Выбрать главу

— Попробуй отпустить меня, — хрипло просипела я. Если он меня еще сильнее сдавит в своих сильных объятьях, то меня просто расплющит о его торс.

— Ты сумасшедшая.

Алдер первый опустился на то место, где раньше было ущелье и почувствовав твердую почву под ногами, спустил меня. Отойти не успел, так как его от меня отшвырнуло и не радужным сиянием, а злющим Декраном.

Маг стоял рядом, зажав в своих стальных тисках мое тело, потряхивая мной, как тряпичной куклой. Надо же и он стоит в том месте, где раньше была пропасть, но мы даже половины пути не преодолели.

— Дура! Идиотка! Ты что творишь? — заорал он на меня.

Сцепила сильно зубы, чтобы от такой тряски не прокусить себе язык.

— Декран, — за меня попытался заступиться Алдер, но маг так на него посмотрел, что гарпий отступил назад. — Эта девочка уникальна…

— Я сам знаю, — гаркнул маг. — Тебе, что было приказано делать? — меня все еще прижимали к шумно вздымающейся груди. Декран не просто нервничал, он был в ужасе.

— Охранять, — буднично отозвался гарпий.

— А ты что?

— Охранял, или ты думал, что она успокоилась, если бы я ее стал отговаривать? — с вызовом посмотрел на мага Алдер. — А так она была все время со мной под присмотром.

— А теперь может мы продолжим путь? — мне надоело стоять в этой неопределенности. Хочется скорее убраться из этого странного ущелья. — Декран у меня есть опыт в таких делах, и может пора начинать доверять мне?

— Ты же девчонка совсем! — возмутился маг. — Какой опыт?

— Не думал же ты, что дома я занималась вышиванием, танцами и балами? — надменно вздернула бровь.

— Именно этим и должна заниматься аристократка, — чуть спокойнее проворчал маг. — Но что-то мне подсказывает, что это не про тебя.

— Я смогла свой магический недостаток обернуть во благо, — передернула плечом. — И сейчас я делаю то, что лучше всего умею, — оттолкнув навязчивого мага, осторожно ступила в пропасть, которая тут же под моими ногами исчезла, превращаясь в твердую землю. — Вам лучше держаться за спиной, — но кто бы мне это позволил? Декран схватил меня за руку и на шаг держался позади меня, не выпуская меня из захвата. Сопротивляться такому жесту не стала. Как ни крути, а Декран внушает заботу, спокойствие и безопасность. Телохранители молчали и только хмурились, но тоже не отставали.

Интересно, кому понадобилось прятать под иллюзией пропасти этот участок горной дороги? И почему сильные маги не смогли распознать такую ловушку? Что-то мне становится страшно. Ладони от переизбытка эмоций вспотели, что не осталось незамеченным Декраном.

— Я рядом все хорошо, — попытался успокоить меня маг, а я лишь криво улыбнулась.

— Что нас ждет на той стороне? — страшно смотреть под ноги, ведь каждый мой последующий шаг может действительно оказаться последним, если впереди будет настоящая пропасть, хоть и меньших размеров.

— Перевал, — коротко ответил маг. — Именно оттуда и поступает нестабильный магический фон.

— Может из-за него и сформировалась иллюзия пропасти?

— Кто-то помог сформироваться этой иллюзии, — нахмурился маг. — И этот кто-то оказался хитрее меня, — рыкнул маг. — Я не смог понять, в чем дело, а ты…

— А я лишь проверила свою теорию, — перебила мужчину. — Изначально конечно я просто хотела рассеять сияние, чтобы гарпии могли нормально перелететь, но даже я не ожидала такого результата. Зачем скрывать эту землю?

— Разберемся, — уверенно заявил Декран.

Минут сорок мы выбирались черепашьим ходом из иллюзорного ущелья. Гарпии были напряжены и готовые в любой момент к атаке. Странно, но здесь ветра не было, словно что-то ограждало от него, а тишина била по ушам. Лишь под подошвами ног были слышны звуки нашего продвижения.

— Мне что-то не по себе, — буркнула я, вцепившись еще сильнее в ладонь Декрана.

— Если погибнем, то все вместе, — иронично заметил маг.

— Спасибо, утешил, — фыркнула я. — Я рассчитываю еще домой вернуться, — в родных стенах хорошо, а здесь болтаться я уже порядком устала.

— Скоро будем дома, — хмыкнул маг.

— Я говорю о своем доме, — мне не нравится, как он распоряжается моей жизнью, но и поделать я сейчас ничего не могу. Слишком все неопределенно и зыбко.

— Лари, Лари, — покачал головой маг, едко ухмыльнувшись. — Ты так ничего и не поняла.

Я лишь пожала плечами на его заявление. Мне ничего и понимать не надо. Этот маг сам себе на уме, и пока у него в голове не исчезнет бредовая идея, связанная со мной, он меня не отпустит.