Выбрать главу

Ругая обломки и собственные слабые мышцы, Мег с усилием выдернула доску. Ворча, отбросила в сторону и, задыхаясь, легла на живот, чтобы пошарить в дыре.

Кончик пальца ткнулся во что-то металлическое. Меган едва не заплакала. Железная ручка почти выскользнула из потной ладони, но Мег сумела уцепиться и вытянула ящичек, затем поставила находку на колени.

Сундучок был не больше фута в длину и ширину и несколько фунтов весом. Весь покрыт грязью, накопившейся за годы заточения в темноте. Почти нежно Меган смахнула паутину. Пальцы парили над замочком, зудя от желания отомкнуть, но потом нетерпение исчезло. Не она должна открыть заветную шкатулку.

— Не представляю, где она может быть, — всплеснула руками Аманда, ворвавшись в комнату. — Ее нет ни в кабинете, ни в спальне.

— В последний раз, когда я видела Меган, она суетилась в чулане.

Коллин глянула в свой стакан.

— Она взрослая женщина. Может, пошла прогуляться.

— Да, но…

Сюзанна затихла под взглядом Кевина. Нет никакого смысла тревожить мальчика, напомнила она себе. Только потому что Мег никогда не опаздывала, нет причин паниковать и предполагать, будто что-то стряслось.

— А может, она в саду.

Сюзанна улыбнулась и вручила младшего сына Холту.

— Пойду посмотрю.

— Я сам, — поднялся Натаниэль.

Он сомневался, что Меган забыла про ужин и ушла гулять в сад, но лучше проверить, чем беспокоиться.

— Если она придет, пока меня не будет…

Тут услышал легкие шаги и оглянулся на дверной проем.

Волосы взъерошены, глаза широко распахнуты. Лицо и одежда вымазаны грязью. Однако Меган улыбалась, просто сияла.

— Простите, что опоздала.

— Меган, что это с тобой? — воззрился на сестру ошеломленный Слоан. — Похоже, ты ползала в канаве.

— Не совсем.

Мег засмеялась и провела рукой по растрепанным волосам.

— Немного увлеклась, вот и потеряла счет времени. Слоан, я позаимствовала у тебя кое-какие инструменты. Они в башне.

— В…

Но она уже пересекала комнату, глядя на Коллин. Присела на корточки возле ног старухи и устроила находку на ее коленях.

— Я обнаружила кое-что, принадлежащее вам.

Коллин нахмурилась на шкатулку, сердце загрохотало в ушах.

— С чего ты решила, что это принадлежит мне?

Меган мягко взяла руку Коллин и накрыла пыльный металл.

— Фергус спрятал это под полом в башне, в башне Бьянки, после ее смерти.

Тихий голос, словно взрыв бомбы, заставил замолчать всех в комнате.

— Он написал, что жена часто являлась ему.

Мег вытащила из кармана расшифрованное послание и положила на крышку.

— Ничего не вижу, — раздраженно проскрипела Коллин.

— Я прочту.

Меган снова взяла листок, но старуха схватила ее за запястье.

— Подожди. Кто-нибудь, позовите Коко, она должна быть здесь.

Пока все ждали Коко, Меган встала и подошла к Натаниэлю.

— Это был шифр, — сообщила она и оглядела присутствующих. — Числа на последних страницах. Не понимаю, почему раньше не догадалась…

Потом застенчиво улыбнулась.

— Слишком старательно копалась и упускала очевидное. А сегодня поняла. Вдруг поняла, и все.

Меган замолчала и всплеснула руками.

— Извините. Мне следовало сразу рассказать всем вам, как только решила эту загадку. Просто не подумала.

— Ты сделала то, что предназначалось именно тебе, — поправила Лила. — Если бы кому-то из нас было суждено найти тайник, то так бы и произошло.

— Похоже на настоящий поиск сокровищ? — заинтересовался Кевин.

— Да.

Мег притянула сына ближе и взъерошила густые волосы.

— Дорогая, у меня действительно совсем нет времени прямо сейчас, — доказывала Коко, пока Аманда тащила ее в комнату. — Самый разгар приготовления ужина.

