Выбрать главу

Подобный цинизм сбил ее с толку, и она внимательно обдумала ответ.

- Он был добрый, нежный, надежный...

- Как преданная собака. И это все?

От его язвительного тона краска бросилась ей в лицо. Осторожно поставив свой бокал на стеклянную крышку тростникового столика рядом с софой, она откинула волосы и вызывающе уставилась на спокойное лицо Люка.

- Я вовсе не обязана перед тобой отчитываться, оправдываться или откровенничать!.. - начала она ледяным голосом, но Люк насмешливо покачал головой.

- Ты чего так завелась? Ведь вопрос-то чрезвычайно прост. Если, конечно, тебе нечего скрывать или стыдиться.

- Прекрати, Люк! Я не понимаю, куда ты клонишь, но мы с Эдвардом были очень близки, мы любили друг друга, у нас было много общего, и мы одинаково думали о семейной жизни...

- Что именно?

- Что брак - это навсегда! Брак всегда с тобой, и над ним надо постоянно работать. Для большинства мужчин жена - это только неплохой аксессуар, который потом, по мере необходимости, можно сменить на более совершенную модель. Женщины же хотят чего-то более стабильного, уверенности в завтрашнем дне...

- Не все женщины, Верити.

Он сказал это с каким-то мягким упреком, и она сердито скрестила на груди руки, догадываясь, куда он сейчас нанесет ей удар.

- Ты, видимо, искала тихую заводь, ни к чему не обязывающие отношения, прикрытие для последующих невинных любовных приключений, так ведь?

- Что? - кровь отхлынула от лица, но уже в следующую секунду, поняв его холодный намек, она опять побагровела. - Люк, как ты смеешь? Только из-за того, что...

- ...что у меня есть основания для подобных допущений? - безжалостно закончил он за нее. - Как жаль, что я не похож на Эдварда, Вериги. Добрый, нежный, надежный... и доверчивый?

- Я понимаю, что ты тогда обо мне подумал, - пробормотала она дрожащим от злости и ощущения собственной вины голосом. - Поверь, у меня тогда было какое-то помрачение рассудка... В первый и последний раз в жизни! Я была предана Эдварду до мозга костей! Наш брак обещал быть счастливым. Я всю жизнь была бы ему верна, как и он мне...

- Красиво сказано. Какая идиллия и какая проза! Вся эта надежность, уверенность, стабильность... и без любви? Без страсти? - прервал он ее с мягкой насмешкой.

- Ты ошибаешься, - возразила она, пытаясь держать себя в руках. - Нет ничего прозаического в желании быть уверенной в завтрашнем дне. И я любила Эдварда!

- Неправда. Эдварда ты никогда не любила. Если бы ты его любила, в тот вечер между нами ничего бы не произошло, - спокойно заявил Люк.

- Люк, это удар ниже пояса! Какое ты имеешь право говорить о любви? Кто еще так мило обошелся со своей женой? - задыхаясь, выпалила она.

В последовавшей звенящей от напряжения паузе все звуки, казалось, усилились - шум вентилятора на потолке, стрекотание цикад, далекая музыка меренге и шум прибоя возле террасы.

- С моей бывшей женой? - спросил он наконец угрожающе спокойно. - А что ты знаешь о моей женитьбе, Вериги? Кто тебе об этом рассказывал? Эдвард?

Вериги замотала головой.

- Нег, Эдвард тут ни при чем.

- Тогда кто же? - Его глаза излучали холод.

Она тревожно пожала плечами и попыталась еще раз встать на травмированную ногу, но сморщилась от боли, хотя и не такой острой, чтобы не позволить ей ходить. Но вот выйти из комнаты с достоинством ей явно не удастся. Вновь ее охватило отчаяние. Черт бы побрал эти золотые босоножки! Из-за них она оказалась теперь в плену у собственной гордости. Как на каком-нибудь допросе...

- Теперь уже и не припомню. Кто-то во Флориде в прошлом году. Но какое это имеет значение?

- Имеет, поскольку мне хотелось бы знать, кто перемывает мне косточки и распускает слухи о том, что я плохо обошелся со своей бывшей женой.

- Будь у тебя возможность, ты бы все отрицал! Но мне, честно говоря, вся эта история показалась вполне правдоподобной. Ведь твоя жена даже заболела!

