— Мы ведь оба хотим брака по расчету, без любви, не так ли? — спросила она немного неуверенно. Честно говоря, это было не совсем то, чего она ожидала. Однажды Эмбер поверила, что брак строится на любви и согласии. Но обстоятельства, в которые она попала, заставили ее сделать вынужденный ход. В лагере была холера. Доктор, который осмотрел ее и подтвердил беременность, настаивал на немедленном возвращении домой. Она знала: еще немного — и все в Каслстоу обнаружат ее позор, и это заставит ее навсегда покинуть родной, любимый дом. Она бы этого не вынесла. А Джейк предложил ей решение проблемы.
— Ни любви, ни уз. Что еще может пожелать закоренелый холостяк? — Он растягивал слова, а темные ресницы прикрывали глаза. Эмбер хотелось узнать, что же он скрывает. Она нервно теребила вырез платья. Джейк откашлялся и продолжил: — Я всегда считал, что жена и дети для военного корреспондента — камень на шее. Мужчина должен быть полным дураком, если он лезет в опасную зону и рискует жизнью под прицелом снайперов, оставив дома любимую жену и ребенка, но мне нет надобности меняться и приспосабливаться к новому статусу, не так ли? И не волнуйся, я знаю, что кочевое существование сделало тебя более независимой, чем другие, и ты не очень-то считаешься со всякими ограничениями. Я не буду связывать тебя. Это большое облегчение. — Джейк криво улыбнулся. — Если уж я должен иметь жену, то предпочитаю быть для нее другом. Дружба позволяет держаться на расстоянии. Я знаю, что тебе нужно от меня очень мало, и меня это вполне устраивает. Совершенно не переношу женщин, которые липнут ко мне. Наш союз идеален.
— Потому что тебе не надо изображать, что ты любишь меня.
Его рот скривился.
— Да, в этом нет надобности.
Эмбер не могла понять его скрытности. Как-то, правда, он обронил фразу по поводу разбитого сердца, которое никогда не излечится. К счастью, он привык доверять ей и часть прошлого была у них общая. Что же касается будущего… Ей вдруг представилось, что он лежит где-нибудь далеко, мертвый, и она побледнела.
— Ты по-прежнему будешь рисковать своей жизнью, я полагаю, — сказала она спокойно.
— Это моя работа, а моя работа — это моя жизнь. Я чувствую страстное желание рассказать миру о том, что происходит вокруг, донести правду, предотвратить несправедливость. — Он издал короткий смешок и снова встретился с ней взглядом. — Я просто закипаю от несправедливости.
Эмбер улыбнулась.
— Меня это восхищает, — честно сказала она. — Это окрашивает все, что ты делаешь. Твои родители должны гордиться тобой.
— Они гораздо меньше гордятся моими профессиональными успехами, чем тем, что я наконец женился, — сказал он уныло.
Она засмеялась. Холостяцкое положение Джейка больше всего удручало его родителей. Как-то случайно, после звонка домой в Кению, он встретил ее в палаточном городке и сердито заявил, что все, что интересует его родителей, — это есть ли у него девушка.
— Им было бы гораздо легче, будь у тебя братья или сестры.
Он пожал плечами.
— Ну, теперь с этим покончено.
— Жаль, что твои родители не смогли приехать.
— Только малярия может заставить отца уехать, — сказал он с кривой улыбкой. — И, пожалуйста, приготовься к тому, что, когда мы им скажем о твоей беременности, мама начнет вязать, а отец найдет для себя новый смысл жизни. — Лицо его стало серьезным. — Эмбер, я очень их люблю. Им трудно пришлось. Много было проблем. Когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Я бы очень хотел, чтобы они были счастливы.
Эмбер поняла, что он высказал свои подлинные чувства. Это ценно. Мужчина, который так любит своих родителей, будет хорошим мужем.
Внезапно острая боль пронзила ее живот. Она крепко зажмурилась. Только бы не сплоховать здесь, на глазах у Джейка. И именно в день их свадьбы! Она содрогнулась, представив себе эту отвратительную ситуацию.
— Тебе плохо? — Казалось, ничто не ускользнет от его внимания. — Ты сильно побледнела.
Он склонился над ней. Их разделяло несколько дюймов. Она почувствовала холод его пальцев, растирающих ей виски. Ее ресницы дрогнули, и глаза открылись. Она оцепенела, встретив его пристальный взгляд. Джейк был слишком близко, чтобы Эмбер чувствовала себя уютно.
— Не трогай меня, пожалуйста! Я уже в порядке! — соврала она. — Оставь меня одну! — взмолилась она, и в ее голосе прозвучали истерические нотки.
— Вряд ли мне стоит оставлять тебя, когда ты выглядишь совершенно больной. Что с тобой? — спросил он, нахмурившись, стряхивая лепестки с ее обнаженных плеч.
Она сжалась. Легкое прикосновение его пальцев было похоже на ласку.