— Кажется, вам просто не хватило воображения.
— Напротив. Сколько собак вы знаете по кличке Пес?
— Признаю свою ошибку. Но вернемся к делу. Не желаете все-таки разыскать документы?
Натаниэль бросил мячик, Пес радостно помчался за игрушкой.
— Это на какое-то время займет лежебоку, — фыркнул Найт и обошел вокруг стола, чтобы помочь бухгалтерше собрать раскиданные бумаги.
— Никак не ожидала от вас такой заботливости.
— Всегда мечтал о собаке.
Найт присел возле Меган и начал собирать листки, укладывая их назад в коробку из-под сигар.
— Частенько играл у Брэдфорда с одним из предков Пса, когда был ребенком. Но на борту трудно держать щенка. Хотя птичку все-таки завел.
— Птичку?
— Попугая. Лет пять назад прихватил где-то в Карибском море. Еще одна причина, по которой приношу Пса сюда. Пернатый разбойник запросто может сожрать малыша.
— Сожрать?
Меган посмотрела на Найта, однако смех замер в горле. Почему он всегда неожиданно оказывается настолько близко? И почему долгие пронизывающие взгляды касаются нервных окончаний, словно он поглаживает ее пальцами?
Найт пристально воззрился на ее губы. Дрожащая улыбка все еще не пропала, отметил он. Было что-то манящее в этих вспышках застенчивости, в непроницаемом коконе скрытности. Теперь ее взор из надменного превратился в настороженный. Не в зовущий, напомнил он себе, но уже ближе. Что чертовски привлекало.
Потворствуя собственным желаниям, Найт потянулся и завернул за ушко выбившуюся прядку. Меган вскочила на ноги, будто в нее выстрелили из пушки.
— Вас очень легко напугать, Меган.
Закрыв крышку коробки, Найт тоже встал.
— Не стану отрицать: весьма приятно осознавать, что я вас так нервирую.
— Нисколько.
Но говоря это, Мег не смотрела на него. Она никогда не умела убедительно лгать.
— Если не возражаете, заберу бумаги с собой. Как только приведу все в порядок, сообщу вам или Холту.
— Прекрасно.
Зазвонил телефон, однако Найт проигнорировал помеху.
— Вы знаете, где нас найти.
— После сортировки документов нам придется установить надлежащую систему регистрации.
Усмехнувшись, Найт оперся бедром на угол стола. «Господи, эта женщина — просто нечто».
— Вы босс, милая.
Меган схватила закрытый портфель.
— Нет, босс — это вы. И не зовите меня «милая».
Меган вышла наружу, уселась в автомобиль, отъехала подальше от здания и влилась в уличный поток, со знанием дела миновала городок и направилась к Башням. Как только добралась до начала длинной извилистой дороги к особняку, выключила двигатель и остановилась.
«Надо передохнуть минутку, до того как предстану перед домочадцами». Закрыла глаза и откинула голову на спинку сиденья. Все внутри еще дрожало и порхало, словно бабочки, и, казалось, одной только силы воли было недостаточно, чтобы успокоиться.
Слабость всегда приводила Мег в бешенство. Натаниэль Фери приводил в бешенство. После всех этих лет, размышляла Меган, не потребовалось много усилий, всего лишь несколько оценивающих мужских взглядов, чтобы напомнить — и слишком наглядно, — что она все еще женщина.
Хуже того, намного хуже — она не сомневалась в этом, — Фери точно знал, что делает и как волнует ее.
Раньше она была слишком падкой на смазливые личики и романтичные декларации. В отличие от любящих домашних, Меган отказалась оправдывать свои безрассудные поступки молодостью и неопытностью. Когда-то она слушала только сердце и безоговорочно верила в «и жили они долго и счастливо». Но не теперь. Теперь-то она точно знала, что никаких принцев не существует и тыквы не превращаются в карету, поэтому и не строила воздушных замков. Есть только суровая реальность, в которой одинокая женщина должна заботиться о себе сама… а иногда и о своем ребенке тоже.
Абсолютно неуместен учащенный пульс и пожар в теле. Не нужен пылающий маленький вихрь в животе и жаждущий утоления истомный голод. Не сейчас. Вообще никогда больше.
