Выбрать главу

When Arthur heard that they came from the dysentery ward, he looked disgusted: ‘Y avait point besoin de la dire’; in fact, they were polluted. But I thought that in any case, knowing what awaited us, we might as well sleep comfortably.

It was soon night hut the electric light remained on. We saw with tranquil fear that an armed SS man stood at the corner of the hut. I had no desire to talk and was not afraid except in that external and conditional manner I have described. I continued reading until late.

There were no clocks, but it must have been about 11 p.m. when all the lights went out, even those of the reflectors on the guard-towers. One could see the searchlight beams in the distance. A cluster of intense lights burst out in the sky, remaining immobile, crudely illuminating the earth. One could hear the roar of the aeroplanes.

Then the bombardment began. It was nothing new: I climbed down to the ground, put my bare feet into my shoes and waited.

It seemed far away, perhaps over Auschwitz.

But then there was a near explosion, and before one could think, a second and a third one, loud enough to burst one’s eardrums. Windows were breaking, the hut shook, the spoon I had fixed in the wall fell down.

Then it seemed all over. Cagnolati, a young peasant also from the Vosges, had apparently never experienced a raid. He had jumped out naked from his bed and was concealed in a corner, screaming. After a few minutes it was obvious that the camp had been struck. Two huts were burning fiercely, another two had been pulverized, but they were all empty. Dozens of patients arrived, naked and wretched, from a hut threatened by fire: they asked for shelter. It was impossible to take them in. They insisted, begging and threatening in many languages. We had to barricade the door. They dragged themselves elsewhere, lit up by the flames, barefoot in the melting snow. Many trailed behind them streaming bandages. There seemed no danger to our hut, so long as the wind did not change.

The Germans were no longer there. The towers were empty.

Today I think that if for no other reason than that an Auschwitz existed, no one in our age should speak of Providence. But without doubt in that hour the memory of biblical salvations in times of extreme adversity passed like a wind through all our minds.

It was impossible to sleep; a window was broken and it was very cold. I was thinking that we would have to find a stove to set up and get some coal, wood and food. I knew that it was all essential, but without some help I would never have had the energy to carry it out. I spoke about it to the two Frenchmen.

19 January. The Frenchmen agreed. We got up at dawn, we three. I felt ill and helpless, I was cold and afraid.

The other patients looked at us with respectful curiosity: did we not know that patients were not allowed to leave Ka-Be? And if the Germans had not all left? But they said nothing, they were glad that someone was prepared to make the test.

The Frenchmen had no idea of the topography of the Lager, but Charles was courageous and robust, while Arthur was shrewd, with the practical commonsense of the peasant. We went out into the wind of a freezing day of fog, poorly wrapped up in blankets.

What we saw resembled nothing that I had ever seen or heard described.

The Lager, hardly dead, had already begun to decompose. No more water, or electricity, broken windows and doors slamming to in the wind, loose iron-sheets from the roofs screeching, ashes from the fire drifting high, afar. The work of the bombs had been completed by the work of man: ragged, decrepit, skeleton-like patients at all able to move dragged themselves everywhere on the frozen soil, like an invasion of worms. They had ransacked all the empty huts in search of food and wood; they had violated with senseless fury the grotesquely adorned rooms of the hated Blockältester, forbidden to the ordinary Häftlinge until the previous day; no longer in control of their own bowels, they had fouled everywhere, polluting the precious snow, the only source of water remaining in the whole camp.

Around the smoking ruins of the burnt huts, groups of patients lay stretched out on the ground, soaking up its last warmth. Others had found potatoes somewhere and were roasting them on the embers of the fire, glaring around with fierce eyes. A few had had the strength to light a real fire, and were melting snow in it in any handy receptacle.

We hurried to the kitchens as fast as we could; but the potatoes were almost finished. We filled two sacks and left them in Arthur’s keeping. Among the ruins of the Prominenzblock Charles and I finally found what we were searching for: a heavy cast-iron stove, with the flue still usable. Charles hurried over with a wheelbarrow and we loaded it on; he then left me with the task of carrying it to the hut and ran back to the sacks. There he found Arthur unconscious from the cold. Charles picked up both sacks and carried them to safety, then he took care of his friend.

Meanwhile, staggering with difficulty, I was trying to manoeuvre the heavy wheelbarrow as best as possible. There was the roar of an engine and an SS man entered the camp on a motorcycle. As always when I saw their hard faces I froze from terror and hatred. It was too late to disappear and I did not want to abandon the stove. The rules of the Lager stated that one must stand at attention with head uncovered. I had no hat and was encumbered by the blanket. I moved a few steps away from the wheelbarrow and made a sort of awkward bow. The German moved on without seeing me, turned behind a hut and left. Only later did I realize the danger I had run.

I finally reached the entrance of the hut and unloaded the stove into Charles’s hands. I was completely breathless from the effort, large black spots danced before my eyes.

It was essential to get it working. We all three had our hands paralysed while the icy metal stuck to the skin of our fingers, but it was vitally urgent to set it up to warm ourselves and to boil the potatoes. We had found wood and coal as well as embers from the burnt huts.

When the broken window was repaired and the stove began to spread its heat, something seemed to relax in everyone, and at that moment Towarowski (a Franco-Pole of twenty-three, typhus) proposed to the others that each of them offer a slice of bread to us three who had been working. And so it was agreed.

Only a day before a similar event would have been inconceivable. The law of the Lager said: ‘eat your own bread, and if you can, that of your neighbour’, and left no room for gratitude. It really meant that the Lager was dead.

It was the first human gesture that occurred among us. I believe that that moment can be dated as the beginning of the change by which we who had not died slowly changed from Häftlinge to men again.

Arthur recovered quite well, but from then on always avoided exposing himself to the cold; he undertook the upkeep of the stove, the cooking of the potatoes, the cleaning of the room and the helping of the patients. Charles and I shared the various tasks outside. There was still an hour of light: an expedition yielded us a pint of spirits and a tin of yeast, thrown in the snow by someone; we made a distribution of potatoes and one spoonful of yeast per person. I thought vaguely that it might help against lack of vitamins.

Darkness fell; in the whole camp ours was the only room with a stove, of which we were very proud. Many invalids from other wards crowded around the door, but Charles’s imposing stature held them back. Nobody, neither us nor them, thought that the inevitable promiscuity with our patients made it extremely dangerous to stay in our room, and to fall ill of diphtheria in those conditions was more surely fatal than jumping off a fourth floor.

I myself was aware of it, but I did not dwell long on the idea: for too long I had been accustomed to think of death by illness as a possible event, and in that case unavoidable, and anyhow beyond any possible intervention on our part. And it did not even pass through my mind that I could have gone to another room in another hut with less danger of infection. The stove, our creation, was here, and spread a wonderful warmth; I had my bed here; and by now a tie united us, the eleven patients of the Infektionsabteilung.