— Пошли с тобой спать, милая. Завтра не вставай со мной. Отдохни.
После мы легли в кровати и потушили одинокую свечу.
К своему удивлению, я заснула быстро, но перед этим перед глазами проскользнуло воспоминание того, как я…
… Встаю на колени. Острая галька врезается в кожу…
Целую его руку, ощущая носом запах женских духов. Чувствую, как меня терзает ревность…
Поднимаю взгляд, но не вижу его лица из-за яркого света. Сердце трепещет от любви…
…Соленая вода дерёт горло. Не могу дышать. Я задыхаюсь. Он крепко держит меня… Не могу всплыть сама…
Воспоминание ярко вспыхнуло в голове и быстро погасло, а сразу же заснула, продолжая чувствовать крепкие пальцы на своих плечах.
Глава 3
Утром я чувствовала себя гораздо лучше. Горло, благодаря меду, перестало болеть, тело еще ломило, но все же не так сильно, как вчера. Оставалась небольшая слабость, но от нее можно быстро избавиться, налив себе кофе…
Сев в постели, я поджала губы и оглянулась. Вряд ли в простой хибаре найдется этот напиток. Его либо вообще нет в этих краях, либо он невероятно дорогой.
— Будет туго без кофе, — пробормотала я.
Обернулась, чтобы посмотреть на соседнюю кровать.
Постель отца пустовала, хотя сейчас очень раннее утро.
Видимо, тихо ушел работать и решил меня не тревожить.
Я встала с кровати и вышла из хижины. Прохладный морской воздух сразу же забрался под платье, заставив меня поежиться.
Сегодня море тревожилось. Волны поднимались почти до пояса, выбрасывая на берег куски дерева и водоросли.
Помню, когда-то снимала хижину на берегу моря еще в своем теле. Домик был, конечно, намного лучше этого, но ощущение уюта и умиротворения было абсолютно такими же.
Непривычно думать, что я теперь совсем другой человек. И как бы мне ни хотелось верить, увы, не вернусь. Той девушки, которой когда-то была, больше не существует. Противоядия от яда рыбы фугу не существует. Вряд ли меня успели спасти.
Поэтому осталась только я — Элоиза.
Отныне мне придется уживаться в незнакомом месте при новых обстоятельствах. Я не привыкла предаваться унынию. При желании и огромном труде можно многого добиться.
А я собиралась добиться гораздо большего, чем жить в разваленной хибаре и расплетать сети. Но первым делом, нужно понять, где я очутилась.
Снова зашла в дом и открыла старый потертый сундук в углу комнаты. Чтобы оценить место, где я оказалась, надо выйти в город и выяснить как можно больше информации.
Только вот все платья Элоизы были старыми и потрепанными. Наверное, то, в котором я очнулась на берегу моря, было самым приличным.
Хотя… Вон там в самом углу лежит вполне красивое платье. Наверное, Элоиза держала его для особых случаев.
Достала вещь из сундука и оценивающе осмотрела одежку. Это оказалось белое платье с открытыми плечами, где поверх белой юбки накидывалась еще одна коричневая, а вокруг талии крепился корсет с красивой вышивкой и тканевый пояс.
Чудесное платье. Ну точно на особенные случаи.
Быстро переодевшись, я привела себя в относительный порядок, заплела волосы и умылась.
Через несколько минут я уже шла по деревенской улочке в сторону города.
У меня практически не было воспоминаний Элоизы, поэтому идти пришлось интуитивно.
Деревушка представляла собой окраину, где жили в основном бедняки: рыбаки, простые селяне, небогатые ремесленники, попрошайки и худые дети в большими голодными глазами.
Судя по сетям и клетям в моей хижины, отец — рыбак. Я же, получается, дочь рыбака. Понятно, почему наша хибара выглядит так бедно, а ложечка меда считается невероятной роскошью.
Что ж, отец. Раз теперь я живу в этом мире, то не позволю нам прозябать в бедности и сделаю все, чтобы ты встретил старость в сытости и комфорте.
Раз с Элоизой случилась беда, то теперь забота о ее отце ложится на мои плечи.
«Не переживай, подруга, я присмотрю за ним», — говорила себе, словно могла говорить с Элоизой.
В задумчивости я и не заметила, как пересекла деревню и оказалась в городе. Хлипкие деревянные дома сменились на добротные, а пыльная дорога на брусчатку. Здесь все так же царила бедность, но не такая беспросветная, как в месте, где жила.
В городе начали встречаться лавки, торгаши и люди в приличной одежде. Изредка встречались таверны довольно отталкивающего вида. Реже видела трудяг, но намного больше попрошаек и пьяниц.
Город был большим, а я быстро устала, но все равно изучала улицу за улицей, пытаясь прикинуть, с чем столкнулась.