Выбрать главу

— Не беспокойся, — резко возразила она. — Я еще не забыла про кота миссис Кэмпбелл.

— Ой, не трави душу! Но я ведь говорил тебе, что это тупое животное само спустится вниз, когда все успокоится и ему надоест сидеть там.

— А ты, надеюсь, помнишь, что заставило его залезть на дерево, или тебе нужно освежить память?

— Эбби, теперь это не имеет значения, кот давно умер.

— Не сомневаюсь, он покончил с собой, замученный твоими преследованиями.

— Скорее подавился чересчур жирной малиновкой. Мне кажется, этот вариант гораздо ближе к истине.

— Он охотился на малиновок? — удивленно протянула Эбби.

— Только если не мог поймать дрозда или щегла, — мрачно пояснил Флинн. — Чем экзотичнее птица, тем вроде бы, с большим аппетитом он ее лопал. Если память мне не изменяет, в тот роковой день он разорил гнездо с птенцами кардинала.

— Вот так номер...

— Но, это уже прошлогодний снег. Надеюсь, мы встретились не для того, чтобы еще раз обсудить случай с котом миссис Кэмпбелл? Наверняка ты собиралась потолковать о чем-нибудь более животрепещущем!

Ему вовсе не обязательно быть таким самоуверенным, подумала Эбби.

— Верно. Я хотела поговорить с тобой о своей матери. Но лучше ты начни.

— Отец днем зашел ко мне, и назвал тебя очаровательной девушкой.

— Он так и сказал?

— Только тогда, я понял истинную суть мероприятия, за которое мы взялись. Итак, каков твой план?

С трудом, подавив желание врезать парню в челюсть, Эбби вытащила из вечерней сумочки свернутую трубочкой довольно внушительного объема брошюру и протянула ему.

Он удивленно покосился на девушку. Уже наступили сумерки, и среди высоких деревьев было почти темно.

— Что это?

— Календарь культурных мероприятий в Чендлер-центре, — нетерпеливо объяснила она. — Я собираюсь спросить у матери, на каких концертах она планирует присутствовать. И потом хочу предложить устроить вечеринку после одного из них. Скажем, холодный ужин после симфонического концерта.

— Ну и?

— И приглашу Фрэнка. Мать подумает, будто я изо всех сил стараюсь, сделать ему приятное и наладить с ним отношения. Но ведь она должна заметить, если он заснет в середине Девятой симфонии Бетховена, как ты думаешь? Или когда будет выглядеть неловким, обедая с ее друзьями?

— И ты считаешь, она доверчиво клюнет на твою приманку? — с сомнением проговорил Флинн. — Не заподозрит, что ты готовишь ей ловушку?

— Не беспокойся, мой план обязательно сработает. Я применяю к ней классические методы психологического воздействия. Делаю вид, что уступаю, и тем самым заставляю ее потерять бдительность. Уверена, она уже успокоилась и не ждет подвоха. Я даже извинилась за то, как восприняла новость о ее замужестве. Видишь ли, моя тактика проста, но эффективна: незаметно сеять в ее душе сомнения, без малейшего открытого сопротивления.

— По-моему, ты ужасно довольна собой.

— Главное достоинство моего метода заключается в том, что, когда Дженис решит порвать с ним, она будет искренне думать, что это ее собственное решение.

— И для этого достаточно одной вечеринки? — в голосе Флинна прозвучало сомнение.

— Не совсем так. Но если мать увидит Фрэнка в таком блестящем окружении, а не наедине, наверняка ведь начнет задавать себе вопрос, не совершает ли она глупость. Конечно, для окончательного разрыва потребуется какое-то время. И мне каждую минуту придется быть начеку и всячески поддерживать веру, будто я на ее стороне, но...

— Значит, ты собираешься во всем ей потакать, — задумчиво протянул Флинн. — И пользоваться любой возможностью, чтобы находить и выпячивать изъяны в поведении и психологии моего отца.

— Правильно.

— Эбби, а как именно ты намереваешься доказать Дженис неприемлемость свадьбы, — он потер подбородок, — если при этом хочешь сохранить новость в секрете от всего мира?

— Все, что я сделаю, — это приглашу Фрэнка на вечеринку. — Эбби пожала плечами. — Мать не слепая. Я не намерена бить ее обухом по голове. Вся загвоздка заключается в том, что она, очевидно, никогда не видела его в достойном окружении.

— И ты всерьез думаешь, что если мой отец появится на вечеринке твоей матери, то это не будет своего рода официальным признанием их союза?

— Ладно, предложи идею, получше!

— А если я что-нибудь придумаю, ты мне поможешь? — с минуту помолчав, спросил он.

— Безусловно.

— Договорились. Я подумаю.

Они скрепили договор торжественным пожатием рук и отправились назад в Эштон-корт. Эбби не сразу поняла, что, пока она разговаривала с Флинном, вечеринка успела закончиться. Со стоянки позади дома одна за другой отъезжали машины. Часть гостей толпились у входа, поджидая друзей. К счастью, вроде бы никто не обратил внимания на то, что еще одна пара вынырнула из темноты.