Выбрать главу

– Да.

– Детей есть на кого оставить вам сегодня?

– Да, а что?

– Я вас приглашаю ко мне домой сегодня вечером. Народу – почти никого: вы с Шонной, я, Мак, Ванда Вэй, Крис Коста, из заграничных Брюс Спрингстин, Нина Хаген, Эльза... ну, ты ее не знаешь... И все. Может, еще пара-тройка приблудных гостей. Мак, ты ведь будешь? Ты же обещал.

– Буду. Только ты меня там не тормоши, ладно? Где сижу, что пью, когда уйду – не твое дело. – Какое спесивое лицо у этого Синоби. Что-то не припомню я писателя с таким именем. Да и внешность незнакомая. Чилли Чейн словно бы угадывает мои сомнения и поясняет:

– У него довольно специфическая известность в нашем мире. Кому надо – он знаком хорошо и близко. Рик, ты знаешь, что наш Мак однажды шел-шел по улице, а навстречу ему идет... знаешь кто?.. Убийца господина Президента, собственной персоной, в руках еще ствол не остыл!

– Да неужели? И что? – это я так вежливо спрашиваю, в слабой надежде, что мои собеседники не заметят насмешки.

– А ничего. Поздоровались, поговорили о погоде, о дальнейших творческих планах и дальше разошлись. Да, Мак? Так дело было?

– Ну чего ты плетешь. Не веришь – не надо. Да встретил, я шел в одну сторону, а он в противоположную. Миновали один другого, и все, и ни о чем мы не говорили. Не обращайте внимания, Рик: Чил считает своим долгом и почетной обязанностью потешаться над теми, кто его умнее его и деликатнее, то есть, практически над всеми своими знакомыми.

– И как ты, интересно, отличаешь умных от глупых, Мак? Ты же кроме своих тараканов в голове ничего не замечаешь?

– Элементарно отличаю: умные думают чаще, но медленнее.

– Опять тараканы побежали. И еще Мак считает, что десять лет знакомства и ежедневного сотрудничества – слишком мало, чтобы общаться «на ты».

– Но мы же с тобой меньше десяти лет общаемся.

– Разве?.. Да, где-то лет девять с половиной. Из них два года на ты. Это ли не излишество?

– Мне необходимы излишества.

Я сижу, не вслушиваясь в их болтологию, и перевариваю новость, внутри которой нахожусь, и не знаю, с точки зрения разума и здравого смысла, как мне к этой новости относиться, но – радуюсь, но – взволнован.

– ... почему бы и нет? Если Мак не против, я тем более, мне в великую честь быть накоротке со знаменитостями. О! По-моему, кабинет освободился. Мак, Чилли, ваша очередь.

Чилли Чейн любит изображать из себя жизнерадостного повесу, но глаза у него всегда чисты и холодны, как я успел отметить за время нашего короткого знакомства, мозг работает четко и рационально. И все это разбавлено дурачествами и шикарнейшими улыбками.

– Рик, а, Рик? У тебя долгие дела?

– Секундные, переподписать документ, поставить на него печать, а устаревший, несовершенный документ, оставить порванным в урне у вашего директора.

– Он не наш директор, он наш партнер, а директор он – киностудии. Тогда пойдем с нами, сначала ты, а потом мы. Я просто боюсь отпустить твой рукав: растворишься бесследно и ищи тебя свищи...

– Пол, привет! Мы пропускаем вперед нашего друга. Он сказал, что ему быстро.

– А-а, вы знакомы, оказывается... Тесен мир, ничего не скажешь. Где... ага... Реквизиты?... Угу... в соответствии... именуемый в дальнейшем... Все. Печать шлепните у секретарши. Еще чем могу быть полезен?

– Нет, у меня все.

– Стоп, стоп, стоп. Если у вас все, то у меня нет. Пол, Мак, вы пока начинайте, а у меня пара конфиденциальных слов нашему другу Рику...

– Но только быстро, Чил, я писатель, а не менеджер, я же поплыву на ваших дурацких пунктах и подпунктах... Рик, пока!

– Я быстро, хотя я тоже не менеджер, а всего лишь актер...

– Пока.

Вывел меня Чилли Чейн из кабинета, не за рукав, правда, держит, а под руку. Выдал мне две визитки с разными наборами телефонов, золотым карандашиком начертал на обеих номер личной трубки, взял с меня слово, что мы с Шонной сегодня его навестим, начал было подробно рассказывать, как до него добраться и что говорить охране особняка, а потом перебил сам себя и в мгновение ока уговорил меня воспользоваться его личным мотором с водителем. Мотор он пришлет прямо на дом, разумеется, «Роллс-Ройс», у него их два, поэтому он никак и ничем стеснен не будет, пусть я даже не сомневаюсь. Я, недолго размышляя, позволил себя уговорить, а сам думаю: во что будет Шонна одеваться, она же умрет от комплексов и волнений...

