— Правда, — сказала она, — что у тебя на уме?
Он подумал немного, потом забрался в кровать и растянулся рядом с ней, опершись о локоть.
— Джек Стивенс, — признался он.
Повернувшись к нему, она улыбнулась.
— Я думала, что мы не собирались говорить о работе.
— Ты хочешь заняться чем-нибудь другим? — медленно спросил он.
Она не хотела говорить ни о чужих свадебных проблемах, ни о чужой любви. Она просто хотела…
И она начала медленными движениями раздевать его, распаляя его чувственность. Ее руки казались ему волшебными.
— Все еще хочешь поговорить о Джеке Стивенсе?
Он улыбнулся в ответ, покачал головой и произнес:
— Ты сказала… — внезапно вздрогнув, когда она прижалась к нему, он шумно вдохнул через сжатые зубы, — что Пит Шрайвер о нем никогда раньше не слышал.
— О ком не слышал?
— О Джеке Стивенсе.
Ее сердце колотилось так, что мешало ей дышать, когда она снимала с него брюки. Она посмотрела на Сета, замечая, как в нем разгорается желание. Когда его брюки перелетели через край кровати, она сказала:
— На самом деле ты не хочешь говорить о Джеке Стивенсе.
Она-то уж точно не хотела.
Глаза Сета уже потемнели от страсти. Опустив голову, он придвинулся ближе к ее губам, и она почувствовала тепло его дыхания за секунду до того, как он поцеловал ее. Она застонала, когда их губы соприкоснулись. Его рот был таким сладким, язык — обжигающим…
Его рука скользнула ей под подбородок, и он медленно обвел его пальцем. Поцелуй углубился, становясь требовательным, и будто огненный шар взорвался у нее в животе. Густой и расплавленный, как лава, он пронесся через ее конечности, и когда Сет дотронулся до ее трусиков, она вздрогнула. Внезапно Эди прервала поцелуй, прошептав:
— Я не хотела бы разочаровать твой хрустальный шар.
С этими словами она встала, скользнула в черные туфли на шпильках, которые были у нее под кроватью, и развязала белый шелковый пеньюар, медленно упавший на пол.
— О, Эди, — восторженно прошептал Сет. — Иди ко мне.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
С первого взгляда было трудно поверить, что Паоло Самонелли торгует цветами. Скорее его можно было принять за мафиози. Он был невысок и плотен, с густой черной бородой и буйными черными волосами, спрятанными под морской фуражкой, натянутой так низко, что козырек почти закрывал бусинки его черных глаз.
— Хорошо, Паоло, — сказала Эди, внезапно вздрогнув. — Значит, все готово?
Сет обнял Эди за талию, прижал к себе, и они так и пошли к выходу со склада. Казалось, здесь были собраны цветы со всего мира.
— Холодно? — тихо спросил он.
— Совсем замерзла.
Сет согревал ее, поглаживая по руке. Она была в одном лишь темно-синем платье с узором из белых маленьких цветочков. Магазин Паоло находился недалеко от агентства Эди, и поскольку на улице было около пятнадцати градусов тепла, она оставила пальто в агентстве, не подумав, что на складе окажется холодно.
— Я получу цветы не раньше пятницы. — Паоло засунул руки глубоко в карманы сильно потертых джинсов. Слишком толстый, чтобы застегнуть джинсовую куртку, он носил ее нараспашку поверх теплой красной рубашки, застегнутой тоже не на все пуговицы. — Думаю, мы все сделали правильно, когда «Свадьбы знаменитостей» брали у меня интервью и фотографировали мой магазин. С тех пор как обо мне напечатали статью, у меня нет отбоя от клиентов.
— Замечательно, — сказала Эди.
— Я ваш должник, — ответил он. — Мы подрежем стебли, и все будет готово к девяти часам. Я привезу цветы на Лонг-Айленд в полдень. Выглядеть они будут прекрасно.
Она застонала.
— Ущипните меня. Неужели это случится завтра?
— Репетиция обеда в пять? Правильно?
Она кивнула.
— Если не случится ничего плохого.
— Ничего не случится, — уверил ее Сет.
Паоло сочувственно покачал головой.
— Я все время вижу в газетах эти поганые фотографии, Эди. Это бессердечно. Но все будет хорошо. У меня были и более крупные заказы, чем для свадьбы Джулии. Цветы будут доставлены вовремя.
Она вздохнула.
— Я знаю. Просто мне очень хотелось бы найти этого Джека Стивенса. Сейчас он умудряется фотографировать Джулию и Лоренцо больше, чем все остальные папарацци, вместе взятые. Мне кажется, что служба безопасности Дарденов даже хочет откупиться от него.
Паоло поморщился.
— Вы хотите сказать, они заплатят этому нахалу, чтобы он больше не снимал Джулию и Лоренцо?
— Именно. Джулии кажется, что… что она в осаде.
— Так и есть, — согласился Паоло. — Но ей осталось потерпеть всего пару дней, а потом молодожены отправятся наслаждаться медовым месяцем. Куда они поедут, вы говорили?