Выбрать главу

— Примета верная, — серьёзно кивнул Баобаб, жуя второй баклажан. Правда, Виола не была мальчишкой, но вся команда согласно закивала:

— Да… Точно так… Конечно.

"Юнга" смущённо улыбалась. Гиацинт сделал знак Оранжу подавать десерт.

После ужина матросы собрались на баке, обсуждая, откуда взялся непонятный циклон.

— Мда, погодка, конечно, не июльская, — качал головой Баобаб.

Веснушчатый матрос Люцерна[2] беспечно заявил:

— А может, в Африке снег выпал? Вот давление и поменялось.

— Ага, — кивнул Базиль,[3] — Может, ещё и землетрясение где-то рядом случилось?

— Почему бы и нет?

— Комета, — солидно изрёк Фенхель,[4] штурман "Дельфиниума".

Все живо заинтересовались новой гипотезой.

— Точно! Наверняка, её проделки.

— Интересно, что думает по этому поводу капитан? — рулевой Клевер обращался к боцману.

Баобаб внимательно изучал свою трубку, почерневшую от дыма, с видом гадалки, которая ищет ответ в разводах кофейной гущи. После паузы он сказал:

— Капитан считает, что это… подарок лично для нас. Команде не мешает слегка встряхнуться перед прибытием в порт.

— Отлично, — подхватил Люцерна. — Если наш капитан так дружен с повелителями стихий, нам повезло.

Пожилой матрос Вереск[5] покачал головой:

— Главное, чтобы он умел и усмирять шторма`, а не только вызывать их.

— Ты, старичок, требуешь слишком многого! — в один голос весело воскликнули Клевер и Люцерна. Баобаб поддержал их:

— Наше дело не командовать ветрами, как мы хотим, а обращать себе на пользу, какие есть!

Мысль боцмана была столь глубока, что все некоторое время молчали. Ветер усиливался…

.

[1] лозанья — итальянское блюдо похожее на толстый слоёный пирог из блинов с разнообразным (мясным, рыбным или овощным) фаршем. Блины делаются из макаронного теста, запекается всё вместе с фаршем.

[2] Люцерна — люцерна посевная (Medicado sativa)

[3] Базиль — Basill (Василий) — василёк синий (Centaurea cyanus)

[4] Фенхель — фенхель обыкновенный (Foeniculum vulgaris)

[5] Вереск — вереск обыкновенный (Calluna vulgaris)

4.

*****

Ночью бушевала гроза. Без дождя, но с громом и вспышками молний. Скорость ветра достигла двадцати метров в секунду. "Дельфиниум" нырял и взлетал на гребни волн, как настоящий дельфин. Виола восхищённо смотрела, как парус, подтянутый риф-сезнями, уменьшается, словно по волшебству. Она стояла на палубе рядом с Гиацинтом.

"Слава Богу, хоть наверх не полезла, — думал он, поглядывая на светящееся лицо жены. — Её, попробуй, удержи!"

— Поживее, ребята! Люпин, осторожней, не свались оттуда! — Послышался сердитый бас Адансона: — Торопитесь! Чертополох вам в зубы, бездельники! — Боцман повернулся и заметил Виолу: — Ты чего прохлаждаешься?! Ступай в рулевую рубку, тридцать акул тебе вдогонку! Живо!!

Капитан лишь молча проводил «юнгу» взглядом и снова обратился к управлению яхтой.

— Какой сейчас ход судна?

— Девятнадцать, — откликнулся боцман. — Лаг бросали десять минут назад.

— Девятнадцать, а скоро все двадцать узлов[1]… К утру, если повезёт, будем в Ливорно.

Гроза не прекращалась. Яхта летела вперёд, едва касаясь килем поверхности воды. Чтобы не перевернуться под ветром, убрали лишние паруса.

Ничего… Кроме бушующего моря и ветвистых молний. Через час наблюдатель доложил, что вдали по правому борту мелькнул огонёк.

Капитан спокойно кивнул.

— Фок на гитовы. Убрать марсель.

«Не то врежемся», — мысленно добавил Гиацинт.

Через полчаса капитан сам встал к штурвалу. "Дельфиниум" почувствовал руку хозяина. Вздрогнул и пошёл круче к волне. Огонь с правой стороны вырос и виделся вполне ясно. Молнии рвались с лёгким треском, распарывая ночное небо. Гром откликался совсем отдельно, как салют пушек с далёкого берега. В рулевой рубке бесшумно возникла Виола.

— Что это там светится?

— Маяк. Проходим мыс Капо-Бьянко.

— Это Корсика? Уже так близко?

— Слишком близко.

— Капитан, впереди полоса рифов! — раздался голос вахтенного.

— Спасибо… Вижу, — вполголоса ответил Гиацинт.

Штурвал завертелся. Яхта плавно вильнула, огибая подводную ловушку. Виола на миг разглядела белые гребешки мелькнувшие в нескольких десятках метров от досок штирборта.

— Всё? Прошли благополучно? — оглянулась она.

Гиацинт кивнул:

— Зови рулевого. Дальше — его дело.

Гиацинт вернулся на мостик. Вахту у штурвала принял Клевер. Баобаб довольно пыхтя трубкой, подошёл к своему морскому «крестнику»:

— Красивый манёвр, малыш. Я всегда верил, что доживу до того дня, когда ты станешь моим капитаном. Вот, дожил.

Гиацинт усмехнулся:

— Приятно слышать, крёстный. Как думаешь, сколько до итальянского берега?

— Миль пятьдесят, не больше.

— Опасно подходить ночью. В Ливорно нам надо войти в гавань при полном параде, при свете дня.

— Прикажете лечь в дрейф, капитан?

— Чуть позже. А то, чего доброго, кувыркнёмся как раз на Тосканском рейде.

— Нам это некстати! — засмеялся Баобаб.

— Точно, совсем некстати. — (Гиацинт улыбнулся, представляя, какой сюрприз ждёт команду по прибытии в порт).

— Месье Адансон! — раздался у них над головами звонкий голос.

Капитан мысленно чертыхнулся, увидев юнгу на салинге грот-мачты.

"Слезь только, сестричка! Я тебе устрою!"

— Месье Адансон, а зелёные звёзды бывают?

— Я не видел пока. Что за чушь, юнга?

Виола указала рукой прямо по курсу:

— Тогда это — что?

Гиацинт схватил подзорную трубу. Действительно, в ночи невысоко над водой мерцала зелёная звёздочка.

— Топ-огонь корабля, — бросил он, не отрываясь от окуляра трубы. — Лечь в дрейф!!

Голос боцмана загремел, повторяя команду:

— Лечь в дрейф! Тысяча акул и хвост медузы! Немедленно! О чём думает рулевой, помесь лианы с гиеной! Заснул, что ли?! К повороту!.. Паруса долой! Отдать якоря!

Матросы спешно убирали последние паруса.

Виола ловко соскользнула на палубу.

— Я же тебя просил, — тихо сказал муж. Она упрямо тряхнула чёлкой:

— Если бы я никуда не лазила (как ты просил), мы бы врезались! Кстати, во что?

— В морское чудовище. Пошли, посмотрим.

Гиацинт дал жене трубу.

— Что это, берег?

— Нет. Зелёный фонарь на мачте чужого корабля. Не маленького, судя по высоте!

— Ещё слишком темно. Ничего, кроме огня, не видно. А почему мы не могли обойти его?

— Если он стоит на рейде близко от берега, можно напороться на скалы. Кроме того, кто его знает, кто он, этот сосед? Почему без огней? Обойти его мы, конечно, смогли бы. А уйти, если понадобится?.. В любом случае, подождём до утра.

— Тут есть пираты? — Виола прятала беспокойство за легкомысленным тоном.

— Вполне могут быть. Страшно?

Она встала рядом и прижалась к мужу:

— С тобой — нет.

— А я опасаюсь, — признался Гиацинт. — Не я, всё-таки, снаряжал "Дельфиниум" в плавание. У нас меньше оружия и пушек, чем мне хотелось бы. Лучше проявить излишнюю осторожность. Это море. Здесь всё может быть.

— Но я же с тобой, — Виола успокоительно обняла его за плечи.

Капитан засмеялся, поцеловал жену и ближе притянул к себе, пока никто не видел.

.

[1] 20 узлов — приблизительно 40 км/час

5.

*****

Часам к четырём утра рассвело. Волнение на море совершенно улеглось. Чужой корабль смутно чернел в миле от них.

Мачты незнакомца постепенно проявлялись на светлеющем фоне неба. Это оказался крупный черный бриг. Сразу не поймешь по постройке — торговый или военный. Ясно, частник, строили по спецзаказу. Разглядывать его пока, кроме чаек, некому. "Дельфиниум" спал. Лишь двое матросов стояли вахту, лениво играя в карты на баке.