Выбрать главу

Мы одинаково приветствовали как владельца цветочных салонов с дочерями, так и банкира с женой и любовницей в сопровождении милых дебютанток-одногодок.

Девушки, в отличие от женщин, были очень дружны, что сразу бросалось в глаза.

В глаза бросались и плотоядные взгляды дам, обращенные на Алдиса.

Чем больше мы стояли посреди бального зала, развлекая гостей разговорами, тем меньше мне эти плотоядные взгляды нравились. Дамы всех возрастов вели себя как настоящие хищники, обступая нас со всех сторон. В какой-то момент я даже теснее прижалась к вампиру, ощущая себя не очень уютно. И это мое действо не осталось незамеченным, вызывая в глазах приглашенных один и тот же немой вопрос.

Они явно хотели знать, кто мы друг другу.

Над ответом на него я заранее, к сожалению, не подумала.

Пока прислужники разносили по залу напитки в высоких бокалах, чтобы никто не остался с пустыми руками, на нас медленно, но верно надвигалась женщина наипочтеннейшего возраста. Старушка опиралась на инкрустированную драгоценными камнями клюку из красного дерева и ей же потыкала в шокированного таким произволом вампира.

– Неплох, – оценила графа бабушка, подслеповато щурясь, глядя на де Брауса сильно снизу вверх.

Я очень надеялась, что где-то там в толпе ее ждала стеснительная внучка, которую и привезли на этот отбор, но что-то мне подсказывало, что надеждам моим сбыться не суждено. Старые девы, вдовы, незамужние дебютантки прошлых лет и нынешнего года – все они сегодня собрались в этом зале лишь с одной целью – захомутать жениха, владеющего секретом истинного бессмертия.

Пробежавшись взглядом по пестрым платьям и алчным взорам, я приняла решение начинать. Пока вместо меня это не сделал вампир, тем самым указав всем, что он здесь главнее.

– Итак, – произнесла я громко, затребовав тишины. – Мы очень рады приветствовать всех собравшихся в своем замке и на своих землях. Прежде чем мы поговорим о причине нашей встречи, я позволю себе еще раз представиться. Меня зовут Клариса де Келье, графиня де Жопенья. На этом отборе невест я являюсь распорядительницей.

Негромкие шепотки прокатились по залу, но я все так же удерживала приветливо-дружелюбную улыбку. Впрочем, я бы все равно продолжала ее удерживать, даже если бы кто-нибудь наступил мне в этот момент на ногу.

Держать лицо при любых обстоятельствах – первое правило высшего света.

– Также разрешите представить вам моего четвероюродного брата по двоюродному дедушке, – кивком указала я на вампира. На его лице в этот миг не дрогнул ни один мускул, несмотря на мое откровенное вранье. А врать я была обязана, иначе мне было никак не объяснить мое проживание с ним под одной крышей. – Наш жених – граф Алдис де Браус. Он богат, красив и к тому же является магом…

И вот надо было Алдису именно сейчас широко улыбнуться, демонстрируя всем и каждому внушительные клыки. Первая линия гостей почти синхронно сделала шаг назад. Мой правый глаз нервно дернулся.

– А еще он владеет секретом истинного бессмертия и готов связать себя крепкими узами брака. Он жаждет любви и преданности, желая подарить их взамен одной из вас, – лгала я напропалую. Если гости сейчас уедут обратно в столицу, то все было напрасно, а такого я допустить никак не могла! – Но сегодня я предлагаю не окружать себя запретами и правилами отбора. Сегодня у нас с вами есть шанс познакомиться в неформальной обстановке, однако, прежде чем мы пройдем в парк, я прошу вас передать моему секретарю, господину Гаусту, ваши портреты и заполненные анкеты. Бланки и перья вы найдете на столах…

Зря я переживала, что кто-то сбежит. Так и не дослушав мою речь, невесты ломанулись к узким высоким столам, что стояли почти у каждой стены. Толпа подгоняемых энтузиазмом и духом соперничества женщин – это страшная сила. Кого-то из гостей чуть не затоптали, а у одной дамы оторвалась юбка, представив ее в не очень хорошем свете, но ее это абсолютно не остановило.

– …Первый этап отбора пройдет уже завтра, – несколько заторможенно продолжала я говорить заученную речь, шокированная увиденным. – А теперь приглашаем вас к столу.

Судя по реакции, а точнее, по ее отсутствию, последние фразы, произнесенные мной, никто не услышал.

Но тем не менее вскоре празднество началось. И началось оно очень даже неплохо.

Чтобы развлечь гостей, пока дамы заняты заполнением бумаг, музыканты играли мелодии, под которые одна из наших служанок исполняла романсы. Последние приготовления к ужину остались для аристократов незамеченными, в отличие от меня.

Заняв место за главным столом – для меня приготовили кресло во главе стола с одной стороны, а для Алдиса с противоположной, – я подверглась настоящему натиску от встреченных мною на этом празднике жизни старых знакомых. А знакома я так или иначе хотя бы шапочно была почти со всеми семьями.