Выбрать главу

Она хотела поставить его на место и сделала это без промедления. Когда мужчина начинает швыряться приказами направо и налево, словно ему принадлежит весь мир, долг женщины — отстоять свою территорию и доказать ему, что это не совсем так. Даже если твои колени другого мнения.

— У меня есть окно в расписании… — начала она, открывая сумку.

— Невыполнимо другое, мисс Смит. Едва ли мы с вами сможем когда-либо еще встретиться. Так что у вас не будет больше шанса показать мне ваш неправдоподобный счет.

Сильви прикусила губу, чтобы с ее языка не слетело что-нибудь такое, о чем она могла бы пожалеть. Мужчина был рассержен. Она понимала это. Но ее счет не был неправдоподобным. Напротив, она тщательно проработала каждую цифру, заставляя сотрудников укладываться в минимальные суммы. И она непременно сказала бы ему об этом, если бы ее бедная губа не была больно зажата зубами.

— Звоните, мисс Смит, звоните, — повторил Макфарлейн, уверенный в том, что добился своего. — Но если вы сейчас уйдете, обещаю: вам придется дойти до самой палаты лордов, чтобы выколотить из меня ваши денежки.

Однако эта угроза не охладила Сильви. Если она и была сейчас похожа на гору, покрытую снегом, то в недрах этой горы забурлила раскалённая лава.

Том Макфарлейн был из тех мужчин, которые столетия назад бороздили океаны в поисках славы и богатства. Он был современным воплощением тех самых героев, был конкистадором двадцать первого столетия, для которого финансовые рынки заменили пиратские моря. Еще мальчишкой он начал работать на этих самых рынках, успел повидать многое, а после окончания школы уже совершал сделки с шестизначными суммами. К двадцати годам он заработал свой первый миллион. И к нему, как ни к кому другому, подходили слова: «человек, который сделал себя сам».

И то, что выбор такого человека пал на Кэнди, было достаточно странным. Да, он был сказочно богат, но в нем не было даже намека на изящество, лоск и все такое. Он так и остался простым парнем. У него не было ни загородного поместья, ни особняка в престижном районе Лондона, был лишь просторный и не слишком изысканный дом, который к тому же, по мнению раздраженной Кэнди, находился не на той стороне реки. Когда Кэнди сказала об этом Тому, он лишь рассмеялся. Он не понимал стремления людей платить целые состояния за престижный адрес. Как раз такое место и было на противоположном берегу, и Том любил подшучивать над своими соседями по поводу того, что они выложили свои денежки за честь наблюдать из своих окон за его обиталищем.

Сильви едва смогла сдержать улыбку, когда раздосадованная Кэнди поведала ей об этом. Она подумала про себя, что бывают, видимо, на свете миллиардеры, с которыми можно иметь дело.

Том Макфарлейн, не дожидаясь ответа Сильви, повернулся и пошел к широко распахнутой двери своего кабинета, оставляя за ней право выбора — следовать за ним или нет. Сильви пришлось выбирать. И она выбрала. Однако выбор этот ничуть не поднял ее в собственных глазах. Напротив.

Впрочем, Сильви умела найти компромисс в любой ситуации и никогда не рубила сплеча, даже если жизнь ставила ее в весьма жесткие обстоятельства. Сейчас речь шла не столько о деньгах, сколько о деловых отношениях. Ее счет был соткан из расходов множества маленьких компаний, которые честно сделали свою работу. Эти люди доверяли ей, и Сильви помнила об этом. Она позвонила своей ассистентке и объяснила, что задерживается. Звонок не занял и двадцати секунд, но за это время Том Макфарлейн уже успел усесться за свой письменный стол.

У него действительно были все основания для обиды и злости. Быть отвергнутым за несколько дней до свадьбы — унизительно. Об этом Сильви знала не понаслышке. Это у них с Томом было общее, хотя во всем остальном они едва ли были в чем-то схожи. Вообще-то Сильви надеялась получить чек по почте. Но Том позвонил и потребовал, чтобы на следующий день она явилась к нему к двум часам дня. Говорил он коротко и резко, не оставив ей шанса втолковать ему, что ее завтрашний день уже расписан по минутам. Выдвинув свое требование, он просто повесил трубку. Глубоко вздохнув, Сильви перепланировала все свои договоренности на следующий день. А после этого еще и просидела битый час у Макфарлейна в приемной.

Войдя к нему в кабинет, Сильви не стала садиться. Том поднял глаза и посмотрел на нее. Сильви ощутила странный толчок, будто заряд электричества прошел по ней. Где-то в глубине его гранитно-серых глаз вспыхнули серебристые искорки. Сильви почувствовала опасность. То же самое чувство было у нее при их первой встрече. Серебристые молнии его глаз прожгли ее насквозь, заставив покраснеть. Ни разу в жизни она не испытывала ничего подобного. Ни один мужчина не вызывал в ней такой сильной ответной реакции. Даже Джереми.