Выбрать главу

— Да, но…

— Как я помню, Лео также нуждался в любви. — Странно: казалось, Джейк заставляет себя обсуждать ее отношения с Лео, и судя по выражению его лица, ему это неприятно. — Ты говорила, — продолжил он сухо, — что он развелся с Джинни и был глубоко несчастен.

Ее глаза потемнели.

— Ты подозреваешь, что я с ним спала?!

Эмбер уставилась на него с открытым ртом. Она уже готова была яростно защищаться, когда он коротко вздохнул и пригвоздил ее тяжелым взглядом.

— Как раз это я и хотел узнать. — Голос его дрожал. — Есть ли хоть малейший шанс, что твой ребенок — от Лео?

Потрясенная Эмбер с минуту молчала, пытаясь обрести голос.

— Нет! — в ужасе закричала она. — Как ты можешь?! Он любит Джинни, всегда любил и будет любить!

— Ты уверена? — спросил Джейк, и его мускулы напряглись в ожидании. — Абсолютно, совершенно уверена?

— Клянусь памятью матери! — пылко сказала она.

Джейк расслабил плечи и выдохнул воздух из легких, как будто отбросил сомнения и неуверенность, копившиеся долгое время. Линии его лица разгладились, и перед ней снова был дружелюбный Джейк, которого она знала и любила.

— Спасибо, — выдохнул он. — Прости, если я обидел тебя, но я должен был спросить.

— Я удивляюсь, — медленно сказала она, — почему ты не возражаешь против ребенка Энцо, а тут…

Он нахмурился и опустил голову.

— Энцо не стал бы рисковать своим браком, предъявляя права на ребенка, — сказал он, глядя в пол. — Лео сделал бы это, будь он отцом.

— Это имеет значение?

Джейк поднял голову, и их глаза встретились.

— Я намереваюсь взять на себя обязательства по отношению к тебе и твоему ребенку. Я бы не хотел легальной борьбы за обладание. Я полагаю, что отец — Энцо. Кроме нас, только твой босс — Мэри Смит из «Юнит» — знает правду. Я хочу, чтобы все так и осталось. Никто не должен знать, что не я отец твоего ребенка.

Эмбер ответила не сразу. Ее глаза искали его лицо. Она пыталась понять, почему его это так беспокоит.

— А почему?

Он колебался.

— Гордость, — ответил он тоже не сразу. — Я не хочу выглядеть полным дураком.

Но она чувствовала, что это не главная причина. Слишком непохоже на Джейка принимать близко к сердцу то, что скажут люди.

— Ребенок должен знать, кто его биологические родители, — сказала она мягко. — Всегда. И мой ребенок узнает, кто его отец, как только он сможет это понять.

— Нет! — сказал Джейк и быстро шагнул к ней. — Ввиду особого характера нашего брака мы должны дать твоему ребенку нашу любовь и устойчивые тылы. Может быть, мы никогда не скажем ему или ей правду. Или решим, что это будет уместно, когда ему исполнится десять или двенадцать, или…

— В десять лет? — Она посмотрела с сомнением. — Не знаю, Джейк. Слишком сложный это вопрос, чтобы решать его сейчас, когда я в такой растерянности.

— Я тебе помогу, — сказал он. — Согласись, что мы отложим решение о том, когда сказать ребенку правду, как минимум на десять лет, и я останусь с тобой. Не согласишься — расстанемся прямо сейчас. Вот и решай, Эмбер!

Она бы и решала, если бы ноги не отказывали ей. А ведь так и будет еще не один месяц беременности. Его глаза жгли ее. Против своей воли она чувствовала, что готова сдаться. Вот так же Джейк вырвал у нее согласие на предложение руки и сердца. Она была сломлена предательством Энцо и чувствовала себя безвольной и беззащитной. Впервые в жизни ее не волновало, что с ней происходит, и она была равнодушна к тому, что Джейк делает с ее жизнью. Теперь было то же самое.

— Думаю, ты прав, — сказала она, стараясь рассуждать трезво. — Мой ребенок должен прежде всего чувствовать себя уверенно и надежно, но…

— Никаких «но». Обещай, — настаивал он. — Я не хотел говорить об этом, но ты должна задуматься о последствиях, Эмбер! Твой ребенок должен быть гораздо старше, чем ты думаешь, чтобы справиться с мыслью, что у тебя была внебрачная связь.

— Джейк! — слабо протестовала она.

Он взглянул на нее, задыхающуюся от боли, и его тон смягчился. В нем зазвучала нежность, идущая от самого сердца.

— Я пытался показать тебе, что будете чувствовать ты и твой ребенок. — Он сделал паузу. Его глаза были полны сострадания. — Представь себе, каково это вдруг обнаружить, что твои родители не имеют с тобой никакой кровной связи.

— Ужасно! — пылко воскликнула она.

— Хуже, если узнаешь, что твой настоящий отец — лжец, болтун и любовник, который не раздумывая нарушает брачные клятвы.

Ее передернуло от отвращения, она представила себе момент, когда ее ребенок узнает о своем отце.