Выбрать главу

Рейчел достала муку и сахар из шкафа и вручила ему то и другое.

– Я уважаю инициативу, но, по-моему, хоккейных шайб уже достаточно.

– Мне нужно еще немного потренироваться. – Он опустил пакет муки на стол и немного нахмурился, затем заглянул в шкаф и добавил: – Я очень способный ученик.

– Дай мне, пожалуйста, масло, – попросила Рейчел, подходя к холодильнику. – А по какому рецепту ты их готовил?

– Лепешки к чаю или что-то вроде того, – пожал плечами Марк и поставил на стол масленку. – Я нашел его на сайте в «Книге быстрых и легких рецептов».

– Не удивляюсь, что результат был плачевным. – Рейчел вышла из кухни и включила музыку. Под соло Бенни Гудмэна Рейчел вернулась на кухню с пожелтевшим листком бумаги. – Это рецепт моей бабушки и ее любимая музыка. – Она улыбнулась и положила листок на стол. – Этот рецепт не легкий и не быстрый, но зато хороший результат гарантирован.

Марк прочитал написанный от руки текст. Щепотка соли. Стакан муки.

– По-моему, это просто кошмар. Что такое щепотка, это сколько? А стакан какого размера? – Он потер нос. – Черт побери, а что такое сахарная пудра?

– Размолотый сахар, – объяснила Рейчел и рассмеялась, высыпав чашку сахарного песка в кофемолку. – Если хочешь научиться готовить, ты должен развивать свое природное чутье – сколько масла надо класть, какая консистенция должна быть у теста и все остальное.

Марк повертел листок в руках.

– Так и запутаться можно.

– Когда есть опыт, этого не происходит. – Рейчел достала из шкафчика небольшую чашку, голубую с золотой каймой, и насыпала в нее муку. – Вообще лучше всегда пользоваться проверенными методами.

Солнечные лучи, пробиваясь в окно, золотили склоненную голову Рейчел, из комнаты доносились тихие звуки саксофона, Марк как завороженный следил за ее движениями. Его зачаровывал этот мир, полный тайн и загадочных способов приготовления самых обыденных вещей, мир свадебных туалетов и домашней выпечки, добрый старый мир традиций и сказок со счастливым концом.

И знакомство с Рейчел было для него единственной возможностью соприкоснуться с этим чудесным миром, войти в него и не чувствовать себя здесь чужим. Ведь он привык совсем к иному – к роскошным апартаментам Лондона, Судана, Бейрута. Он не мог даже представить себе в той обстановке эту женщину.

И все-таки он думал об этом. Думал, согласилась ли бы Рейчел оставить свой мир и оправиться с ним туда, откуда он прибыл? Не догадываясь об этом невысказанном вслух вопросе, Рейчел продолжала готовить тесто по бабушкиному рецепту, старомодному, но такому надежному.

Наконец она достала из шкафчика большую керамическую миску и подала ее Марку.

– Ты действительно хочешь научиться это делать?

«Даже больше, чем ты полагаешь», – подумал он, но вслух ничего не сказал, а только кивнул и закатал рукава, поставив перед собой миску на стол.

Не таким уж и долгим было их знакомство. Но за все это время у них не появилось причин для ссоры.

– Добавь еще два стакана муки в тесто, – сказала Рейчел, отходя в другой конец кухни, чтобы включить микроволновку. – Надо торопиться, я еще должна подготовить к примерке платье Мелиссы.

Отбросив все свои размышления и мечты, Марк целиком сосредоточился на процессе приготовления лепешек.

– А что там происходит у этой Мелиссы?

– Долго рассказывать, – ответила Рейчел, взглянув на него так, что на минуту он забыл о тесте. – Но я с тобой поделюсь, если ты мне расскажешь кое-что о себе.

Марк насыпал в стакан муки и, наблюдая за тем, как она возится с микроволновкой, подумал, что никогда прежде не замечал, как привлекательно выглядит красивая женщина, когда она занята чем-нибудь на кухне.

– Почему ты не можешь помочь Чаку? – спросила Рейчел, нажимая на кнопки.

Марк покачал головой и высыпал первый стакан муки в миску. Затем он рассказал ей о разводе Чаке, о страданиях маленькой девочки и о том, что Чак никогда не сможет увидеть школьный концерт, в котором участвует его дочь.

Рейчел высыпала в отдельную чашку размолотую сахарную пудру и включила микроволновку.

– И чем в результате закончился ваш разговор с бывшей женой Чака?

Марк высыпал второй стакан муки и стал размешивать тесто.

– Она сказала, что, если я приду в школу с камерой, меня арестуют по ее просьбе.

– Прекрасно. – Рейчел высыпала пудру в миску. – Ты разговаривал с педагогами?

– Это бесполезно, все решает София, и в этом проблема, потому что Чак не видел свою дочь уже шесть лет.

Рейчел отряхнула руки и повернулась к нему:

– Шесть лет для ребенка огромный срок.

– Верно, – согласился он, – это для нас они проходят незаметно. – Марк вздохнул и снова стал размешивать тесто. – Чак не думал, что он так надолго с ней расстанется, но обстоятельства сложились именно так, у него не было возможности вырваться даже на выходные или каникулы. К тому же он полагал, что лучше будет, если он подождет, пока она повзрослеет и сможет многое понять.

Рейчел покачала головой:

– И теперь он мечтает увидеть ее хотя бы на пленке.

Марк чуть отодвинул от себя миску.

– Что-то в этом роде.

Рейчел долго и пристально смотрела на него, а затем снова занялась тестом.

– Но его бывшая жена этого не допустит.

– Уж это точно, – ответил он, усмехнувшись. – Она даже фотографии ему посылать отказывается. Последняя фотография дочери, которая есть у Чака, была сделана в четырехлетнем возрасте. Чтобы получить новые фото, ему пришлось бы ехать за ними в Майами.

Рейчел добавила в тесто немного соли.

– Может, ему самое время сделать это?

– Но он не может. Пока не может, во всяком случае. – Марк убрал муку в шкафчик, размышляя, как бы объяснить то, что большинству нормальных людей было совершенно непонятно. – Чак работает в самых горячих Точках Центральной Америки. Его агентству нужна проверенная оперативная информация. Вот Чак ее и выискивает, находя то, что необходимо агентству. Когда же он решит вернуться, он должен вернуться победителем. Такой у Чака характер.

Вернувшись к столу, Марк стал наблюдать за тем, как Рейчел разливает масло в маленькие формочки на подносе.

– Многие журналисты мечтают о таких возможностях, какими располагает Чак.

Она внимательно следила за тем, чтобы масло было распределено поровну.

– Разве это должно тебя так сильно волновать?

– Да нет, – согласился он, понимая, что она права.

Теперь он и сам был склонен рассуждать так же.

Рейчел чуть заметно улыбнулась ему.

– И после этого ты пытаешься уверить меня, что лепешки интересуют тебя больше, чем вся эта история?

– Понимаю, – мягко отозвался Марк, – все это выглядит нелепо.

Глава 14

Рейчел следила за тем, как он ставит в шкафчик банки с сахаром и солью. Она не могла не заметить, что его что-то беспокоило. Но она заставила себя не придавать этому значения и не пытаться разгадать его мысли.

Все, что ему оставалось, – это наслаждаться текущим моментом. Никаких признаний в любви, никаких разговоров о будущем. Иногда Марку казалось, что он просто не способен к длительным отношениям. Значит, ему останутся только воспоминания. Вот почему все свои силы он предпочитал отдавать работе, а не искать приключений. Они с Рейчел провели в постели чудесную ночь, были удивительно близки друг другу, но что их могло ждать дальше, представить было невозможно. Ему не следовало посвящать ее в подробности своей жизни, искать взаимопонимания, стремиться узнать правду друг о друге.

Рейчел попросила его рассказать кое-что о себе просто потому, что он нравился ей и не требовал ни обещаний, ни гарантий. Но что будет, если он предложит ей поехать с ним? Что может помешать ей на это согласиться?

Она не была настолько наивна, чтобы не понимать, что одна, пусть и прекрасная, ночь вовсе не является поводом для того, чтобы кардинально менять свою жизнь, и даже ее явная влюбленность не заслоняла от нее этой истины. Подумав об этом, Рейчел улыбнулась и спросила: