– Вот именно! Вот именно! – обрадованно затараторил Падре Диего. – Ты резко согнешь колено! О, какой красивый феминистский жест. В складках платья, как раз на колене, мы запрячем металлическую пластину. И когда ты его ударишь, раздастся ужасный звук! Удар гонга! Бо-о-ом!
Андрейчик подпрыгнул и машинально скрестил руки внизу живота. А Ярослава захлопала в ладоши.
– Бо-о-ом! – повторил Падре Диего, входя в раж. – А я буду стоять за сценой и подсказывать. Раз-два-три, раз-два-три, оп-па! И на слове оп-па Ярослава сгибает колено… э-э-э… В нужном направлении.
После этого Максим потух, приуныл и как-то резко засобирался уходить. Когда Падре Диего и активно подыгрывающая ему Ярослава принялись выспрашивать, в чем дело, он то ссылался на жуткую мигрень, то на предстоящую тренировку по скалолазанию. В общем, безбожно путался в показаниях. Ярослава могла, конечно, умилиться и отпустить его на все четыре стороны. Но ею руководила взыгравшая жажда мести. Столько месяцев он издевался над ней, заставляя делать противоестественные для нее вещи. Он же знал, что она неспортивный человек, что она боится и высоты и скорости.
Поэтому Яся все же уговорила его остаться на репетицию. Первая часть которой показалась забавной им обоим. Под звуки тропических барабанов Максим гонялся за Ясей по студии, а Падре Диего выкрикивал: «Раз-два-три, раз-два-три!», чтобы они попадали в ритм. Ну а потом, на финальных аккордах, Максим поднимал ее над головой, переворачивал, опускал на землю и после того, как
Диего выкрикивал: «Оп-па!», она с максимальной экспрессией сгибала в колене ногу, чуть ли не до слез пугая жениха.
Когда через несколько часов они, потные и уставшие, вывалились из студии, в ушах у нее стояло: «Раз-два-три, раз-два-три, оп-па!»
– Раз, два, три! Раз, два три! – металлическим голосом командовала Роза Яковлевна. – Это больше похоже не на вальс молодоженов, а на лечебную гимнастику паралитиков! Слаженнее, красивее! Раз-два-три! Мишель, где вы нашли эту девушку. Она двигается не как женщина, а как Буратино.
Ярослава вдруг услышала препротивный скрежет собственных зубов и сама перепугалась. Если ее раздражительность будет прогрессировать такими темпами, то скоро она дойдет до состояния аффекта и прикончит несчастную старушку первым подвернувшимся под руку тяжелым предметом.
Но надо держать себя в руках. Осталось недолго. Всего каких-то сорок пять минут.
Сорок пять – черт бы их побрал – минут, в течение которых она должна, осторожно держась руками за вспотевшего от умственного и физического напряжения Полонского, переступать ногами под музыку. Казалось бы, ничего сложного, но почему-то у нее никак не выходило попасть в такт. Может быть, танцы – не ее стихия, а может быть, просто Михаил Марленович никуда не годился как партнер.
Да еще и Роза Яковлевна поддавала жару.
Почему-то эта похожая на засушенного кузнечика особа предпочитала оттачивать свою учительскую стервозность именно на Ярославе. Михаилу Марленовичу она замечаний не делала, несмотря на то, что тот наступал Ясе на ноги в среднем раз в пятнадцать секунд.
– Ярослава, у вас была серьезная травма нижних конечностей? – с фальшивым сочувствием поинтересовалась вальсирующая мегера.
– Никогда, – сквозь зубы ответила Яся.
– Так почему же они у вас словно деревянные? Неужели вы никогда не слышали, что настоящая женщина должна уметь танцевать вальс?
«Ага, и еще, судя по всему, настоящая женщина должна красить губы в морковный цвет и с утра пораньше вставлять в уши изумруды размером с яйца Фаберже!» – подумала Яся, покосившись на массивные серьги преподавательницы.
– У Ясеньки обязательно получится, – серьезно сказал Михаил Марленович, – пожалуй, я арендую какой-нибудь зал, и мы порепетируем среди недели.
Она испуганно взглянула на него – шутит, что ли? С каких это пор влюбленные жених и невеста вместо того чтобы просто наслаждаться обществом друг друга, должны переться в душный зал и отплясывать там никому не нужный вальс?
– Ты это серьезно? – шепнула она.
– А что такого? – с невинным видом спросил Полонский. – Мы же не хотим опозориться на свадьбе… И про настоящую женщину Роза хорошо сказала.
– Какой ужас! Значит ли это, что скоро ты мне объявишь, что настоящая женщина должна носить чулки и жемчужные серьги?
– Вообще-то… – Полонский немного смутился, – жемчужные сережки тебе бы пошли, я собирался тебе их подарить… Яся, да не смотри ты так. Неужели ты до сих пор не понимаешь, почему Розочка так к тебе относится?
Не переставая переступать ногами в темпе вальса, Яся покосилась в сторону Розы Яковлевны, которая гнусаво отсчитывала: