Выбрать главу

Аланна ждала, что Натали тут же скажет «нет» в своей обычной жесткой манере. Когда ответа не последовало, Аланна подумала, что вдруг в этом браке таится нечто большее, чем кажется? По крайней мере, со стороны Натали.

– Натали? – позвала Аланна.

Вздох на том конце провода прозвучал красноречивее любых слов. Получается, Холли была права, когда сказала, что в этом браке все равно присутствует доля романтики.

– Ни одна порядочная женщина не выйдет за мужчину только ради денег, – сказала Холли, когда они обсуждали ситуацию по телефону. – Если Натали такая милая, как ты говоришь о ней, ей наверняка нравится Майк.

– Он тебе нравится, правда? – настаивала Аланна.

Натали снова вздохнула.

– Я не понимаю, почему. Он самый несносный мужчина из всех, кого я знаю.

– Но он все же очень лакомый кусочек.

– Это правда.

– Значит, я буду права, если скажу, что его желание избежать сексуальных отношений между вами тебя не устраивает?

Как Натали могла отрицать это?

– Какой смысл желать невозможное, Аланна? Я ему совсем не нравлюсь.

– Откуда ты знаешь?

– Он сам так сказал.

– Ужасно! Он бывает такой бестактный!

– Зато всегда говорит правду. Аланна, скажи мне честно, а то меня мучает любопытство, с какими женщинами он ходит на свидания?

– Трудно сказать. Это всегда красивые женщины с шикарными формами.

– Понятно.

– У тебя тоже шикарная фигура, – заметила Аланна.

Натали рассмеялась.

– Я думаю, что дело не в моей фигуре. Он считает, что мои волосы ужасны, а одежда немыслима. Он говорит, что поведет меня по магазинам, чтобы к свадьбе у меня была приличная одежда. Он не доверяет моему вкусу.

– Вообще-то нет, – смущенно произнесла Аланна.

– Что нет?

– Он не пойдет с тобой покупать одежду. Я пойду. Именно поэтому я и звоню. У Майка совершенно нет времени, он работает.

– Но он сказал, что у него сейчас нет работы!

– Уже появилась. Он нашел в своей новой программе неполадки и работает над ней. Извини.

– Он мог бы позвонить и сказать мне об этом лично! – возмущенно воскликнула Натали.

– Ты права. Ему так и следовало поступить. Я так понимаю, ты с нетерпением ждала похода по магазинам с Майком.

Это было и так понятно. Натали вдруг почувствовала, что ее покинули силы.

– Я хотела доказать ему, что я не такая, как он думает, – призналась Натали. – Снова моя глупая гордость.

– Я не думаю, что иметь гордость – это глупо. И у тебя еще будет шанс доказать ему. В день вашей свадьбы. Уверена, тебе хотелось бы удивить его свадебным платьем, правда?

Натали не знала, что на это ответить. С того момента как они познакомились с Майком, она только и делает, что борется со своими желаниями и пытается не выглядеть глупой в его глазах. И к чему это привело? Сейчас она выглядит совершенно жалкой.

Если есть хоть один шанс заставить Майка желать ее, хотя бы на одну ночь, она сделает для этого все.

– Да, – согласилась она. – Но ты думаешь, что это возможно?

– Милая, ты сможешь сразить его наповал. Это легко. Когда мы с тобой закончим, Майк не сможет сдерживаться рядом с тобой. К тому же, как я знаю, Майк уже долго без женщины, а это значит, его желание будет слишком сильным.

Натали нахмурилась. Хочет ли она, чтобы Майк лег с ней в постель только потому, что его мужской инстинкт возьмет над ним верх? И ответ был таким же невероятным, как и вся их свадьба.

Да.

– Я воспринимаю твое молчание как одобрение моей идеи. Отлично, значит, завтра мы с тобой займемся твоим преображением. Я заеду за тобой в восемь тридцать ровно. Это будет весело!

Весело. Прошло столько времени с тех пор, как ей действительно было весело.

Внезапно Натали почувствовала радость, которую не испытывала последние четыре года.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Майк посмотрел на часы. Три десять, и никаких признаков появления невесты.

