Сохранились и другие записи, имеющие отношение к ниндзя. Монах Докё (?-772 год) был приговорен к изгнанию феодалом Окума Вакэ но Киёмаро, верным слугой императора за то, что осмелился встать на его пути. Докё расставил пятнадцать убийц на пути Кёмаро в Окума, приказав его убить. Однако телохранители Кемаро — братья Отомо, Комаро и Такэмаро — которые были мастерами ниндзюцу, кэмпо и бодзюцу перебили всех бандитов. Применявшееся тогда будзюцу было записано на свитке Рюсэн но маки, о котором я уже вам говорил. Этот свиток содержит описание ниндзюцу, сюрикэн и кусаригама.
Хацуми. Я знаю об этом. Ниндзюцу пустило корни в провинциях Ига и Кога и приобрело различные формы. Например, свиток дэнсё о стиле Кумогакурэ рю нинпо содержит сведения о Сарутоби Сасукэ как мастере в технике перепрыгивания с ветки на ветку, подобно обезьяне, с помощью раздвоенного копья.
Такамацу. Точно. При том, что раньше имена давали в основном по названию места жительства, он получил имя по названию своего искусства (сарутоби — по-японски прыжки обезьяны). Мы не можем пропустить этот момент при изучении истории ниндзюцу.
Хацуми. Во времена, когда сведения о происхождении могли стать гибельными для человека, некоторые естественно, уничтожали информацио о своей генеалогии. И наоборот, человек, озабоченный проблемой своей родовитости мог внести туда свои дополнения.
Рассматривая генеалогии ниндзя, мы часто видим незаполненные места. По-видимому, их оставляли до появления верных последователей, не так ли?
Такамацу. Да, это так. Если мы будем судить только по записям, то можем совершить очень грубую ошибку.
Но вернемся к ниндзюцу. Так как синобу хо или синобу вадза (искусство тайных действий) стало назваться ниндзюцу, истинные ниндзя стали понимать, что им следует выглядеть достойно в глазах людей. Они старались избегать лишних столкновений и конфликтов. Я перенял у своего учителя долг ниндзя стремиться к соблюдению законов гуманизма. Ни в одном сражении не должно нарушаться это правило. Следовательно, враг, нарушающий законы природы, проиграл сражение, еще до его начала. Важнейший приоритет для ниндзя — победа без боя, надо всегда стремиться именно к такой победе. Я постиг это сердцем. Люди не могут достичь такого понимания, пока не подвергнутся испытаниям. Вы должны все время об этом помнить, Хацуми Сенсей. Понимание постепенно проникнет к тебе в сердце и найдет выражение в проявлении духа, который с высыхающим потом поднимется к небу, и тогда Ками научит тебя многому.
Минуло уже восемнадцать лет, с тех пор как нас покинул Сэнсэй Такамацу. Я часто говорю с ним, обращаясь к небу, во время тренировок, когда до пота работаю со своими учениками. Наш разговор происходит тайно и беззвучно: — Сэнсэй! Сейчас я понимаю, почему вы назвали меня сэнсэй Хацуми. Один художник сказал: «Человек проводит первые сорок лет в учении и тренировках, затем тридцать лет в поисках и испытаниях и, наконец, встречает свои лучшие дни». Мне посчастливилось встретиться с вами, когда вам было семьдесят. Ведь это значит, что я мог тренироваться в окружении прекрасных цветов вашего мастерства. Мне казалось, будто я тренируюсь в саду среди цветов, а не в спортивном зале. Когда я ошибался в тренировках, вы говорили: «Это моя вина, я не научил тебя». Теперь я понимаю, что вы имели в виду. Вы хотели привить мне чувство гэзасин (чувство вины из-за неправильных действий) и чувство благодарности. Я благодарен вам за оба чувства. Отныне я прививаю своим ученикам и то, и другое. Вы были единственным учителем, уход которого настолько расстроил меня. Я знаю насколько велико горе расставания с учителем. Это все равно, что потерять родителей. Вот почему я посоветовал одному из моих учеников самому не идти в учителя. К моему глубокому сожалению, он покинул меня, не попытавшись узнать истинную причину моих слов. И тем не менее я искренне желаю своим ученикам стать хорошими учителями.
Люди говорят кэндзэн-итидзё, имея в виду, что меч и дзэн идут рука об руку. Когда дзэн был разрушен, любовь к поэзии возродила его к жизни своим криком от боли утраты. Что же стало с кэндзэн-итидзё сегодня? Я очень хорошо знаю ситуацию, но думаю лучше не высказываться здесь по этому поводу. По моему предпочтительнее говорить об изменении значения этого выражения и сказать, что «меч и добро должны идти рука об руку». (То есть дзэн здесь означает добро, но оба эти слова фонетически звучат одинаково). Люди были также очень высокого мнения о бумбу рёдо, сочетающее изобразительные и боевые искусства. Учитывая участившиеся случаи насилия в современном мире, следует воспринимать это понятие как сочетание моральных качеств и боевого искусства.