Грант нахмурился и отправился к себе. Почему Шарон согласилась выйти за него замуж, зная, что у них не будет детей? Он помнил, как в детстве она часто повторяла, что заведет по крайней мере шестерых. Однако у них с Чарли детей не было. Выйдя замуж за Гранта, она вообще лишила себя надежды родить ребенка.
Хотя Грант старался отогнать от себя эти мысли, они не оставляли его. Когда Шарон предложила этот брак, она утверждала, что не хочет любовных отношений. Что ей нужна только Кэсси. Да и Грант согласился на этот союз лишь потому, что решил никогда больше не связывать себя любовью.
Но… для такой женщины, как Шарон… распрощаться с возможностью иметь детей… Чем больше Грант об этом думал, тем меньше понимал.
— Все это не твое дело, — сказал он себе, разделся и лег спать.
В доме воцарилась тишина, но это была особая тишина. В ней чувствовалась пустота. Гранту явно недоставало Шарон.
Первый день в Анкоридже был заполнен до отказа. Сразу же после заседания Шарон отправилась в торговый центр, где купила для Кэсси книжки, краски и бумагу. Чем же порадовать Гранта?.. Ее выбор остановился на красивой теплой рубашке темно-синего цвета, которая прекрасно подходила к его глазам.
Вечер второго дня Шарон посвятила себе. Она зашла в свой любимый книжный магазин и после ужина посмотрела кино. Работа завершилась на третий день в полдень. Уложив чемодан, Шарон отправилась в аэропорт. Уставшая от заседаний, магазинов и суеты большого города, она мечтала только о том, чтобы быстрее добраться до дома, к своей семье.
Шарон задумалась и улыбнулась. Да, ее семья. Ее семья, повторяла она снова и снова. Как много значили для нее эти два слова! Ничего, что она не может признаться Гранту в своей любви. Она справится с этим. Справится с любой проблемой, потому что у нее есть семья.
Кэсси, с нетерпением ожидавшая Шарон, бросилась ей навстречу, едва только увидела ее в аэропорту. Грант улыбался во весь рот, и Шарон пожалела, что не может выразить свою радость так же, как Кэсси, и броситься в его объятия.
Дома Шарон восторженно приветствовала собака.
— Можно подумать, что меня не было целый год, — сказала она со смехом, гладя собаку.
— Мне и впрямь так показалось! — Кэсси обхватила Шарон за шею. — Папа даже косы заплетать не умеет, — пожаловалась она.
— Эй! Что ты говоришь? — Грант воздел руки, словно защищаясь. — Это не такое простое дело. Тут нужна практика. Косы должна заплетать мама.
«Мама». Это слово пронзило сердце Шарон. На глаза навернулись слезы счастья. Когда взгляд ее прояснился, она заметила, что Грант наблюдает за ней, сдвинув брови.
Кэсси пришла в восторг от подарков. Грант молча взял рубашку.
— Тебе не следовало…
Шарон приложила к его губам палец.
— Мне так захотелось, — тихо сказала она. — О'кей?
Он с удивлением смотрел на множество продуктов и разных вещей для дома, которые Шарон вынимала из чемодана и сумки.
— Интересно, как удалось самолету взлететь с таким грузом на борту, — преувеличенно серьезно заявил Грант. Но в глазах его плясали смешинки.
Поужинав на скорую руку, все они устроились в гостиной. Кэсси схватила новую книжку и подсела к Шарон на диван.
— Почитай мне, пожалуйста.
— С удовольствием, — ответила она и посмотрела на Гранта. Почувствовав на себе ее взгляд, он оторвался от книги, которую читал, улыбнулся и вновь углубился в чтение.
— Шарон! — нерешительный голосок девочки заставил Шарон насторожиться.
— Что такое, Кэсси? — спросила она с замирающим сердцем.
Девочка сдвинула брови, опустила глаза и закусила нижнюю губку. Шарон охватил страх. Грант посмотрел на них.
— Все в порядке, Кэсс?
Кэсси кивнула.
— Я… я хотела спросить… — Девочка замялась.
Шарон положила на плечи Кэсси руку и ждала, стараясь успокоиться.
— Я хотела спросить… Можно мне называть тебя «ма»? — прошептала девочка.
От неожиданности на глаза Шарон навернулись слезы.
— Конечно, ты можешь называть меня «ма», — ответила она, крепко обнимая малышку.
