Выбрать главу

Первая дверь вела не в кабинет Ричарда, а в приемную его секретарши.

– Привет, Пэтти, – сказал Майк, обращаясь к средних лет брюнетке, которая что-то печатала на компьютере, – босс на месте?

– Где же ему быть? – ответила она, бросив на Майка колючий взгляд. – Сделай мне одолжение, Майк, возьми его с собой прогуляться. У меня сегодня гости, и хотелось бы попасть домой пораньше.

– Постараюсь, милая, – ответил Майк.

Натали удивилась, когда услышала такое обращение к женщине.

– Ты не хочешь нас представить? – спросила секретарша, бегло улыбнувшись Натали.

– Извини, я совсем забыл о хороших манерах. Натали, это Пэтти Вудворт. Пэтти, это Натали Фэрлейн, – сказал он, – моя невеста. Вот пришел поделиться с Ричардом хорошей новостью.

Секретарша молча смотрела на Натали, которой оставалось только гадать, была ли это такая реакция на конкретный выбор Майка или же на сообщение о его женитьбе, в общем.

– Это замечательно! – наконец произнесла Пэтти. – Поздравляю вас обоих! И когда намечается свадьба?

– В самом ближайшем будущем, – ответил Майк, – только не подумай, что это вынужденная свадьба. Просто нам не терпится поскорее стать мужем и женой, – быстро добавил он, шокировав Натали тем, что обнял ее за талию и притянул к себе. – Правда, дорогая?

Натали только судорожно вдохнула. От его прикосновений ее сердце бешено билось в груди. Она подняла на него глаза и уже открыла рот, чтобы ответить «да» на одном дыхании.

Он быстро наклонился к ее полуоткрытым губам, и Натали лишь успела подумать, что он собирается поцеловать ее прямо сейчас, перед Пэтти.

И даже больше. Она позволит ему это сделать.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– О!

Майк повернулся и увидел Ричарда, который стоял в дверях с удивленным выражением лица.

Майк успел подумать о том, что должен быть благодарен другу, что тот помешал ему поцеловать Натали.

Но, черт возьми, ему было так хорошо с ней рядом! Еще несколько секунд – и он бы узнал вкус ее губ. И каковы на вкус ее поцелуи.

Теперь он уже никогда этого не узнает.

– Привет, Рич, – сказал он с некоторой долей разочарования, – угадай, зачем мы пожаловали. Натали и я помолвлены. Мы захотели прийти и лично сообщить тебе хорошую новость.

Ричард, который выглядел идеально в строгом костюме, даже не дрогнул.

– Это действительно хорошая новость. Мои поздравления вам обоим. Думаю, нам стоит это отметить. Пэтти, ты можешь идти домой.

– Это очень кстати, – с улыбкой ответила его секретарша. – Спасибо, босс.

– Не за что. А вы оба зайдите в мой кабинет на пару секунд. Мне надо кое-что закончить перед уходом.

Когда Майк пропустил Натали вперед в кабинет Ричарда, Натали от всей души желала провалиться сквозь землю. Ее лицо все еще горело.

Что произошло бы, если бы Ричард не появился в дверях офиса?

Ей даже трудно было это представить. Майк предложил ей стул, потом устроился сам. Нужно отодвинуться как можно дальше от него. Около стола Пэтти они стояли слишком близко друг к другу, и вот чем все закончилось!..

Ричард закрыл дверь и прошел к своему столу.

Натали заметила, что обстановку его кабинета можно было назвать шикарной, а вид из окна потрясающим.

– У тебя был веский повод рассказать Пэтти о том, что вы помолвлены? – напрямую спросил Ричард. – Я думал, что вы оба захотите держать ваш брак в секрете.

Натали была полностью согласна с Ричардом. Она посмотрела на Майка в ожидании его объяснений.

Он казался совершенно невозмутимым.

– Хельсингер наверняка будет проверять меня. Я подумал, что будет лучше, если все, кроме лучших друзей, конечно, будут уверены, что я безумно влюблен.

– Понятно, – сказал Ричард. – Значит, вы оба притворялись.

– Конечно.

