– Чак всегда обладал чувством юмора. – Она поднялась. – Приятно было с вами познакомиться, мистер Робинсон. А Чаку от меня можете передать, чтобы он катился к черту. Не будет ему никакой пленки.
– Но когда вы сказали, что встретитесь со мной… – озадаченно развел руками Марк.
– Просто хотела посмотреть на друга этого подонка, и должна вам сказать, что разочарована. Вы производите впечатление вполне нормального человека. – София посмотрела на него. – Чаку повезло, что у него есть вы. Только не стесняйтесь напомнить ему, чтобы он оплатил вам дорогу сюда, будьте уверены, он это может себе позволить. – Она посмотрела мимо него на дверь. – До свидания, мистер Робинсон. Охранник проводит вас.
– Но Чак так давно не видел свою дочь.
– Вот именно, – подхватила София, открывая шкаф с документами. – Когда он действительно захочет ее увидеть, то сумеет найти способ добраться сюда. А пока Бритни придется довольствоваться телефонными звонками и подарками. – Она вытащила нужную ей папку и захлопнула ящик. – Но скоро, я уверена, останутся только подарки.
Марк мельком глянул на охранника. Невысокий, но крепкий – отвратительное сочетание.
– Миссис Маргулис, будьте благоразумны…
– Не стоит упрекать меня в неблагоразумии. – Она одарила его еще одной ледяной улыбкой. – Иначе вы и порог этого здания не перешагнули бы. – София отвернулась. – И не пытайтесь проникнуть на спектакль, вход только по билетам, а они распроданы несколько недель назад. – Она посмотрела на Марка. – Удачного дня, мистер Робинсон.
Отойдя от манекена, Рейчел покачала головой:
– Они сюда не подходят.
За столом воцарилось молчание, перестал петь чайник.
– Простите? – медленно обернулась к ней Мелисса Скотт-Уилсон.
Рейчел вытащила булавки изо рта.
– Я сказала, что они все испортят.
– О чем это вы? – спросила невеста, промокнув губы салфеткой.
– О цветах, которые вы принесли, – ответила Рейчел, осторожно втыкая булавки в подушечку на запястье. Затем, собрав с подноса искусственные незабудки, протянула их Мелиссе. – Мне очень жаль, но они не подходят к этому платью.
Невеста стояла не шевелясь.
– Но я думала, мы решили расшить ими лиф.
– Вы решили, Мелисса, – пожала плечами Рейчел. – Я лишь сказала, что попытаюсь. И я действительно пыталась, но только еще раз убедилась в том, что мне было ясно с самого начала: они не гармонируют с кружевами и разрушают общую идею. На таком платье мой товарный знак стоять не будет. – Рейчел взяла руку Мелиссы и вложила в нее цветы. – Они просто не подходят.
Невеста посмотрела на цветы, потом снова перевела взгляд на Рейчел.
– Позвольте быть откровенной, Рейчел. Мне наплевать на ваш товарный знак и на ваше мнение. – Она протянула ей незабудки. – Этими цветами было украшено платье моей свекрови, и я хочу, чтобы они украшали и мое. Я ясно выразилась?
– Более чем. – Рейчел нахмурилась. – Если уж они вам так дороги, можете пришить их к подвязке, приколоть к волосам или прикрепить к нижнему белью. Делайте что хотите, но на платье их не будет.
На пороге появилась Аманда, неся в руках еще один поднос с пирожными. На лице ее сияла улыбка.
– Как у вас дела? Я принесла пирожные. Чайник сейчас вскипит.
– Я не хочу, – капризно проговорила невеста и задвинула свой стул.
Аманда оторопела.
– Могу сделать кофе.
– Никакого кофе, – резко оборвала ее Рейчел. – Мелисса уже уходит.
Поджав губы, та запихнула незабудки в сумочку. Следом за ней, нехотя поднявшись, загромыхали стульями и остальные.
– За платьями приедет Хендерсон из Реддингтона. Мне здесь больше делать нечего.
– Я тоже так думаю, – захлопнула дверь Рейчел.
– Дай-ка угадаю, – протянула Аманда. Она взяла с подноса пирожное и уселась за стол. – Незабудки. Ты отказалась их пришивать!
– И я, кажется, предложила ей прикрепить их к нижнему белью, – поморщилась Рейчел, не отводя глаз от двери. – Не могу поверить, что сделала это. И о чем я только думала? – Она взялась за ручку двери. – Надо остановить их. Я должна извиниться.
– Рейчел, подожди, – преградила ей путь проворная Аманда. – Прежде спроси себя: ты правильно поступила?
Рейчел посмотрела на платье.
– Абсолютно. Но это ее платье и ее свадьба…
– Если в ее голове есть хоть капля мозгов, она в конце концов послушается тебя. – Аманда обняла Рейчел за плечи и увлекла к столу. – А пока пусть все немного поутихнет. Давай лучше выпьем еще чаю.
Раздраженно покачав головой, Рейчел взяла пирожное.
– Еще ни разу на последней примерке я не угощала купленными в магазине пирожными, – вздохнула Рейчел, облизывая пальцы.
В гостиной все еще чувствовался запах горелой выпечки. Интересно, можно ли будет приклеить ручку к сахарнице? Да, сегодняшний день, похоже, один из самых худших дней в ее жизни.
– Вкусные! – признала она, заглатывая еще одно пирожное, и вдруг виновато посмотрела на Аманду: – А я поблагодарила тебя за них?
– Мысленно – да, – рассмеялась Аманда и, плюхнувшись на стул, серьезно взглянула на Рейчел. – Ну а теперь, если ты готова мне что-то рассказать, я вся внимание.
Рейчел тяжело опустилась на стул и откинула голову назад.
– Все в порядке, просто я немного раздражена.
– Немного? – Аманда взяла еще одно пирожное и помахала им в воздухе. – Такое состояние скорее может объясняться страданием или тревогой. – Ее рука замерла. – А может быть, любовью.
Рейчел нервно заерзала на стуле.
– Скорее, тревогой.
– Тебе видней. – Аманда положила пирожное на тарелку и откинулась на спинку стула. – Как продвигаются дела с тем парнем со свадьбы, его, кажется, зовут Кевин? – Под взглядом Рейчел Аманда слегка поежилась. – Считается, что откровенность сродни благочестию.
Вздохнув, Рейчел закрыла глаза – ответить ей куда проще, чем спорить.
– Нет, не сродни. А с Кевином мы все еще играем в телефонные прятки.
– Понятно. А что с соседом? – продолжала свой допрос Аманда и, слегка понизив голос, наклонилась поближе: – Он показался мне чертовски привлекательным.
– Я его не видела, – буркнула Рейчел.
По крайней мере с тех пор, как выставила его за дверь. Он словно испарился – ни джипа, ни вечеринок, никаких признаков жизни в его доме. И в то же время то, что его не было рядом, было не так уж и важно. Рейчел даже в его отсутствие продолжала чувствовать прикосновение его рук, его губ и, как ни старалась, не могла отделаться от этого ощущения. Рейчел выпрямилась на стуле.
– Пойду вскипячу чай.
– Это ведь он, правда? – понимающе посмотрела на нее Аманда. Ее рука нежно сжимала руку Рейчел. – Тот, кого ты видела во сне.
Рейчел не смогла скрыть улыбку.
– Откуда мне знать? Ведь лица-то его я не видела, – вздохнула она, посмотрев в сторону окна. – Но он вполне мог бы им быть.
– Расскажи мне о нем, – мягко попросила Аманда.
Рейчел поднялась из-за стола и начала собирать тарелки.
– Красивый, очаровательный, со своеобразным чувством юмора. – Она поставила чашки одну в другую и водрузила их на тарелки. – Водит джип и только недавно обнаружил, что любит детей. – На мгновение закрыв глаза, Рейчел схватила гору тарелок. – И когда он целует меня, я не хочу, чтобы он останавливался.
Аманда подхватила чашки как раз в тот момент, когда они уже начинали скатываться на пол.
– Так в чем проблема?
Рейчел грустно улыбнулась:
– Я говорила тебе, что он живет в Лондоне, что у него плечо продырявлено пулей и что через пару недель он возвращается домой?
Аманда поспешила за Рейчел на кухню, бережно держа в руках чашки.
– Давай-ка поподробней о ранении.
– Ничего криминального, – бросила Рейчел, толкая дверь бедром. – Обыкновенная производственная травма.
– Он коп? – Аманда проскочила в дверь и ловко водрузила чашки на кухонную стойку.