— Не «мамой», — добавила Кэсси. — Потому что…
— Так ты называла Кэтрин, — сказала Шарон. — Я понимаю.
Кэсси подняла на нее серьезные глаза.
— Как, по-твоему, мама не будет возражать?
Шарон мягко улыбнулась. Ей трудно было говорить.
— Не будет. Я в этом уверена.
— Я люблю тебя, Ша… ма.
Кэсси потянулась к ней, обвила руками шею и крепко стиснула. Наконец-то девочка произнесла это слово, когда Шарон уже почти не надеялась услышать его. Счастье ее было полным… Вот только Грант… Если бы они с Грантом были по-настоящему супругами! Но Шарон знала, что этому не суждено сбыться.
Шарон разомкнула руки Кэсси и встретилась глазами с Грантом. Он улыбнулся, но она чувствовала: его что-то беспокоит.
Позднее, уложив Кэсси, Шарон вернулась в гостиную.
— Ты не против, если Кэсси будет называть меня «ма»? — спросила она.
— Нет, — спокойно ответил он.
Казалось, Грант хотел что-то добавить. Шарон ждала. Но он только покачал головой.
— Нет, я не против. Я рад.
— Тогда… я пойду спать. — Она сделала шаг к двери.
— Шарон. — Голос Гранта остановил ее. — Мне очень приятно, что ты снова дома.
От волнения она не смогла вымолвить ни слова — лишь кивнула и вышла, хотя на самом деле ей хотелось взять Гранта за руку и увести с собой в спальню.
Несмотря на непогоду, Кэсси не сиделось дома.
— Давайте покатаемся на санках, — попросила она.
— Для санок слишком сыро и слишком скользко, — ответила Шарон.
Девочка надула губы и захныкала.
— Сейчас же перестань! — велел отец, строго глядя на дочь. Он отошел от камина, в котором разводил огонь. На Гранте была теплая рубашка, подарок Шарон. Да, она не ошиблась, когда выбрала именно эту рубашку. Ее цвет оттенял его глаза, делая их еще красивее.
Кэсси посмотрела на Гранта, потом на Шарон.
— Тогда можно я пойду погуляю с Бриттани?
— Только держись подальше от дороги. Хотя машин и мало, но дорога очень опасная, потому что скользко, — предостерег девочку Грант.
— Хорошо, папа, я буду возле дома. Пойдем, Бриттани. — Кэсси помчалась одеваться.
— И держи Бриттани на поводке! — крикнула ей вслед Шарон.
— Ладно, — громко отозвалась Кэсси.
— Пойду-ка я, пожалуй, в гостиную и послежу за ними. — Шарон взяла книгу и устроилась на диване в гостиной, откуда хорошо просматривалась площадка, на которой играли Кэсси и Бриттани. Они взбирались на сугроб и сбегали вниз. Кэсси веселилась от души.
Через несколько минут в комнату вошел Грант.
— Мне одному в кабинете скучно, — заявил он, садясь в кресло.
У Шарон от этих слов стало тепло на душе. Она подобрала под себя ноги и открыла книгу.
Яркие лучи фар осветили комнату совершенно неожиданно, и Шарон сначала даже не поняла, что это такое. Но тут раздался визг тормозов. Шарон вскинула голову и увидела, как машина завертелась на дороге и остановилась, уткнувшись капотом в сугроб.
Грант и Шарон не раздумывая выбежали на улицу. Машина заглохла. Но теперь кричала Кэсси, скорчившаяся в снегу перед машиной. От пронзительного крика девочки у Шарон кровь застыла в жилах.
Грант выругался и бросился вперед по льду. Шарон бежала за ним, скользя и спотыкаясь.
— Я не выпускала ее на дорогу. Честное слово, — твердила Кэсси, оказавшись у отца на руках.
Бриттани неподвижно лежала на снегу. Из ее рта сочилась кровь.
Хлопнула дверца машины.
— Я не хотел… Я не мог остановиться… — Голос молодого человека оборвался. Его лицо было белым, как полотно.
— Какого черта!.. — Грант опустил Кэсси и схватил парня за воротник.
— Грант! — Шарон побежала к мужчинам, поскользнулась и упала, свалив с ног и их.
Первым поднялся Грант. Его трясло от ярости. Он смотрел на парня, сжав кулаки.