Насу Ёити, лучший лучник среди молодых самураев Гэндзи, погнал свою лошадь вперед и натянул лук. Лодка качалась. Веер танцевал на ветру. Неудача покрыла бы позором всю семью на многие годы вперед. Точно так же, как ниндзя перед применением техники ниндзюцу, он погрузился в медитацию и произнес про себя молитву. Пущенная им стрела ударила мишень в самую середину, веер был сбит. Как и в случае с фотографом, потребовался всего один выстрел.
У двух любых искусств всегда найдется что-то общее.
Я говорил с женщиной — профессиональным фотографом со специализацией по съемке лошадей. То, что она рассказала о лошадях, оказалось очень похоже на экзамен на пятый дан по ниндзюцу (годан).
Приведу краткое описание экзамена на пятый дан. Судья поднимает меч. Экзаменуемый сидит напротив судьи, спиной к нему. Судья произносит несколько слов, чтобы дать сигнал к началу, и неожиданно наносит удар по голове экзаменуемого. Последний должен уклониться за долю секунды. Согласно этой женщине-фотографу, если нацелить камеру на лошадь, она будет ощущать взгляд, будет напряжена, и хороший снимок не получится. Вместо этого она поворачивается к лошади спиной. Когда лошадь расслаблена и движется произвольно, по собственной воле, фотограф неожиданно поворачивается и делает снимок. Она сказала, что именно так были сделаны ее лучшие фотографии лошадей.
Наличие таинственного в нинпо подразумевает его глубину. Однако фотограф, обладающий замечательной техникой и огромным мастерством, сможет выразить сущность нинпо в снимке.
Прибыв в Нью-Йорк, я встретил знаменитого фотографа, господина Хачи, который брал за один свой снимок десять тысяч долларов. Поэтому на семинаре я сказал, что каждое мое движение тоже будет стоить десять тысяч долларов. Ученики сказали хором: «Он прав!» В результате господин Хачи сделал четыре снимка.
Иногда в фотографиях можно видеть дух Дзэн, Итиго Итиэ. «Итиго» означает вся жизнь, а «Итиэ» — один шанс. Например, вы встречаете человека, которого можете никогда больше не увидеть. Возможно это единственный шанс встретить его в вашей жизни. Вот почему его следует принять приветливо и сделать для него все, что в ваших силах. Выдающаяся фотография отражает Итиго Итиэ.
Однажды я получил письмо, в которое была вложена моя фотография, сделанная при демонстрации нинпо в пресс клубе.
В письме говорилось:
«Многоуважаемый Мастер Хацуми,
Мне удалось найти вчера в газете ваш адрес, и я решил написать вам. На меня произвела сильное впечатление телевизионная программа, в которой выступали вы и господин Масааки Исикава в прошлом году. Позже мне посчастливилось видеть ниндзюцу в вашем исполнении в клубе иностранных репортеров и сделать снимок, который посылаю в этом письме. К сожалению не хватило освещения. Но вы можете видеть указующий дух рядом со своим ухом. Это дух господина Тёсокабэ, самурая из семьи Тоётоми, чисто выбритого; кажется ему около пятидесяти. Некоторые скажут, что просто фотография смазана. Но лицо очень отчетливо. Я верю в наличие сверхъестественной силы у некоторых людей.
Я хочу встретиться с вами в будущем, чтобы сделать более четкую духовную фотографию. Люди, занимающиеся боевыми искусствами могут сконцентрироваться легче, чем другие; мне представляется возможным сделать духовную фотографию, при условии, что и сам фотограф тоже сконцентрируется в это же время.»
Не тратя времени, я отправился на встречу с автором письма, взяв с собой своего ученика Фумио Манака. При встрече я сказал: «Спасибо за письмо и фотографию. Как вы ее сделали»
— Вы сделали вдох в момент метания меча. В этот момент я тоже вдохнул и нажал на затвор.
— Как вы узнали, что мой направляющий дух — самурай по имени Тёсокабэ?
— Я очень внимательно рассмотрел фотографию. Мои телепатические способности позволили мне увидеть буквы «Тёсокабэ» на снимке.
— Замечательно! Могу Вам сказать, что в книге, которую дал мне покойный учитель, упоминается это имя!
— Да, я верю, что вы каким-то образом с ним связаны.
— Человеку сопутствует только один дух?
— Нет. Если вы будете заниматься другим видом боевых искусств, может появиться другой дух.
— Сфотографируйте тогда и его тоже.
Выйдя от него, я отправился к одному из своих друзей, Суя, романисту и врачу, и рассказал о необычном разговоре.
Я спросил: «Что вы думаете о духах? Некоторые утверждают, будто дух по имени Исобэ преследовал Юкио Мисима, известного писателя, покончившего с собой».
— Люди вроде меня, долгое время связанные с естественными науками, не могут верить в духов. Но я принимаю концепцию перевоплощения, — ответил мой друг.