– Это будет хорошим уроком. Я постараюсь впредь забыть о стареющих неврастеничках. – Подавшись вперед, он уставился на револьвер. – Как вы думаете, где она его достала?
– Нынче каждый может обзавестись оружием, это нетрудно. – Я взял револьвер и опустил в карман. – Правда, что она наняла Шеппи следить за вами?
– Не знаю. – Глаза его беспокойно забегали. – Вообще-то она способна нанять целую свору сыщиков. Бриджетт считала меня своей собственностью.
– И к тому же весьма ценной. Тринадцать тысяч долларов – это большие деньги.
Он повел своими атлетическими плечами.
– Бриджетт не в своем уме, я никогда не брал взаймы такой суммы. Конечно, последние шесть месяцев мы всюду бывали вместе, и это кое-что стоило, но деньги я тратил на нее же.
– Вы обвинили ее, что она наняла частного сыщика следить за вами. Это был Шеппи? Не волнуйтесь, полиция не узнает о нашем разговоре.
Подумав, он спросил:
– Что вы хотите знать?
– Нанимала миссис Криди моего компаньона следить за вами?
Он молчал в нерешительности.
– Если я отвечу, у меня не будет неприятностей с «фараонами»?
– Нет, не будет.
– Хорошо, тогда я скажу: да, нанимала.
– Что толкнуло ее на это?
– Она, видите ли, вообразила, что у меня роман с ее падчерицей.
– А на самом деле у вас, конечно, ничего подобного не было?
– Боже мой, конечно, нет! Падчерица осточертела мне еще много месяцев назад.
– Тогда кто же сейчас ваша очередная любовь?
Виски немного успокоили его нервы, и он самодовольно ухмыльнулся:
– О таких вещах говорить не принято. Просто девушка.
– И Шеппи узнал о ней?
Трисби кивнул:
– Да, и сообщил об этом Бриджетт. И она попыталась ее припугнуть.
– Успешно?
– По всей видимости, да. Больше я ее не видел.
– Что произошло потом?
– Бриджетт снова продела мне кольцо в нос и некоторое время продолжала водить за собой. Два дня назад я решил, что с меня хватит, а об остальном вы знаете.
– Послушайте, Трисби, девчонка, за которой следил Шеппи, была Тельма Каузнс?
В глазах у него мелькнуло удивление:
– Знаешь, приятель, не впутывай меня в уголовное дело!
– Для уголовного дела ты и так разболтал слишком много, – сказал я. – Так как же, ее звали Тельма Каузнс?
– Да, да, Тельма Каузнс, – нетерпеливо и раздраженно ответил он.
– Мне говорили, что она была скромной девушкой.
Трисби снова самодовольно ухмыльнулся:
– Вот с такими скромницами легче всего. У меня она стала ручной за два дня. Все было готово для великой ночи, да помешал Шеппи.
– Где ты с ней встретился?
– В магазине керамики. Она втюрилась с первого взгляда.
– Кто тебе сказал, что Шеппи следит за вами?
– Тельма. Он заходил к ней домой и посоветовал держаться от меня подальше. Я сразу догадался, что это Бриджетт его подослала, и решил кончать. Я знал, Бриджетт доставит кучу неприятностей, если я не развяжусь с девчонкой.
– Сначала ты сказал, что к ней ходила Бриджетт?
Он закурил сигарету.
– Это было уже после Шеппи. Так, по крайней мере, она говорила.
До сих пор я верил ему, но сейчас в меня закралось сомнение. Так или иначе, я был уверен, что рассказывает он далеко не всю правду.
– Как ты думаешь, Трисби, кто убил ее?
– Откуда мне знать? – ответил он, не опуская глаз под моим пристальным взглядом. – Я и сам удивляюсь, для чего понадобилось ей ходить с Шеппи в купальную кабину. Может, когда я ее бросил, она решила от огорчения сойтись с ним?
Такое предположение было вполне правдоподобным: Шеппи умел нравиться женщинам.
– Значит, так никого и не подозреваешь?
После некоторого колебания он сказал:
– Видишь ли, я уже думал об этом. По-моему, убийца охотился не за Шеппи, а за ней. Шеппи пытался защитить Тельму и поплатился за это.
– Тогда почему она сразу не сообщила в полицию?
