Оливия отчаянно пыталась справиться с болью и унижением, но чувствовала, как силы покидают ее, — сказалось напряжение, в котором она пребывала с самого утра. Догадавшись о ее состоянии, Деннис положил руки на ее плечи и начал массировать их.
— Тебе лучше? — заботливо спросил он, чувствуя, как расслабляются ее мышцы.
Оливия кивнула.
— И все же не стоило тебе давать волю рукам, — упорствовала она. — Ты поступил как истинный джентльмен, предложив мне руку и сердце, но ты вовсе не обязан на мне жениться, я ничего такого от тебя не ожидала. Еще не поздно передумать. — Оливия прикрыла глаза и почувствовала приятную легкость, как будто с ее плеч свалился груз.
— Я для себя все решил. А ты как будто стараешься отговорить меня. Почему? — мягко спросил Деннис, почти касаясь губами ее уха. — Разве ты не о том же просила меня утром? Ты изменила свои намерения?
— Теперь не знаю. И зачем ты все это затеял?
— Я не мог слышать, как нагло разговаривал с тобой этот напыщенный осел. Как все трусы, он тут же бросился в кусты, почувствовав достойный отпор. — Деннис перестал массировать плечи Оливии и пристально посмотрел ей в глаза. — Я вправду собираюсь жениться на тебе, Оливия. Но прежде мы должны обсудить кое-какие условия.
— Условия? — насторожилась она. — Что ты имеешь в виду?
— Мы все обсудим, только не здесь и не сейчас. — Деннис вдруг понял, что Оливия устала и с трудом сдерживается, чтобы не закрыть глаза. — Ты когда в последний раз спала?
— Столько всего произошло, что мне трудно припомнить… Кажется, в ночь перед балом.
— Так я и думал. Ты должна лечь и хорошо отдохнуть. Я приглашаю тебя на ужин, тогда и поговорим. Хорошо, Оливия?
Она сонно кивнула, не в силах возразить. Деннис не смог удержаться от долгого страстного поцелуя на прощание.
Рассказав все в деталях Лоре, Оливия смогла наконец спокойно подумать о Деннисе. В том, как он двигался и как высоко держал свою красивую темную голову, ей виделся определенный вызов. Энергия, исходившая от этого человека, живой блеск его глаз сглаживали некоторую жесткость мужественного волевого лица. За спокойной уверенностью Денниса скрывались сложная и противоречивая натура, активный интерес к жизни, живая наблюдательность и способность с юмором воспринимать себя и окружающий мир, чего часто не хватает многим мужчинам. Однако Оливию смущало, что Деннис — заядлый картежник. В другой ситуации она сочла бы безумием связывать свою жизнь с игроком, но теперь решила рискнуть, даже если ей придется потерять все.
7
Находясь в лихорадочном возбуждении от предстоящей встречи, Оливия, тем не менее, тщательно выбрала наряд — светло-серое шелковое платье, а из украшений — скромную нитку жемчуга.
Деннис уже ждал ее в холле отеля. Он надел к ужину строгий костюм, галстук украшала красивая заколка. Прядь блестящих черных волос упала на лоб, придав облику Денниса мальчишеский вид.
Взяв Оливию под руку, Деннис повел ее в ресторан, краем глаза любуясь грацией своей избранницы. Весь ее облик светился чистотой и невинностью, и Деннис нисколько не сомневался, что внутренний мир девушки является зеркальным отражением ее внешности. Он с болью предвидел, насколько тяжело Оливии будет воспринять то, что он собирался ей сказать.
— Надеюсь, ты проголодалась. В «Ритце» великолепная кухня.
Важный метрдотель проводил их к столику, покрытому белоснежной скатертью, Деннис помог Оливии сесть и занял стул напротив. К ним неслышно подошел официант и налил легкое белое вино в хрустальные бокалы. Другой официант расставил на столе блюда с салатами и горячим — видимо, Деннис отдал все распоряжения заранее, чтобы ничто не отвлекало его от важного разговора с Оливией.
— «Ритц» отель довольно дорогой. Ты давно здесь живешь?
— Всего несколько дней. Я часто бываю в разъездах и люблю комфорт.
— Ты путешествуешь ради удовольствия или это связано с твоими делами? — с беззаботным видом поинтересовалась Оливия, стараясь хоть немного приоткрыть завесу загадочности, окутывающую этого мужчину. — Похоже, ты уже не в том возрасте, когда путешествуют для познания окружающего мира.
— Ты права. К сожалению, мои поездки связаны исключительно с интересами бизнеса, хотя, конечно, случаются и приятные моменты. — Деннис со значением посмотрел на Оливию и улыбнулся, заметив, что она зарделась и потупила взгляд.
Чтобы Оливия немного расслабилась, Деннис спросил ее о доме и о детстве. Она погрустнела и, прежде чем ответить, тяжело вздохнула.
— Сейчас я понимаю, что росла заброшенным ребенком, хотя и воспитывалась в состоятельной семье — мой отец успешно занимался коммерцией.