Как кулинар и кондитер, может быть. Как любовница… она не уверена. Она подумала вдруг, рассердится Логан или почувствует облегчение, когда проснется и обнаружит, что ее нет.
— Поверь мне, тебе просто необходима «Кровавая Мэри», — похлопала подругу по руке Карен.
Через час, сидя на кухне Мэгги, Карен наливала себе второй стакан «Кровавой Мэри», а Мэгги, выпив кофе, поставила в духовку первую кастрюльку из жаропрочного стекла. За все утро она в первый раз улыбнулась. Занятия кулинарией — отличная вещь, нет ничего более надежного в жизни.
— Твоя двоюродная сестра поет просто ужасно.
— Зачем же ты ей позволила петь?
— Позволила?! Извини, мне послышалось, что ты сказала «позволила ей»?
— Тогда где же ты могла услышать ее пение? Вроде бы вчера она собиралась пойти на свидание, — прищурилась Карен.
— Вот она и пошла на свидание. С отцом Логана. — И прежде чем Карен успела что-то возразить, Мэгги добавила: — Он произносил речь в качестве специального гостя на обеде ассоциации педиатров, где я вчера работала.
— Как интересно!
— Я бы на твоем месте поостереглась разносить по всему свету такую пикантную новость. Ведь Жаклин — твоя родственница.
— Мы с ней не кровная родня.
Мэгги пожала плечами и сунула кастрюльку из жаропрочного стекла в духовку. Затем поставила чашечку кофе на кухонный стол и села напротив Карен.
— Как бы там ни было, Блэкмор-старший не очень доволен, что оказался в тени золотистого платья Жаклин, затмившей его своим сценическим талантом. Не говоря уже о ее соловьином пении. По крайней мере стать мачехой Логана ей не светит.
У Карен загорелись глаза от любопытства, и она наклонила голову поближе к Мэгги.
— Ну-ка расскажи мне обо всем подробно.
Мэгги колебалась. Хотя она совсем недавно познакомилась с Жаклин, она считала, что неуместно обнародовать неловкую ситуацию, в которой оказалась девушка, ведь ситуация затрагивала и саму Мэгги.
Видя колебания подруги, Карен махнула рукой:
— Как бы там ни было, сегодня к обеду весь город будет говорить об этом. До меня все равно дойдут слухи. Надеюсь, мне удастся выслушать правильную версию случившегося.
Мэгги согласилась с ней, вспоминая нелепые россказни по поводу смерти ее мужа. И она пересказала Карен события прошлого вечера, стараясь максимально обойти то, как неграциозно свалилась в гигантский торт, и умолчав о ночи любви с Логаном.
— Абсолютно невероятно! Просто потрясающе! — воскликнула Карен, выслушав рассказ Мэгги.
И тут в дверь постучали. Поднявшись и подойдя к стеклянной двери, наполовину занавешенной, Мэгги увидела, что под дверью стоит Жаклин, которая выглядела чуть потрепанной, но по-прежнему поразительно красивой.
— Надеюсь, ты не возражаешь? — спросила она Мэгги. — Карен не было дома, и я подумала, что она у тебя.
Мэгги широко распахнула дверь.
— Карен и в самом деле здесь. Мы пьем кофе и «Кровавую Мэри». Выбирай, какую из отрав тебе приготовить.
— После вчерашнего я предпочла бы кофе, — тяжело вздохнула Жаклин.
— Правильный выбор! — Мэгги подошла к кофейнику и налила кружку кофе для Жаклин. Двоюродные сестры обнялись.
— Я все знаю, бедняжка! — Карен сочувственно похлопала Жаклин по руке.
Жаклин приняла кружку из рук Мэгги.
— Божественно! — улыбнулась Жаклин. Обращаясь к Карен, она заметила: — Угадай, с кем я переспала сегодня?
— Ни с кем. Думаю, Мэгги может за тебя поручиться. — Жаклин подняла бровь, а Карен добавила: — Думаю, будет нелишним услышать подробности от настоящего свидетеля происшествия.
Жаклин фыркнула.
— Угу! — Жаклин повернулась к Мэгги и спросила ее: — А как обстоят дела у вас с Логаном?
— Меня удивляет, что ты еще помнишь о нас.
— Да я помню почти весь вчерашний вечер. — Она закусила губку цвета бургундского. — Хотя мне приснился какой-то удивительно фантастический сон про Элвиса Пресли в Лас-Вегасе.
— Я представляю! — засмеялась Мэгги. Зазвонил телефон, и Мэгги взглянула на часы:
— Еще семь часов. Кто может звонить в воскресенье в такую рань? — Мысленно она молила Бога, чтобы звонил только не Логан. Пусть себе спокойно спит. — Алло?