– Гм… Этот вопрос с таким же успехом я могу задать и тебе. Возможно, она решила не ставить в известность полицию, чтобы избежать сплетен. Как бы она объяснила свое уединение с мужчиной в купальной кабине? Ведь по правилам там могут находиться только супружеские пары.
– Ты думаешь, Шеппи и девчонку убила Бриджетт?
На его лице появились признаки беспокойства.
– Этого я не говорил. Я не могу представить, чтобы Бриджетт воткнула нож в твоего Шеппи.
Подумав, я решил, что это выходит за рамки и моего воображения.
– Она могла нанять кого-нибудь. Одного из гангстеров, которые служат у мужа. Херца, например.
Лицо Трисби выразило отвращение.
– Этого бандита? Что ж, возможно, она так и сделала. Меня не удивит, если она наймет Херца свести счеты и со мной. Так будет намного проще. – Взгляд его сделался тревожным. – Пожалуй, мне лучше убраться из этого города, здесь оставаться небезопасно.
Вынув из пачки сигарету, я сунул ее в рот и неторопливо достал из кармана пакетик спичек. Я держал его таким образом, чтобы Трисби мог видеть этот сувенир из «Клуба мушкетеров».
– Что ты знаешь о Херце? – спросил я, отрывая спичку.
Реакция Трисби была мгновенной. Он рванулся вперед, будто собирался помешать мне совершить непоправимый поступок, потом стал напряженно вглядываться в красный пакетик.
Прикурив сигарету, я положил спичку в пепельницу цифрами вверх. Увидев, что спичка пронумерована, Трисби растерялся вконец.
– Что-нибудь случилось? – невозмутимо спросил я, засовывая пакетик в карман.
– Н-нет. Я не знал, что ты член клуба, – ответил он, стараясь скрыть свое возбуждение.
– Ты имеешь в виду эти спички? Я их просто нашел.
– Понятно. – Он смахнул пот с лица. – Мне нужно двигаться, у меня свидание. – Он поднялся.
– Ты не ответил на мой вопрос. Что тебе известно о Херце?
– Я знаю только, что Криди иногда приказывает ему расправиться с тем или иным человеком. Больше мне ничего не известно. Ну ладно, спасибо, что пришел вовремя. Мне действительно пора уходить, я опаздываю. Извини, но тебе также придется уйти.
– Я готов. Надеюсь, мы еще увидимся.
Кивнув, я вышел из холла на веранду. «Отдельные части кроссворда встают на свои места, – подумал я. – Скоро должна проясниться вся картина».
Сиамский кот, приподняв морду, сонно уставился на меня. Я пощекотал ему брюшко, и он, протянув лапу, сделал вялую попытку цапнуть когтями.
– Спокойно, – сказал я, своевременно убирая руку. – Не делай из меня еще одного неврастеника.
И неторопливо пошел по тропинке, чувствуя на спине пристальный взгляд Трисби.
Возвращаясь в Сан-Рафел, я размышлял о том, что сейчас, по всей видимости, я веду расследование не одного, а нескольких дел.
Возможно, Трисби прав и моего компаньона ухлопали по ошибке. Вспомнилось исступленное лицо Бриджетт, и я подумал, что она действительно способна заплатить какому-то гангстеру, чтобы тот убрал соперницу с ее пути.
Самым разумным при данных обстоятельствах была бы беседа с Бриджетт Криди, но, прежде чем встретиться с ней, было необходимо выработать линию поведения.
Часы показывали половину второго, и я почувствовал, что изрядно проголодался. Остановившись у небольшого ресторана «Дары моря», я запер машину и пошел обедать. Готовили здесь удивительно вкусно, но еще удивительней оказался представленный счет. Я глядел на него, решив, что официант ненароком прибавил к причитавшейся с меня сумме сегодняшнюю дату: день, месяц и год в цифрах.
Примерно через час я позвонил Криди. Ответил гнусавый голос мажордома – состояние его аденоидов по-прежнему было плачевным.
– Я соединю вас с секретарем миссис Криди, – сказал он. В трубке послышались щелчки, и через некоторое время бесстрастный женский голос поинтересовался, что мне угодно.
– Необходимо встретиться с миссис Криди, – сказал я. – Мы виделись сегодня утром, и у меня осталось кое-что из ее вещей. Узнайте, когда она сможет принять.
– Как ваша фамилия?
– Моя фамилия здесь ни при чем. Передайте, что я сказал.