Выбрать главу

Геор открыл рот, чтобы заявить, что ничего его жена такого не хочет, но Дара дернула его за рукав.

— Погоди, — велела она. — Тебе в море надо?

Адмиралу было надо. Кричать к Урсуле с берега — точно не лучшая идея, и он, кажется, только сейчас наконец-то понял, в каком положении оказался. В самом деле, надо ведь как-то туда добраться, не на "Джугарте" же выходить в море.

— Слушай, Мальби, — обратилась к пирату Дара. — Хотите подзаработать? Мы щедро заплатим… Чеком, — она покосилась на Геора, но тот молчал, очевидно, оценив замысел супруги. — Отправимся в море. Только и надо, чтобы нас морская ведьма забрала, а вы дальше себе поплывете. Кораблик какой-то есть здесь?

— Кораблик-то есть, — согласился Мальби, — но мы ж не королевское судно, чтоб адмиралов всяких возить?

Дара улыбнулась. Она знала, что Мальби так скажет — и предчувствовала, что ее улыбка подействует на него, как и всегда, волшебным образом. Мальби всматривался в красивое женское лицо и медленно, но верно терял свое желание сопротивляться. Магия горных ведьм, как и обычно, служила Дараэлле верой и правдой. А ведь когда-то она боялась ее использовать! Почему-то с той поры, как вышла замуж, Дара чувствовала себя в этом плане свободнее, может быть, верила, что есть кому в случай чего ей помочь, защитить.

— Деньги вперед только, — сдался Мальби, хотя Дара ничего до сих пор не сказала. — Я поговорю с нашими, кто согласится, тот согласится. Но, капитанша, если что — ты всегда можешь к нам вернуться и бросить своего адмирала.

Он подмигнул Даре напоследок, повернулся к ней спиной и медленно поплелся наверх, где, должно быть, поселились оставшиеся пираты.

— Это будет завтра утром, — вздохнула Дара.

— Уверена?

— Более чем, — кивнула она Геору. — Сейчас Мальби будет их уговаривать, а потом они пришлют нам записку, чтобы были готовы выйти к утру в море. Как раз есть возможность отмыться, привести себя в порядок и, может быть, поесть нормальной еды. Трактирщик здорово напуган.

— Непривычная атмосфера, — ни с того ни с сего произнес Геор. — Не думал я, что мне когда-нибудь придется оказаться в подобном месте. Обычно как-то все… Культурнее, я б сказал.

— Это ты никогда не был горным ведьмаком, адмирал, — толкнула его локтем Дара. — Но не переживай. Привыкнешь, как оно — в свободном мире жить да идти навстречу приключениям!

* * *

Геор давно не видел настолько спокойное море. Возможно, это воспоминания о жутком шторме, в который они попали в прошлый раз, настолько потрясло его, что сейчас, всматриваясь в водную гладь, он все ждал подвоха, а ничего не происходило. Дара, абсолютно спокойная, будто они отправлялись на увеселительную прогулку, сидела рядом с ним. Она была необычайно тиха, но это можно было легко списать на усталость.

Поспать практически не удалось. Хоть трактирщик и подготовил им ванну — ну, как ванну, бочку с водой, но и на том большое спасибо, — принес более-менее съедобной воды и выделил комнату, которую в своем трактире считал лучшей, особого толка от этого отдыха не было. Геор предпочел бы спать на корабле на голых досках, да еще и в ужасный шторм, лишь бы только не слышать безумные молитвы, то и дело повторявшиеся у него за спиной.

Неужели трактирщик полагал, что небеса спасут его от адмиральской кары? Разве что помрет он раньше срока да не узнает, что на него натравили проверку. Но вешать? Жарить на костре? Геор услышал столько вариантов казни, которые хозяин жалкого заведения в приморском городке успел на себя примерить, что ему становилось дурно от человеческой фантазии.

— Ты просил Урсулу в первый раз о чем-то? — нарушила тишину Дараэлла.

— Она сама предложила, — покачал головой Геор.

— А как далеко это было?

Вспомнить оказалось не так уж и просто. Конечно, плыть туда, где их в прошлый раз застал шторм, не было возможности. У них не было трех дней на увеселительные прогулки по морю, и не потому, что Дара так боялась проклятья или Геор чувствовал, что ведьминская магия распирает его. Он просто прекрасно понимал, что пираты не согласятся уходить от берега настолько далеко. Их максимум — несколько часов пути, чтобы выйти в открытое море, выбросить адмирала и его женушку за борт и уплыть обратно.

Хотелось верить, что до таких крайностей они не дойдут.

— Мы плыли, наверное, часа три. Этого было достаточно, чтобы случился шторм, — с трудом припоминая события пятнадцатилетней давности, припомнил Геор. — И то, плыли едва-едва. Мне казалось, мы только отшвартовались от берега, как сразу случилась буря. Впрочем, моего тогдашнего везения было достаточно и для того, чтобы утонуть в луже.