она?

— Конечно. Оливия Бэгсток. Представь себе, англичанка.

— С ней все в порядке?

— Да, я подоспел вовремя.

Эрик искоса взглянул на Денниса, в его глазах играли озорные огоньки.

— Она стоит того, чтобы нырять за ней в пучину?

— Очень даже стоит. — Деннис усмехнулся, весело блеснув голубыми глазами.

— У нее есть шанс выказать тебе благодарность? — многозначительно спросил Эрик. Когда он улыбнулся, его обветренное лицо моряка покрылось морщинами.

— Нет, старый гуляка. Я сразу понял, что эта девушка слишком рафинированная и хорошо воспитанная, так что оставь свои намеки.

Эрик довольно крякнул.

— Ты все такой же, Деннис, все держишь при себе. Признайся, сколько разбитых женских сердец ты оставил в разных городах мира?

Деннис неожиданно нахмурился, его взгляд стал серьезным. На скулах заходили желваки, в голосе зазвучал металл.

— Только одно, дорогой Эрик, только одно.

Эрик молча смотрел на друга, прекрасно понимая, кого он имеет в виду. На лице Денниса отразилось отчаяние.

— Ты о Терезе, приятель? — Эрик покачал головой. — Эта распутница все никак не выпустит тебя из своих коготков?

— Да, и с каждым разом они все больнее впиваются в мое сердце.

Тереза Райз была дочерью мелкого судовладельца и матерью трехлетней дочери Денниса. Обладавшая ослепительно красивой внешностью молодая женщина была патологически алчной и амбициозной. Эрику она всегда представлялась воплощением греха.

— Я прекрасно помню, как с первых же дней вашего романа пытался предостеречь тебя, ведь я отлично знал ее папашу. — Эрик вздохнул. — Как ты тогда отмахивался от меня и возмущался, что я посмел возводить напраслину на девушку, в которую ты был по уши влюблен! Стало быть, она по-прежнему отказывается выйти за тебя замуж.