– Тогда адрес давай.

– Вот он, пишу. И телефон.

– Да, Рик, и об одежде. За это заранее прошу прощения: у нас сегодня «день простеца»: никаких изумрудов с брильянтами, никаких Гоше и Версаче, если придешь в «левисах» с заплатой на заднице – оно будет самое то. И ты, и Шонна. Джинсы, юбки, свитера, футболки, ботинки, кроссовки, бусы из стекла... Вот так где-то. Косметика и духи – максимально приближенные к тому, какими пользуется персонал метрополитена и общественных библиотек. Врубился? Есть рауты «без галстуков», есть «пижамные» вечеринки, сегодняшняя – «мы – простецкие!» Придете в смокингах и вечерних платьях – сгорите со стыда на фоне всех нас. Угу?

Угу-у... Смокинг-то у меня есть, и я с удовольствием его не надену, а вот как Шонне втолковать... Хотя, с другой стороны, она тоже будет рада этой игре, потому как ни с Вандой Вэй, ни даже с Ниной Хаген в одеждах и драгоценностях ей не потягаться. Я ей озвучивать подобные соображения не буду, но девочка она умная, сама все сообразит. Цветы... Брать ли цветы? По сплетням, Чилли снова матримониально свободен, стало быть, без цветов. Надо будет наши пляжные фото взять не забыть...

– Ричик? Дорогой, что-нибудь случилось? Ты почему такой...

– Какой?

– Какой-то не такой? На работе ругали? Так, извини... Сейчас нам надо будет заехать в один магазин... в два магазина, и по пути встретить Грету. Помнишь Грету?..

– Все отменяется, мы едем домой.

– Что значит... Почему? Ричик... Дети!?.. Нет?.. Не пугай меня, пожалуйста....

– Все хорошо – с детьми, работой, деньгами и здоровьем. Но все твои планы срочно и немедленно отменяются на сегодня.

– Почему это? Я не могу их отменить, это во-первых...

– Потому что у меня для тебя две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

– Я так и знала! С любой, только поскорее. Ну что ты молчишь? Начни с плохой, Ричик, только не молчи!

– Плохая новость: тебе нельзя падать в обморок. Хорошая новость: мы сегодня приглашены на вечеринку к Чилли Чейну, лично им. Там будут Крис Коста, Ванда Вэй, Нина Хаг... Что с тоб... Ч-ч-ерт! Она же обещала не терять сознания!

Так-с, интересно, есть ли в нашей «моторной» аптечке нашатырь?

Глава двенадцатая

В которой главный герой на себе убеждается, что оргия – очень активный отдых.

– Сдаешься, Рик? Сдавайся, не высиживай цыплят, у меня ладья и пешка перевес, чего тебе еще надобно?

– Слил. Садитесь, Ян, ваша очередь.

Объем и плоскость, двухмерность и трехмерность... Эти проклятые вопросы моего «подпольного» увлечения компьютерной живописью самым неожиданным образом всплыли в самом неожиданном месте: в логове-жилище моего отца! Он, кстати, и жилье поменял, такие хоромы себе отгрохал, что... Я только задним числом, задолго после событий, связанных с покушением на прежнего Президента и последующим кризисом, узнал от отца и Яблонски, в какую глубокую они тогда провалились яму... Мне даже не по себе от этого становится, как вспомню: встречались со мною, шутили, в шахматы играли, а сами – банкроты... Слава Зевсу, Маммоне и Шиве, старики не сдались и выплыли, и даже преуспели гораздо против прежнего! Но об этом в другой раз... Трехмерность и двухмерность. В шахматы со стариками я игрываю эпизодически, а они – регулярно между собой, причем почти всегда выигрывает отец; у меня он выигрывает и у Яблонски. На втором месте я: чищу Яблонски как хочу, но против папаши – никак.

Однажды сидели мы вдвоем с отцом, у него дома, Яблонски поехал к себе, а я остался, потому что спешить мне было ровным счетом некуда: Шонна откомандирована редакцией в Иневию, за каким-то важным материалом о дамском(!) жевательном табаке, типа, новомодном элементе высокой моды, а детки – на часть каникул пристроены в специальный спортивно-оздоровительный лагерь, весьма дорогой и престижный...

Вдруг отец возьми и спроси: как, мол, ты ходы обдумываешь?..