Выбрать главу

Духовная практика самопросветления не обретается в словесных спорах. Если вы начинаете спорить, что первично, а что вторично, то впадаете в заблуждения, а потому не можете прекратить [дуализм] побед и поражений, рождаете ложные взгляды о наличии индивидуального "Я" дхарм, не можете освободиться от четырех состояний всех "феноменов".[25]

§ 14

Психическая концентрация в духовной практике "исин саньмэй"[26] является постоянным осуществлением прямоты сознания всегда и везде: когда ходите, стоите, сидите или лежите. В "Вималакирти-сутре"[27] сказано: "Прямое сознание есть обитель Пути; прямое сознание есть Чистая земля". Нельзя, проявляя криводушие, говорить на словах о прямоте. Если вы на словах говорите о психической концентрации в духовной практике "исин саньмэй", но не осуществляете прямоту сознания, — вы не являетесь учеником Будды. Только когда вы практикуете прямоту сознания и во всех вещах и явлениях не имеете никаких привязанностей — это и называется "исин саньмэй".

Заблуждающиеся люди привязываются к внешним признакам вещей и явлений, и когда [начинают] заниматься практикой психической концентрации "исин саньмэй", то принимают за прямоту сознания недвижное сидение (сидячую медитацию) и искоренение из сознания ложных взглядов, полагая, что это и есть сосредоточенность "исин саньмэй".

Занятия такой практикой уподобляют [человека] бесчувственным [вещам] и создают препятствия к Пути-Дао. Но Дао должно течь беспрепятственно, как можно ему препятствовать? Если сознание задерживается на вещах, то значит, оно связывает само себя. Если бы от сидения в неподвижном состоянии был какой-то толк, то разве стал бы Вималакирти бранить Шарипутру за занятия сидячей медитацией в лесу?![28]

Благомудрые друзья! А еще есть люди, которые учат сидеть и созерцать сознание, созерцать чистоту, не двигаясь и не активируя [сознание]. Занимаясь такой практикой, заблуждающиеся люди не только не обретают просветления, но еще больше укрепляются в своих заблуждениях, и таких людей тысячи. Обучающие такому пути с самого начала вводят в великое заблуждение.

§ 15

Благомудрые друзья! Какова взаимосвязь между просветленностью и мудростью? Она подобна светильнику и свету. Если есть светильник, то есть и свет. Если нет светильника, нет и света. Светильник является субстанцией света; свет является функцией светильника. Хотя названия два, в их сущности нет двойственности. Просветленность и мудрость взаимосвязаны таким же образом.

§ 16

Благомудрые друзья! В Дхарме нет внезапного и постепенного, но люди бывают с острым умом и тупые. Заблуждающиеся проповедуют постепенный, а просветленные люди практикуют внезапную культивацию [сознания]. Познать собственное изначальное сознание — это значит прозреть свою изначальную природу. Если ты уже пробудился, то с самого начала нет никаких различий [между двумя методами], но если еще не пробудился, то в течение долгих кальп[29] будешь вовлечен в круговорот перерождений.

§ 17

Благомудрые друзья! В моих вратах Дхармы, с самых древних времен и по сю пору, все основано на "не-мысли" как главном принципе Учения, на "отсутствии [внешних] признаков" как субстанции, на "не-связанности" как основе.

Что такое "отсутствие признаков"? "Отсутствие признаков" — это, находясь среди признаков (форм), отрешаться от [внешних] признаков [вещей]. "Не-мысль" ("отсутствие мыслей") — это, погружаясь в мышление, не мыслить. "He-связанность" — это изначальная природа человека.

Последовательный поток мыслей не должен останавливаться, задерживаться на чем-либо; прошлые мысли, нынешние мысли и будущие мысли мысль за мыслью должны следовать друг за другом не прерываясь. Как только одна мысль прерывается, дхарма-кая[30] отходит от рупа-каи[31]. В последовательном процессе мышления не нужно останавливаться ни на какой вещи, ибо как только одна мысль, задерживается, весь последовательный поток мыслей останавливается и вызывает связанность. Если же, погружаясь во все вещи, последовательный поток мыслей не задерживается ни на чем, то связанности не будет. Поэтому-то "не-пребывание" ("отсутствие опоры") является основой.

вернуться

25

То есть зарождения, бытия, изменения, уничтожения.

вернуться

26

"Исин саиьмэй" (санскр. акавъюха самадхи, экачарья самадхи) — здесь: сосредоточенность на едином; сосредоточение на единстве бытия; "самадхи единства", "самадхи одного действия", посредством которого в единый момент бытия постигается всеобщее равенство и единство дхарм.

вернуться

27

В самом тексте "Вималакирти-сутры" этой фразы нет (см.: Тайсё синею Даидзокё.-Т. 14.-С. 537–557). Как выяснил Ф. Ямпольский, первые пять иероглифов из нижеследующей фразы взяты из текста "Пуса-цинь" (Там же.-С. 542-е), а остальные пять-из "Фого-цинь" (Там же.-С. 538-а).

вернуться

28

Речь идет об эпизоде из "Вималакирти-сутры", на который часто ссылались чань-буддисты, обосновывая необходимость активно-динамической практики психотренинга. Когда я сидел в лесу под деревом в молчаливой медитации, ко мне подошел Вималакирти и сказал: "Для медитации совсем не обязательно сидеть. Если не проявлять свое тело в трех мирах (чувственных желаний, форм и бесформенности), это и будет медитацией. Не выходить из сосредоточения, когда затухают все внутренние функции, но при этом вести себя достойно, — это и будет медитация. Не покидать пути учения, но при этом заниматься в мире своими привычными делами, — это и будет медитация. Не позволять себе тревожиться по поводу всевозможных дурных намерений, но вместо этого прибегать к тридцати семи средствам, ведущим к просветлению, — это и будет медитация. — это и будет медитация. Всякий, кто именно так сидит в медитации, обретет печать Будды". Самым среди вышеперечисленных рассуждений является утверждение о том, что не следует устранять волнения. По поводу этого места у переводчиков нет единого мнения. Как следует из ясного и недвусмысленного , для того чтобы достичь просветления, совсем не обязательно очищать сознание от того, что его волнует.

вернуться

29

Кальпы — большие временные периоды, проходящие от появления до уничтожения одного из бесчисленных во времени и пространстве миров. В буддизме кальпы подразделяются на "большие" и "малые".

вернуться

30

Дхарма-кая — "дхармовое тело Будды", абсолютный аспект бытия.

вернуться

31

Рупа-кая — "физическое тело Будды", "тело формы"; эмпирический, чувственный аспект бытия. Иногда употребляется как общее обозначение двух тел Будды — самбхога-кая и нирвана-кая (см. [35]).