— Сядь и замолчи, — скомандовала Коллин. — У девочки есть что сообщить. Налей своей тете выпить, — приказала она Кики. — Возможно, ей понадобится. Да и мой бокал заодно наполни.

Старуха подняла на Меган блестящие, как у птицы, глаза.

— Хорошо, продолжай. Слушаем.

Прочитав расшифрованную записку, Мег скользнула пальцами в ладонь Натаниэля. Услышала быстрый всхлип Коко и всеобщий вздох. Собственное горло кипело непролитыми слезами, когда она опустила листок.

— В общем… Я отправилась в башню и подняла несколько половиц. И нашла вот это.

Даже дети затихли, когда Коллин положила тонкие руки на шкатулку. Пальцы слегка вздрогнули, потом успокоились, пока она возилась с замочком и открывала крышку. Теперь затряслись губы и на ресницах появилась влага. Дочь Бьянки извлекла маленькую овальную рамку, почерневшую от старости.

— Фотография, — напряженно произнесла старуха. — Мамы со мной, Шоном и Этаном. Сделана за год до ее смерти. Мы специально позировали в саду в Нью-Йорке.

Погладила снимок, потом протянула Коко.

— О, тетя Коллин. Это единственное сохранившееся фото со всеми вами.

— Мама держала эту карточку на туалетном столике, чтобы любоваться каждый день. Томик стихов.

Коллин вытащила тоненькую книжицу и нежно погладила.

— Мама любила поэзию. Это Йейтс.[16] Иногда она читала мне его стихи и говорила, что они напоминают ей об Ирландии. Брошка.

Коллин вынула маленькую простую эмалевую заколку, расписанную фиалками.

— Мы с Шоном подарили ей на Рождество. Конечно, няня помогла нам купить. Мы были слишком малы. Мама часто носила ее.

Старуха поласкала часы из капельного серебра, булавку в форме лука и вырезанную из нефрита собачку размером едва ли толще большого пальца.

Нашлись и другие маленькие сокровища: отполированный белый камешек, пара оловянных солдатиков, запыленный сухой цветок. И еще жемчуг — элегантное колье из четырех изящных нитей, которое десятилетия проспало в черном бархатном мешочке.

— Бабушка с дедушкой подарили эти жемчуга маме на свадьбу.

Коллин провела подушечкой пальца по гладким бусинам.

— Мама обещала передать колье мне на мое бракосочетание. Фергус не любил, когда она надевала это украшение. Считал, что слишком простенькое. Слишком обычное. Она держала ожерелье в мешочке, в шкатулке для драгоценностей. Часто вынимала и показывала мне. Говорила, что подаренный с любовью жемчуг драгоценнее бриллиантов, преподнесенных ради похвальбы богатством. Мама велела мне так же дорожить им, как она, и часто надевать, потому что…

Голос пресекся, Коллин потянулась за бокалом и сделала глоток, чтобы прочистить горло.

— Потому что жемчуг нуждается в человеческом тепле.

Старуха закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.

— Я-то была уверена, что он продал колье, избавился от него наряду со всем остальным.

— Вы устали, тетя Коллин, — спокойно подошла Сюзанна. — Хотите, провожу вас наверх? А потом принесу поднос с ужином.

— Я не инвалид, — рявкнула суровая леди, но схватила племянницу за руку и сжала пальцы. — Старая, но не слабая. У меня хватит ума, чтобы распорядиться наследством. Это тебе.

И вложила брошку в ладонь Сюзанны.

— Хочу увидеть, как ты ее наденешь.

— Тетя Коллин…

— Надень сейчас. Надень.

Старуха отодвинула Сюзанну в сторону и взяла томик стихов.

— Ты полжизни провела в мечтах, — усмехнулась она Лиле. — Мечтай вместе с Йейтсом.

— Спасибо, — поклонилась Лила и поцеловала родственницу.

— Часы тебе, — сказала Коллин Аманде. — Ты вечно волнуешься, сколько времени. А тебе, — отмахнувшись от благодарности Аманды, продолжила она, глядя на Кики, — нефрит. Любишь возиться с разным старьем.

вернуться

16

Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats), 1865–1939, ирландский англоязычный поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.