— Утро доброе, Мэгги, — поприветствовал ее Гарольд Томаски, как всегда, произнося слова так, как будто рот у него набит ватой.
— Привет, — произнесла Мэгги с напускной веселостью в голосе.
— Я бы хотел сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.
«Отлично. Почему у нее такое предчувствие, что оно связано с двойником Элвиса Пресли и девушками из лас-вегасского кордебалета?»
— В самом деле?
— На следующей неделе у меня юбилей. Точнее, в пятницу. Двадцатипятилетие совместной жизни, серебряная свадьба. Жена ждет чего-нибудь грандиозного.
— Грандиозного? — Опять? Мэгги забеспокоилась, не заказан ли на пятницу Элвис.
— Да-а! Чего-то модного и изысканного, затейливого и фантастического. Напитки, угощение, десерт и все остальное, что полагается. Все по высшему разряду.
Мэгги схватила свой календарь. Утром в субботу у нее заказ на завтрак в Элкс-Лодж, поэтому ее ожидает много возни.
— Просто замечательно. В следующую пятницу? — Жирными большими буквами она записала: «Вечеринка у Гарольда».
— Подозреваю, юбилей влетит мне в копеечку.
— Нет, что ты! У меня очень приемлемые расценки. — «Исключительно приемлемые для человека, который вчера вечером опять выручил меня из большой переделки. И которому я задолжала тысячи долларов». — Я тебе очень признательна за помощь на вчерашней вечеринке.
Гарольд хмыкнул.
— Роскошные женщины в торте метровой высоты, отряхивающиеся от глазури. Марвин был в восторге.
— Марвин? Кто такой Марвин?
— Элвис Пресли.
— А-а. Ну что ж, что бы ты хотел видеть в меню?
— Ну что-нибудь классное, сама знаешь. Разработай какое-нибудь меню и пришли мне факсом.
— Прекрасно. У меня есть несколько образцов, я тебе их и пришлю.
— Спасибо, Мэгги. Знаешь, ты для меня как член семьи.
— Я знаю. Пока. — Мэгги повесила трубку.
— Дела? — спросила Жаклин. Мэгги повернулась к ней:
— Да. Банкет по случаю годовщины свадьбы. По крайней мере будет чем оплатить счета в этом месяце.
— Трудно жить, когда не на кого опереться? — спросила Карен.
— Не сахар, но я предпочитаю полагаться на себя, нежели на кого-то другого.
Молодые женщины переглянулись.
— Думаю, мы должны открыть магазин-салон модного платья, — сказала Жаклин. — А то по какому объявлению о наборе моделей я ни пойду, везде неряшливый на вид парень предлагает сначала примерить бюстгальтер с большим декольте и нижнее белье из кожаных ремешков, а уже потом говорит о работе.
Карен с неуверенным видом повертела в руках стакан.
— Мои эскизы…
— Просто замечательные! — Жаклин сжала руку двоюродной сестры.
— И вправду, черт возьми, — заметила Карен. — По-моему, это гораздо интереснее, чем организовывать сбор денежных средств на общественные нужды.
Мэгги не смогла удержаться от улыбки, довольная тем, что ей удалось направить двух подруг на благородную, хотя и трудную стезю предпринимательства.
— Мэгги! — До боли знакомый голос окликнул ее из-за двери.
«Ух! Ох!»
Не успела Мэгги и рта раскрыть, как Карен предложила Логану войти.
Логан вошел на кухню, одетый в те же, что и вчера, черные брюки и белую рубашку. Одежда Логана подчеркивала блеск его глаз, и Мэгги подавила вздох при воспоминании о наслаждении, которое они доставили друг другу вчера.
Логан посмотрел на гостей и вежливо наклонил голову:
— Доброе утро, дамы. — Но когда он посмотрел на Мэгги, его глаза вспыхнули — не страстью, а гневом.
— Ну что, сама понимаешь, — Карен выпила свою «Кровавую Мэри», — нам с Жаклин надо идти. Много чего нужно обсудить. Составить план.
Жаклин встала, медленно поднимая со стула свое невероятно красивое тело с таким невыразимым изяществом и так обольстительно, что Мэгги вздохнула. Вот он — тип женщины, на котором наконец остановится Логан, и, когда Мэгги станет свидетельницей всего этого, ее сердце будет разбито. И как будто роковой момент уже наступил, она заранее проклинала все свадебные вечеринки, сколько бы прибыли они ей ни принесли.