Натали удержалась от порыва уставиться на Майка, потому что, то, что она чувствовала внутри, вряд ли можно было назвать притворством.

Ричард повернулся к ней.

– Натали, ты не против того, чтобы притворяться, что ты влюблена в Майка?

– Только когда это действительно необходимо, – ответила она, довольная тем, как спокойно звучит ее голос.

– Это будет необходимо только на яхте Хельсингера, – заметил Майк. – Но нам нужно немного попрактиковаться. Кстати, Натали хочет составить брачный контракт.

Ричард кивнул.

– Верное решение.

– Ты бы мог составить для нас контракт, который мы оба подпишем? – продолжил Майк.

Натали старалась выглядеть невозмутимой и деловой.

– Конечно.

– Первый миллион должен поступить на ее личный счет в день нашей свадьбы. Второй миллион – после успешного заключения деловой сделки.

– Хорошо, – согласился Ричард. – И когда состоится свадьба?

– Через месяц – это самое раннее, – сказал Майк. – Так, Натали?

– Да. Свадьба в более ранние сроки будет выглядеть подозрительно.

Ричард взял настольный календарь.

– Сегодня двадцать восьмое октября, – пробубнил он. – Третье декабря будет как раз суббота.

– Значит, пусть будет третье декабря, – сказал Майк.

Ричард нахмурился.

– Получается слишком хорошо. Разве ты не говорил, что Хельсингер приезжает в Сидней четвертого декабря?

– Да.

– И когда вы должны присоединиться к нему и его жене на яхте?

– С пятого по седьмое.

– Значит, учитывая, что вы только что поженились, вести себя вам придется как новобрачным.

Натали напряглась. Как она сможет притворяться счастливой женой Майка?

– Просто думай о деньгах, – сказал Майк, глядя на ее сосредоточенное лицо.

– Просто ведите себя, как только что перед Пэтти, – сухо посоветовал Ричард, – и вы сможете убедить самого дьявола в своей любви. Кстати, вы хотите свадьбу в церкви?

– Нет, – воскликнула Натали, – я бы не хотела.

Она не сможет обидеть Бога этой фальшивой свадьбой.

– Значит, вам понадобится только священник и место для церемонии. Вы можете использовать мой пентхаус в своих целях, – предложил Ричард. – Мы с Холли уже переехали в новый дом, но пентхаус еще не продали. Это будет чудесное место для церемонии.

Натали вспомнила, что, когда Ричард пришел к ней в агентство, он жил один в своем пентхаусе.

– Вы могли бы остаться там до приезда Хельсингера, – продолжил Ричард.

– От такого предложения мы не можем отказаться, – сказал Майк. – Это намного лучше, чем номер в отеле, где мы будем у всех на виду. Спасибо, Рич.

– Да, спасибо, Ричард, – присоединилась Натали.

Это лучше, чем остановиться в каком-нибудь номере для новобрачных. Это было бы очень неудобно и неловко. К тому же в пентхаусе Ричарда наверняка не одна спальня.

– Я позвоню Рису и узнаю, какого священника они приглашали с Аланной на церемонию, – продолжил Майк.

Натали удивленно моргала.

– Ты сейчас говоришь о Даймондах?

– Да. Именно об их паре, которую свела вместе именно ты. Они мои близкие друзья.

Удивлению Натали не было предела.

– Боже мой!

– Почему такая реакция?

– А… они просто немного отличаются от тебя.

Рис Даймонд сколотил состояние на недвижимости. Он славился своими шикарными вечеринками, на которые женщины приходили в вечерних туалетах, а гостям подавали шампанское и икру.

Натали не могла представить Майка в таком обществе.

– Я познакомился с Рисом через Ричарда, – объяснил Майк, – он в свое время одолжил нам обоим денег. С тех пор мы втроем подружились.

Натали была знакома с Рисом и Аланной ближе, чем с другими клиентами. Она была искренне рада, когда их брак по расчету превратился в крепкую любящую семью.

– У Аланны не было никаких осложнений от потери памяти? – спросила Натали, вспомнив, что не общалась с Аланной с того несчастного случая.