– Холли, пожалуйста, посмотри, что там с Натали, – нетерпеливо попросил он.

– Хорошо, – ответила Холли, – но она задерживается всего на десять минут. Невесты вообще часто опаздывают.

– Но она не настоящая невеста, – пробормотал Майк, когда Холли ушла.

– По закону она будет тебе настоящей женой, – вставил Ричард, – пока ты с ней не разведешься.

Майк бросил на друга убийственный взгляд.

– Даже не напоминай мне об этом.

– В чем проблема, Майк? – спросил Рис, который стоял рядом с Ричардом. – Волнуешься, как настоящий жених.

– Скоро он будет мужем, – снова вставил Ричард.

– Не совсем обычным, – заметил Рис. – У него не будет брачной ночи. А это проблема.

– И что это значит? – прорычал Майк.

– Я так понимаю, что в последнее время вы с Натали не виделись.

– Я не видел ее около месяца.

Пару раз он звонил ей и хотел приехать, чтобы оценить новый гардероб. Но у нее всегда находилась причина, по которой она не могла принять его. Невозможная женщина!

– А я видел ее, – напрямик сказал Ричард. – Вчера вечером она была у нас. И знаешь, что я скажу? Это сказка!

Когда дверь в спальню открылась, Натали и Аланна подняли головы.

– Не волнуйтесь, – сказала Холли, входя в комнату в свободном розовом платье, которое не могло скрыть то, что она беременна. – Это всего лишь я.

– Мы поняли, – ответила Аланна, думая о том, что ее живот менее заметен. Но, в конце концов, Холли уже почти на восьмом месяце, а она сама на шестом.

– О, Натали! – воскликнула Холли, прижимая руки к животу. – Ты выглядишь потрясающе! Правда, Аланна?

Аланна отошла на пару шагов и с видимым удовольствием оценила проделанную работу. Платье было шикарным, а невеста сказочно красива. Даже удивительно, что макияж и прическа могут сделать с женщиной.

Правда, стоит заметить, что Натали от природы не была обделена красотой. Аланна вообще считала, что у Натали потрясающая фигура.

Аланна решила лишь изменить прическу Натали и отвела ее к лучшему парикмахеру. Результат превзошел все ожидания. Мягкие волны теперь спадали по плечам Натали. Природный рыжий цвет волос мастер слегка затемнил и добавил красноватого оттенка.

– Я согласна, – сказала Аланна. – Если Майк не оценит твой новый облик, – прошептала она на ухо невесте, – я спрыгну с этого балкона.

– И я с тобой, – так же тихо ответила Натали.

– У тебя очень красивое платье! – воскликнула Холли. – И мне очень нравится идея заменить фату легким шарфом.

– Да, получилось очень оригинально, – признала Аланна. – Ты готова, Натали?

Натали оглядела себя в зеркале.

– Готова, как никогда, – сказала она и взяла в руки маленький букет орхидей.

Она нервничает. И волнуется.

Она не чувствовала себя невестой. Скорее актрисой, которая открывает мюзикл. Ведь все это не больше, чем просто спектакль. Она сейчас выйдет к мужчине не для того, что действительно стать его женой, а чтобы соблазнить его.

Она не видела Майка с той пятницы – уже прошло больше месяца. Натали отказала ему несколько раз, когда он хотел заехать и оценить новые наряды, которые они покупали с Аланной. Подруга постаралась сделать так, чтобы Майк не видел невесту до самой церемонии бракосочетания в пентхаусе Ричарда.

Они с Аланной превратились в двух конспираторов, которые прорабатывали план до мельчайших деталей.

Аланна была права. Это действительно оказалось весело. Натали была очень довольна не только «свадебным платьем, но и всей новой одеждой. Особенно ей не терпелось надеть новое вечернее платье.

Миссис Хельсингер по электронной почте прислала Майку расписание мероприятий на яхте, в число которых входила вечеринка в вечерних нарядах. Майк передал эту информацию Аланне и попросил ее убедиться, что у Натали будет все необходимое для такой вечеринки.