Глаза Люка превратились в две сверкающие щелки. Вериги судорожно сглотнула, но продолжала:

- И настолько серьезно, что уже не могла тебя удовлетворять как жена. Скажешь, не так? Тогда-то ты и развелся и очень благородно предложил оплачивать расходы по уходу за ней. А как же клятвы быть вместе "в здоровье и боли"? Слишком уж много хлопот, да? Так за борт старье, и поищем себе что-нибудь новенькое, и плевать мы хотели на шумиху вокруг этого дела! Что, скажешь, неправда?

Смуглое лицо Люка побледнело, а весь он стал таким угрожающе холодным, что, услышав голос Эллиота, Вериги с облегчением вздохнула.

- Вериги, я спросил в отеле, и мне сказали, что ты здесь! - объявил он, входя в гостиную. - Ты сбежала, даже не попрощавшись! Как так можно? Боже правый, человек летит к черту на кулички, только чтобы тебя повидать, а ты...

Увидев повязку на ее ноге, он нахмурился.

- Что с тобой? Дотанцевалась? Вот с этим самым приятелем? - И он бросил на Люка уничтожающий взгляд.

Люк медленно поднялся со стула, возвышаясь над Эллиотом на добрых четыре дюйма. Кривая ухмылка на его губах не предвещала ничего хорошего. Самодовольное выражение как-то само по себе потихоньку сошло с лица Эллиота.

- Лично я убежден, что, танцуя с вами, Грозвенор, Вериги подвергалась значительно большей опасности. Кстати, вас сюда никто не звал. И я бы посоветовал вам выйти вон.

- Что? Что? - Глаза у Эллиота вылезли из орбит, и он смотрел на Люка с таким ошарашенным видом, что при других обстоятельствах Вериги просто покатилась бы со смеху.

- Эллиот, только не сейчас... - начала она устало, поднимаясь на ноги и держась за спинку софы. - Давай оставим разговоры на завтра.

- Погоди-ка... - пробормотал он, переводя взгляд с раскрасневшихся щек Верити на бесстрастное лицо Люка. Затем добавил: - Я чтото не понимаю, между вами что-то есть?

- Нет, между нами ничего нет и, честно говоря, Эллиот...

- Вы слышали, что вам сказала молодая леди? - резко вмешался Люк. Так что либо поищите себе какое-нибудь другое развлечение, либо смените отель!

- Послушайте, - вскричал Эллиот, - такого оскорбления мне еще никто никогда не наносил.

Люк далеко не ласково выпроводил Эллиота из комнаты. Когда же вернулся, внешне все такой же невозмутимый, но со злорадным блеском в глазах, Верити кипела от возмущения.

- Твой друг совсем забыл о том, что пересек несколько часовых поясов, - сказал он, небрежно растягивая слова и глядя на ее сжатые от ярости кулаки.

- По всему видно, что тебе доставляет удовольствие оскорблять людей. Ты со всеми своими клиентами так обращаешься? - начала она запальчиво.

- Пошли его ко всем чертям, Вериги, - грубовато отрезал он.

Люк смотрел на нее так сурово, что ей пришлось собрать все свое мужество, чтобы выдержать этот взгляд. Смуглолицый, элегантный в своем бежевом смокинге, он источал холодную властность, будто она находилась под его арестом, и это ее просто взбесило...

- Кто тебе дал право мной командовать?! - закричала она срывающимся голосом. - И Эллиот, и я уже совершеннолетние, и как свободные граждане Соединенного Королевства мы имеем полное право поступать так, как считаем нужным... А может, тебе самому лучше отправиться в Аргентину поиграть в поло?

В его глазах было столько холодного презрения, что она замолкла на полуслове.

- Ну, а дальше? - спросил он с язвительной усмешкой. - И позволить тебе дурачить Эллиота, как ты дурачила Эдварда?

Она была вне себя.

- Как ты смеешь? - только и смогла выдавить она, задыхаясь и не веря своим ушам.

- Смею. Ведь только что ты сама обвиняла меня в бессердечном и жестоком обращении с моей больной женой. Basta! Хватит! Отправляйся в постель, Вериги, - свирепо сказал он с таким видом, будто едва себя сдерживал. - Мы вернемся к нашему интереснейшему разговору как-нибудь в другой раз...

- Какому разговору? - прошептала она, дрожа от злости.