Все, к чему она стремилась — быть хорошей матерью Кевину и создать ему счастливый уютный домашний очаг. Самой содержать себя, зарабатывая собственным трудом. Невероятно хотелось стать сильной, решительной и самостоятельной.
Длинно, протяжно выдохнув, Меган улыбнулась сама себе. И неуязвимой.
Что ж, может, и не удастся полностью стать такой женщиной, но она постарается. Никогда снова ни одному мужчине она не даст власти изменить свою жизнь… даже если из-за него все тело вытягивается по струнке.
Успокоившись и обретя уверенность, Меган завела двигатель. Ее ждет работа.
Глава 3
— Имей сострадание, Мэнди.
Меган разыскала невестку, едва вернувшись в Башни.
— Хочу, наконец, обосноваться в кабинете и приступить к своим обязанностям.
Вздернув голову, Аманда отвлеклась от груды документов:
— Ужасно, когда все вокруг чем-то заняты, а ты вынуждена бездельничать, правда?
Меган искренне глубоко вздохнула. Родственная душа.
— Отвратительно.
— Слоан хочет, чтобы ты отдохнула, — начала Аманда и засмеялась, когда Меган закатила глаза. — Но что он понимает? Пошли, — с готовностью отодвинулась от стола и обогнула его. — Твой кабинет прямо по соседству.
Аманда последовала по коридору к внушительной двери с витиеватой резьбой.
— Думаю, здесь найдется все, что тебе может понадобиться, но если мы чего-то не учли, сообщи мне.
Некоторых женщин охватывает трепет возбуждения и предвкушения при входе в магазин. У других вспышку эмоций вызывает запах непросохшей краски, мерцание свечей или шипение только что открытого шампанского.
А Меган вздрогнула от удовольствия при виде прекрасно обустроенного офиса.
Здесь было все, о чем только можно мечтать. Великолепный лакированный стол времен королевы Анны с новехонькими розоватыми блокнотами для записей и канцелярским набором черного дерева, многоканальный телефон и современный компьютер — каждая вещь на своем месте и ждет хозяйку.
Меган едва не замурлыкала.
А еще деревянные шкафы для документов, все еще пахнущие лимонной натиркой, — медные ручки сияют в льющемся через огромные окна солнечном свете. Восточные коврики, вобравшие оттенки от розового до серо-голубого, покрывают кресло с мягкой обивкой и диванчик на двоих. Полки для справочников и бухгалтерских книг, на небольшом столике с откидной крышкой — кофеварка, факс и компактное копировальное устройство.
Очарование старины и современные технологии слились, придав обстановке изящную деловитость.
— Мэнди, просто идеально.
— Очень надеялась, что тебе понравится.
Аманда суетливо поправила блокноты и передвинула степлер.
— Не могу сказать, что с сожалением передаю тебе документы, там дел на полную рабочую неделю. Я зарегистрировала все счета, расходы, квитанции по кредитным карточкам, выделила кредиторскую задолженность и так далее и тому подобное.
Открыла ящик с файлами и продемонстрировала содержимое.
Бухгалтерское сердце Меган затрепетало при виде аккуратно отмеченных разноцветными стикерами папок, разложенных по алфавиту и по категориям, и снабженных перекрестными ссылками.
Великолепно.
— Замечательно. Уж точно не коробка из-под сигар.
Аманда помялась, затем откинула голову назад и расхохоталась:
— Так, значит, ты заглянула в систему учета Холта и Найта.
Удивленная тем, насколько ей уютно с Амандой, Меган погладила портфель.
— Угу.
Не удержавшись, уселась в кресло с высокой спинкой и крутанулась вокруг.
— Конечно, здесь гораздо уютнее.
Меган подняла остро заточенный карандаш и снова положила на стол.
— Не знаю, как и благодарить вас за то, что позволили присоединиться к команде.
— Не глупи. Ты тоже член семьи. Кроме того, возможно, твоя благодарность поутихнет после пары недель копания в этом хаосе. Описать тебе не могу, сколько всяческих помех…
Аманда прервалась, услышав, как проревели ее имя, и вскинула брови: